Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Формула фальшивых отношений
Шрифт:

Машина останавливается перед отелем, и я выпрыгиваю, не дожидаясь, пока Оливер откроет мне дверь. Когда я обхожу машину, он ждет меня, его челюсти плотно сжаты. Он ничего не говорит, просто ждет, когда я подстроюсь под его шаг. Моё тело напряжено, как провод под напряжением, и я не знаю, хорошая ли это идея — прикасаться к нему. Но я не застрахована от его обаяния — просто мне так чертовски хорошо рядом с ним, таким сильным и высоким. Я едва сдерживаюсь, чтобы не схватить его за руку, когда мы вместе входим в вестибюль.

Я киваю администратору, которая откровенно пялится на нас, а затем, даже не останавливаясь, тянется за своим телефоном. Я не знаю, дойдет ли новость о том, что Оливер Стоун рано вернулся в отель со мной, только до лучших друзей этого человека или дальше, но это то, чего мы хотели. Это не объясняет, почему это кажется навязчивым и почему я хочу позвонить менеджеру этого человека и потребовать, чтобы его сотрудники были более сдержанными.

Оливер нажимает кнопку лифта. Мы стоим там, чертовски неловкие, и я ненавижу то, что, несмотря на всё это, всё, чего я хочу, — это оставаться рядом с ним.

Я должна испытывать облегчение, когда прибывает лифт, потому что, конечно же, всё вернется в норму, как только мы окажемся внутри, вдали от любопытных глаз, но Оливер нажимает кнопку моего этажа с мрачным выражением лица. Наконец — то мы одни, и он берет меня за руку, переплетая свои пальцы с моими. Моя рука идеально ложится в его, и мне нравятся эти маленькие мозоли на его ладонях, появившиеся в результате многочасовых тренировок, которые он проводит каждый день. У меня перехватывает дыхание, в животе нарастает напряжение, но я не отстраняюсь. Я знаю, что он отпустил бы меня, если бы я хотя бы намекнула, что хочу, чтобы он это сделал, но вместо этого моё предательское тело предает меня, и я крепче сжимаю его руку.

Он смотрит на меня сверху вниз, но хранит молчание, пока лифт поднимается на мой этаж. Предвкушение того, что дверь снова откроется, нарастает, потому что вот оно — как бы ни закончился этот вечер, это произойдет скоро, сейчас, всего через несколько секунд…

— Я провожу тебя в твою комнату, — объявляет Оливер хриплым голосом.

Мгновение спустя раздается звон лифта, и я подпрыгиваю от звука, пораженная, хотя и ожидала этого.

— Хорошо, — говорю я. — Я бы с удовольствием.

Оливер отпускает меня, когда мы выходим, но снова кладет руку мне на поясницу, как будто не может удержаться от прикосновения. Тепло его ладони обжигает сквозь ткань моего платья, и я роюсь в сумочке, вытаскивая ключ — карту.

У своей двери я перепроверяю номер, потому что не хочу случайно инсценировать попытку проникновения в чужую комнату. Но мы в нужном месте, так что мне ничего не остается, кроме как отпереть дверь и пожелать спокойной ночи моему ненастоящему парню.

Вместо этого я медленно поворачиваюсь, пока дверь не оказывается у меня за спиной, и я не оказываюсь лицом к лицу с Оливером. Он стоит так близко, слишком близко для коллеги, который проводил свою коллегу по коридору отеля, чтобы благополучно доставить её в номер.

— Элли… — он сглатывает, его горло судорожно сжимается.

Я кладу руку ему на грудь, как хотела сделать раньше, и провожу по плечу, затем проскальзываю под лацкан его пиджака. Ткань его дорогой рубашки гладкая на ощупь и не скрывает упругих мышц под ней.

Оливер подходит ко мне, слегка отталкивая назад, пока я не прислоняюсь к двери. Носок его ботинка слегка касается моего, и я приподнимаюсь на цыпочки, уже протягивая к нему руку.

На этот раз он целует меня без колебаний, обхватывая одной рукой мой затылок, а другой — талию. Он приподнимает мой подбородок для лучшего доступа, и, когда я ахаю, он облизывает мой рот, прикасаясь своим языком к моему. Я раскрываюсь для него и отвечаю на каждый поцелуй, на каждое облизывание, потребность растет во мне. Скользя руками вверх по его груди, я хватаюсь за его затылок, запуская пальцы в его короткие волосы.

Этот поцелуй отличается от того, что был в машине — обдуманный, неторопливый и такой чертовски горячий, что у меня плавятся внутренности. Оливер крепче обнимает меня, его пальцы впиваются в моё бедро, и мне это нравится. Это лучший поцелуй в моей жизни, без малейших сомнений. Мы не должны этого делать, но это слишком приятно, и моё сопротивление быстро слабеет. Я могла бы открыть дверь, взмахнув своей карточкой, и тогда бы мы остались наедине в моей комнате — и в моей кровати.

В коридоре звенит лифта, и Оливер прерывает наш поцелуй. Он отступает назад, затем убирает волосы с моего лица, его челюсть напряжена. Сначала я думаю, что он злится, но он снова опускает голову и целует меня, едва ощущая мой вкус, затем отрывается с тихим “Чёрт”.

Кто — то выходит из — за угла, и я вздрагиваю, поворачивая голову в сторону. Это служащий отеля в элегантном синем пиджаке и белой рубашке, который катит тележку с едой.

— Обслуживание в номер, — говорит он.

Я моргаю, затем выпрямляюсь и делаю шаг вперед.

— Должно быть, произошла ошибка. Я не заказывала…

— Всё в порядке, я заказал, — говорит Оливер. Он достает сложенную банкноту из внутреннего кармана пиджака и дает на чай мужчине. — Благодарю.

Мужчина кивает, разворачивается и, не сказав ни слова, исчезает в коридоре. Я смотрю ему вслед, затем поворачиваюсь к Оливеру, приподняв брови.

Он прочищает горло, и его уши краснеют.

— Предполагалось, что это будет сюрприз, доставленный в твою комнату, — он снимает с тарелки серебряную крышку, открывая кусочек шоколадного торта с шариком ванильного мороженого рядом с ним. — Ты не получила десерт на приёме. Это было наименьшее, что я мог сделать, чтобы заставить тебя мириться со всем этим.

— Когда ты успел сделать заказ? — спрашиваю я. Я была с ним всё время после десерта, и он не сделал ни одного телефонного звонка.

Он засовывает руки в карманы.

— Я отправил сообщение из машины.

Он написал…

Мне было интересно, кому он писал сразу после того, как мы поцеловались — и он делал это. Заказывал десерт, потому что я не ела его на приёме.

Мои глаза щиплет от слёз, поэтому я прячу лицо от Оливера, едва моргая достаточно быстро, чтобы удержаться от слёз.

— Прости, — говорит он тихим голосом и отстраняется от меня. — Я не хотел тебя расстраивать. Я могу забрать…

— Нет! — я хватаюсь за ручку тележки, чтобы остановить его. — Не забирай мой торт.

Он издает удивленный смешок, и я смотрю на него, шмыгая носом.

— Ты не должен был быть таким милым, — бормочу я. — Ты не должен был мне нравиться.

Его улыбка становится ярче.

— Но я же тебе нравлюсь, верно?

Я раздраженно вскидываю руки. Я хочу наорать на него, но мы в коридоре отеля, и уже за полночь, так что вместо этого я кричу шепотом.

— Это не четвертый класс, Оливер. Мы должны оставаться профессионалами и следить за тем, чтобы твоя карьера не стала хуже, чем сейчас.

Поделиться с друзьями: