Гарри Поттер и Камень Волшебника (Гарри Поттер - 1)
Шрифт:
"Хорошо бы МакГонагалл отдавала предпочтение нам", - сказал Гарри. Профессор МакГонагалл была главой Гриффиндора, но это ее не останавливало и не далее как вчера, она выдала им огромное домашнее задание.
Как раз в этот момент пришла почта. Гарри уже привык к этому, но в первое утро он испытал сильное удивление, увидев, как около сотни сов разом влетели в Большой Зал во время завтрака и, кружа над столами, принялись разыскивать своих владельцев, чтобы уронить письма и свертки им на колени.
Пока еще Хедвиг ничего не принесла Гарри. Иногда она прилетала вместе со всеми, чтобы ущипнуть его за ухо и съесть кусочек тоста перед сном в совятнике с другими школьными совами. Однако этим утром она перепорхнула через вазу с мармеладом и сахарницу и уронила письмо Гарри в тарелку. Гарри сразу же открыл его. Очень корявым почерком там было выведено:
Дорогой Гарри,
Я знаю, у тебя нет занятий в пятницу днем, и почему бы тебе не заскочить ко мне на чашку чая в районе трех?
Хочу услышать все о твоих успехах на первой неделе. Пришли ответ с Хедвиг.
Хагрид
Гарри одолжил у Рона перо, нацарапал Конечно, приду, увидимся позже, на другой стороне и отправил с Хедвиг.
Гарри повезло, что он предвкушал чай у Хагрида, потому что урок Алхимии оказался самой ужасной вещью из всех, которые с ним до сих пор происходили.
На банкете по поводу открытия семестра у Гарри создалось впечатление, что Снэйпу он не понравился. К концу первой пары, он знал, что ошибся. Гарри не то что бы не нравился Снэйпу - тот его ненавидел.
Уроки Алхимии проходили внизу, в одном из подземелий. Там было холодней, чем в замке, и неуютно даже без заспиртованных животных, которые стояли по стенам в стеклянных банках.
Снэйп, как и Флитвик, начал занятие с переклички и, так же как Флитвик, сделал паузу на фамилии Гарри.
"Ах, да, - сказал он мягко.– Наша новая - знаменитость".
Драго Малфой и его приятели Крабб и Гойл захихикали, прикрываясь ладошкой. Снэйп закончил перекличку и оглядел класс. У него были такие же черные глаза, как у Хагрида, но в них не было той теплоты, что была у Хагрида. Они были холодны и пусты и наводили на мысли о темных туннелях.
"Вы здесь, чтобы в совершенстве овладеть тонким искусством приготовления снадобий, - начал он. Он говорил практически шепотом, но они ловили каждое слово - как и Профессор МакГонагалл, Снэйп заставлял тебя ловить каждое слово - как и Профессору МакГонагалл, Снэйпу не надо было прилагать ни малейших усилий, чтобы в классе стояла абсолютная тишина.– Так как здесь практически нет дурацких размахиваний волшебной палочкой, большинство из вас решит, что это не волшебство. Я не ожидаю, что вы и в самом деле поймете красоту нежно булькающего котла с его блестящим ароматом, хрупкую энергию жидкости, которая движется по венам, очаровывая разум, обостряя чувства... Я могу научить вас, как поймать славу, приготовить триумф, даже помешать смерти - если вы не похожи на ту компанию болванов, которую мне обычно приходится учить".
Тишину можно было намазывать на хлеб. Гарри и Рон обменялись многозначащими взглядами. Эрмиона Грангер ерзала на краешке стула в нетерпении доказать, что она не болван.
"Поттер!– сказал Снэйп внезапно.– Что я получу, если добавлю порошок корня златоцветника к настою полыни?"
Порошок чего к настою чего? Гарри бросил взгляд на Рона, но тот тоже не знал, что ответить; Эрмиона вскинула руку.
"Я не знаю, сэр", - сказал Гарри.
Губы Снэйпа скривились в усмешке.
"Так, так - слава это еще не все".
Он проигнорировал руку Эрмионы.
"Попробуем еще раз. Поттер, куда бы ты направился, если бы я попросил тебя достать мне безоаровый камень?"
Эрмиона тянула руку так сильно, что еще чуть-чуть и взлетела бы, но у Гарри не было даже смутной мысли, что такое безоаровый камень. Он пытался не смотреть в сторону Малфоя, Крабба и Гойла, которые тряслись от смеха.
"Я не знаю, сэр". "Так и думал, что вы не откроете книгу перед занятием, а, Поттер?" - Гарри заставил себя смотреть прямо в эти холодные глаза. Он прочитал учебники, пока летом жил у Десли, но неужели Снэйп думает, что он запомнил каждое слово из Тысячи Волшебных Трав и Грибов?
Снэйп продолжал игнорировать дрожащую руку Эрмионы.
"В чем разница Поттер между борецом и капюшоном монаха?"
На этот раз Эрмиона вскочила, вытягивая руку к потолку.
"Я не знаю, - сказал Гарри тихо.– А, думаю, Эрмиона знает, почему бы вам не спросить ее, сэр?"
Кое-кто засмеялся; Гарри перехватил взгляд Симуса и Симус подмигнул ему. Снэйп, однако, остался недоволен.
"Сядь, - рявкнул он на Эрмиону.– К твоему сведению, Поттер златоцветник и настой полыни - настолько сильное снотворное, что получило название Глоток Живой Смерти. Безоаровый камень - это камень из желудка козы, он спасет тебя от большинства ядов. А насчет бореца и капюшона монаха, это одно и то же растение, которое также носит название аколит. Ну? Почему вы не записываете?"
По классу прокатился лихорадочный поиск перьев и пергамента. Сквозь этот шум Снэйп произнес: "И с Гриффиндора снимается одно очко за твою дерзость, Поттер".
Дела Гриффиндора на уроке Алхимии и дальше шли неважно. Снэйп разбил их на пары и дал задание смешать простое зелье для лечения нарывов. Он дрейфовал по классу в своем длинном черном плаще, следя как они взвешивают сухую крапиву и растирают змеиные зубы, критикуя всех, кроме Малфоя, который ему, казалось, понравился. Он как раз приказал всем посмотреть, как великолепно Малфой поджарил рогатых слизняков, когда облако кислотно-зеленого дыма и громкое шипение наполнили подземелье. Невилл умудрился каким-то образом расплавить котелок Симуса, и их раствор растекался по полу, прожигая дыры в башмаках учеников. Через несколько секунд весь класс стоял на стульях, а Невилл, облившийся раствором, когда лопнул котелок, выл от боли, в то время как его руки и ноги покрывались большими красными волдырями.
"Идиот!– прорычал Снэйп, взмахом волшебной палочки заставляя раствор исчезнуть.– Я надеюсь, ты добавил иглы дикобраза перед тем, как снять его с огня?"
Невилл начал хныкать, когда волдыри вскакивали у него на носу.
"Отведи его в больничное крыло", - зашипел Снэйп на Симуса. Потом он повернулся к Гарри и Рону, которые работали рядом с Невиллом.
"Эй - Поттер - почему ты не сказал ему, что нужно положить иглы? Думал, ты будешь превосходно смотреться на его фоне его ошибки, да? Еще одно очко снимается с Гриффиндора по твоей вине".
Это было так нечестно, что Гарри открыл рот, чтобы возразить, но Рон незаметно пнул его.
"Не стоит, - прошептал он.– Говорят, Снэйп может совсем озвереть, если с ним спорить".
Когда они поднялись из подземелья час спустя, Гарри думал на полную катушку, но настроение у него было паршивое. Он потерял два очка для Гриффиндора на первой же неделе - почему Снэйп так его ненавидит? "Не расстраивайся, - сказал ему Рон.– Снэйп всегда снимает очки с Фреда и Джорджа. Могу я пойти с тобой к Хагриду?"