ЖАНРЫ

Game of Logs. Patch 1.0: Системный сбой
Шрифт:

Я поклонился.

Мои ноги гудели от верховой езды, спина отваливалась, но внутри разливалось тепло.

Я зашёл в столицу Дорна не как бродяга. Я зашёл туда как человек, который нужен им обоим — и яростному Оберину, и холодному Дорану.

На удивление, всё складывается замечательно.

Друзья! Ваша реакция или комментарий — лучший способ помочь проекту! Приятного чтения)

Глава 5

Пыль во дворе Солнечного Копья была мелкой, красной и отвратительно скрипела на зубах. Я знал это наверняка, потому что за последний час глотал её уже в четвёртый раз.

Я лежал на спине, раскинув руки, и смотрел в безоблачное дорнийское небо. Воздух вышибло из лёгких, правое плечо пульсировало глухой болью.

Надо мной нависла тень.

— Ты слишком медленный, Таргон, — раздался насмешливый женский голос. — Твои ноги деревянные. Ты думаешь о том, как поставить ступню, вместо того чтобы просто бить. В настоящем бою ты умрёшь быстрее, чем успеешь моргнуть.

Я скосил глаза. Обара Сэнд. Старшая из бастардов Оберина. Высокая, мускулистая, в руках она небрежно крутила длинное деревянное копьё с тупым наконечником.

Чуть поодаль, прислонившись к мраморной колонне, стояла её сестра Нимерия. Тонкая, изящная, она лениво поигрывала рукоятью свёрнутого кнута и откровенно наслаждалась зрелищем.

Прошло три месяца с моего приезда в столицу Дорна. Я выторговал у Оберина эти тренировки, чтобы иметь шанс не сдохнуть от первого же случайного удара в подворотне. Но пока что я лишь стабильно глотал красную пыль.

— Ещё раз, — прохрипел я, перекатываясь на бок и тяжело поднимаясь на ноги.

Я подобрал с земли свой тренировочный меч.

Обара презрительно фыркнула.

— Упорства тебе не занимать, книжник. Но толку? Ты пытаешься выстроить план боя в голове. А настоящий бой — это инстинкты. Хаос. Давай, нападай.

Я сжал рукоять. Посмотрел на неё. На её расслабленную позу, на то, как она перекатывает древко копья пальцами.

И вдруг я понял, что устал играть по её правилам. В программировании, если ты не можешь победить баг лобовой атакой, ты меняешь условия, при которых он возникает.

Я разжал пальцы. Деревянный меч со стуком упал в пыль.

Обара нахмурилась:

— Сдаёшься?

— Меняю подход, — я отряхнул ладони. — Ты права, Обара. У меня нет инстинктов убийцы. Если мы будем драться в хаосе, ты убьёшь меня сто раз из ста. Но знаешь, в чём твоя проблема? Твой хаос — фальшивый.

Нимерия отлепилась от колонны. Её тёмные глаза блеснули интересом.

Обара же лишь крепче сжала копьё.

— Мой хаос убил больше людей, чем ты видел в своей жизни, волантиец.

— Верю, — я сделал шаг к ней. Без оружия. С опущенными руками. — Но ты дерёшься не для того, чтобы убить. Ты дерёшься, чтобы доминировать. Это делает тебя алгоритмом. А любой алгоритм можно просчитать.

Обара глухо зарычала и сделала выпад. Не в полную силу, но достаточно резкий, чтобы ударить меня тупым концом в грудь и снова отбросить в грязь.

Я не стал уклоняться. Не стал отпрыгивать назад. Я сделал шаг вперёд.

Тупой конец деревянного копья больно ударил меня под рёбра, выбивая остатки воздуха. Я стиснул зубы от боли, но вместо того, чтобы упасть, с силой навалился грудью на древко, сокращая дистанцию вплотную.

Обара от неожиданности замерла на долю секунды — её скрипт дал сбой. Я оказался слишком близко. В слепой зоне копья.

Не дав ей разорвать дистанцию, я обеими руками схватился за древко её оружия и просто повис на нём всем своим весом.

— Твоя ошибка, Обара, — прохрипел я ей прямо в лицо, пока она пыталась выдернуть копьё из моей мёртвой хватки, — в том, что ты ждёшь от жертвы страха.

Она с раздражённым рыком дёрнула древко на себя. Я отпустил руки.

Она попятилась, восстанавливая равновесие, и инстинктивно перенесла вес на заднюю ногу, чтобы нанести размашистый удар сбоку.

— А сейчас ты ударишь меня по ногам, чтобы снова унизить, — громко, опережая её движение, сказал я.

Обара замерла с занесённым копьём.

Её глаза расширились. Я только что озвучил её мысль до того, как она её исполнила.

— Ты злишься, — продолжил я, стоя перед ней. — Твой пульс участился. Ты перенесла вес на пятку. Тебе нужно наказать меня за то, что я подошёл слишком близко. Если бы ты хотела меня убить, ты бы ударила в горло. Но ты хочешь уронить меня в пыль. Твоя гордыня делает тебя абсолютно предсказуемой.

В тренировочном дворе повисла мёртвая тишина.

Нимерия внезапно звонко рассмеялась. Звук эхом отразился от мраморных колонн.

— О, боги! Обара, он только что прочитал тебя, как открытую книгу! — Нимерия подошла ближе, с восхищением глядя на меня.

Обара медленно опустила копьё. На её скулах заиграли желваки. Гнев боролся в ней с пониманием того, что этот грязный, не умеющий держать меч чужак только что ментально раздел её догола.

— Предсказуемая, значит? — процедила она.

— Не для всех, — поправил я, потирая ушибленные рёбра. Синяк будет знатный. — Я никогда не переиграю тебя в скорости. Поэтому прекрати учить меня стойкам и благородным выпадам. Учи меня ломать чужие алгоритмы. Учи меня, как сокращать дистанцию с вооружённым человеком. Как ударить в колено. Как бросить песок в глаза. Учи выживать.

Обара Сэнд долго на меня смотрела. Гнев в её глазах медленно остыл, сменившись уважением.

— Песок в глаза? — она усмехнулась, обнажив белые зубы. В этой улыбке было много от её отца. — Хорошо, лорд Таргон. Если ты готов терпеть боль ради того, чтобы подобраться поближе… завтра я покажу тебе, как вырвать человеку кадык, пока он пытается вытащить свой меч.

Я коротко кивнул, подобрал с земли свой тренировочный меч и направился к выходу с двора.

* * *

Вернувшись в свои покои, я первым делом умылся холодной водой из бронзового таза, смывая красную пыль. Затем плотно закрыл дверь на засов.

Подошёл к массивному дубовому сундуку у стены. Открыл его. Под слоем дорогого дорнийского шёлка лежал мой рюкзак.

Я достал ноутбук и самодельный генератор. Подключил провода.

Часовая тренировка с Оберином или его дочерьми — это для тела. А вот это — для души.

Поделиться с друзьями: