Фиктивная жена дракона, или Хозяйка проклятой долины
Шрифт:
слишком нас много. Поэтому сперва наверх уезжает Ксандр и староста, а затем уже я и пострадавшая. Деревенских отпускаю обратно — они тут больше не нужны.
Ехать вдвоем с девушкой мне, если честно, страшно. Умом я вроде понимаю, что она человек и ни в чем не виновата. Но жуткое лицо, стянутое кожей и огромное тело... б-р-р. Этот подъем кажется мне самым долгим в моей жизни.
— Что делать с этим? — спрашивает Ксандр, кивнув на старосту, когда мы наконец оказываемся в замке.
И снова мысленно ставлю мужчине плюсик. Хоть он и лорд, и по нему видно, что сам привык командовать. Но сейчас он отдает бразды правления мне, понимая, что это мое дело.
— Запри пока в кладовке, я допрошу его позже, — киваю, осторожно усаживая жену старосты на диван.
— Никогда не встречал ничего подобного, — замечает Ксандр, вернувшись уже один. — Странная магия.
— Странная или нет, но мы должны все вернуть обратно. Или хотя бы попытаться, — вздыхаю и обращаюсь уже к жертве. — Ты же нас слышишь, да?
Ответить та не может, но часто трясет головой.
— Это хорошо. Я подготовлю для тебя комнату, поживешь в ней, пока мы не придумаем, что с тобой делать. Согласна?
Та снова кивает, а вот я хмурюсь.
Комнату... комнаты, как таковые, есть только на втором этаже. И я не уверена, что двери в них запираются. А если бедняжка случайно выйдет, свалится с лестницы и свернет себе шею? Нет, так дело не пойдет.
— Но сегодня придется поспать на диване, — вздыхаю. — И пожалуйста, постарайся никуда не ходить, чтобы случайно не пораниться. А если захочешь в туалет... — запинаюсь.
Чтобы захотеть в туалет, надо сперва что-нибудь съесть или выпить. А у нее даже рта нет. Черт, надо разобраться с этим как можно скорее.
— В общем, посиди пока здесь, — заканчиваю и жестом зову Ксандра за собой.
Вдвоем мы выходим в столовую — оттуда видно гостиную, так что можно спокойно поговорить, одновременно наблюдая за бедняжкой.
— Что здесь происходит, Лана? — спрашивает муженек, когда мы остаемся наедине. — И почему они зовут тебя фениксом?
— А что, я не могу быть фениксом? — щурюсь, сама думая о другом.
Так, с чего бы вообще начать? Может, допросить старосту?
— Не можешь, — отрезает Ксандр. — Во-первых, я наводил о тебе справки перед свадьбой. А во-вторых, я кое-что слышал о фениксах...
— Слышал? — перебиваю его. — Что именно?
Возможно, новая информация поможет.
— Расскажу. Но и ты должна рассказать все, что тебе удалось узнать. Только так мы сможем что-нибудь придумать и помочь этой несчастной.
— Хорошо, — думаю над ответом недолго, а затем и впрямь вываливаю ему все, что удалось узнать.
О фениксах, о разломе, о горгулиях и грозе, о старосте. Все равно мы сейчас в одной лодке. Ксандр слушает меня внимательно, не перебивая. Даже чуть склоняется вперед, словно опасается пропустить нечто важное.
— Ну а ты что расскажешь? — спрашиваю под конец и немного отстраняюсь.
Мне неловко, когда Ксандр так близко. Хотя пахнет от него очень приятно — кожей, горной свежестью и лесом.
— Я слышал о фениксах от отца, — отвечает мужчина, нахмурившись. — Помню смутно, потому что был тогда еще маленьким. Но знаю, что они связаны с драконами.
Несмотря на скромные слова, помнит Ксандр достаточно. Уж точно куда больше, чем знаю я. Драконы и фениксы — стражи этого мира. Драконы издавна служили королям, сохраняя покой среди людей и равновесие между странами. Фениксы же защищали мир от тьмы изнанки. Их замки располагались возле разломов, где грань между мирами была такой тонкой, что порой стиралась. Впрочем, то было очень давно.
— Тьма изнанки? — спрашиваю, тряхнув головой.
Пока что слова Ксандра сходятся с историей Чарли — тот тоже что-то упоминал о разломе и хтонических монстрах.
— Как бы тебе объяснить... — мужчина оглядывается по сторонам, отходит на кухню, но сразу возвращается, высыпав на стол с десяток зерен гречки. — Представь, что каждое зернышко — это целый мир. А что между ними?
— Эм... столешница, — хлопаю ресницами, разглядывая темные крупинки, лежащие на гладком дереве.
— Между ними изнанка, — хмыкает Ксандр. — И если скорлупа мира недостаточно прочна, может случиться...
Он резко ударяет кулаком по столу и несколько зерен рассыпаются на кусочки. Блин, это ж наверно больно... впрочем, смысл после такой наглядной демонстрации сразу становится понятным.
— Но благодаря фениксам наш мир давно окреп и разломов не осталось, —
заканчивает Ксандр. — По крайней мере, я думал, что не осталось. Но если это
замок фениксов...
— Тогда что нам делать? — дергаю плечом.
Вот не нравится мне все, что нельзя объяснить или потрогать руками. Особенно, если речь идет о какой-то невидимой тьме.
— Судя по всему, фениксы так и не смогли закрыть последний разлом, — вздыхает мужчина. — Поэтому заперли долину, чтобы хоть так защитить мир. Но что нам делать, если они не вернутся, Я не знаю.
— Жаль, — тоже вздыхаю.
Не получилось из Ксандра рояля в кустах, способного одним махом решить все проблемы. Значит, придется думать вместе.
— Полагаю, что магическая гроза как-то связана с разломом, — Ксандр качает
головой. — Раньше ее сдерживали эти каменные страшилы, но сейчас она стала сильнее.
Спасибо, капитан очевидность.
— Да, я тоже так думаю, — киваю. — Чарли последний из горгулий, и вряд ли он способен чем-то помочь. Но... раз ты дракон, может у тебя получится? Сам сказал, что драконы и фениксы связаны.
— Дракон... — как-то странно усмехается Ксандр. — Прости, но здесь я бессилен. Давай лучше для начала займемся старостой и библиотекой. Может так у нас получится что-то узнать.
Странно, но упоминание драконов словно выбивает мужчину из колеи. Наверно поэтому я решаю проявить несвойственную для меня скромность и не настаиваю. Просто киваю:
— Да, давай так. Тогда я допрошу старосту, а ты поищи что-нибудь в книгах...
— Хорошо, — соглашается Ксандр и прежде чем уйти наверх добавляет: — Есть кое-что еще, но вряд ли это будет полезно.
— Что?
— Слышал, что раньше фениксы и драконы становились парами. Их объединяла истинная связь и они могли исцелить друг друга.
— Ты прав, — кусаю губы. — Это нам не поможет.
После разговора мы с Ксандром расходимся. Мужчина идет на второй этаж, инспектировать библиотеку. Я же двигаюсь в кладовку, где заперли старосту.