Гарри Поттер и Потайная Комната
Шрифт:
«Рон, – он присвистнул в темноте. – Рон». Рон проснулся, взвизгнув, как Клык, и дико озираясь, и увидел Гарри.
«Рон, та девочка, которая погибла. Арагог сказал, что она была найдена в туалете, – сказал Гарри, не обращая внимания на раздражающий храп Невилла в углу. – А что, если она его не покинула? Что, если она ещё там?» Рон, хмурясь, протёр глаза. И – тоже понял.
«Ты думаешь, уж не Мрачная ли Миртл…?»
Глава шестнадцатая. Потайная Комната
«Сколько раз мы заходили в этот туалет, и она была там, всего в трёх кабинках от нас, – горько произнёс Рон на следующий день за завтраком. – Мы могли бы просто спросить её, а теперь…» Разыскивать пауков было непросто. Но спрятаться от учителей на время, достаточное для того, чтобы проникнуть в девчоночий туалет, да ещё возле места первого нападения, было почти невозможно. Однако на первом уроке, преобразовании, произошло нечто, впервые за эти недели отвлёкшее их мысли от Потайной Комнаты. Через десять минут после начала урока профессор Мак-Гонагалл сообщила, что экзамены начнутся ровно через неделю, первого июня.
«Экзамены? – простонал Шэймус Финниган. – У нас всё равно будут экзамены?» Позади Гарри раздался громкий удар. Волшебная палочка Невилла Лонгботтома выскользнула из его рук, уничтожив одну из ножек стола. Профессор Мак-Гонагалл взмахом своей палочки восстановила ножку и повернулась, нахмурившись, к Шэймусу.
«Главная причина, почему школа всё ещё остаётся открытой, состоит в том, чтобы вы получили образование, – твердо сказала она. – Поэтому экзамены будут проводиться как обычно, и я верю, что все вы усердно повторяете пройденное». Усердно повторяете! Гарри не предполагал, что сейчас, когда замок в таком положении, могут быть какие-то экзамены. Мятежный ропот заполнил класс, что заставило профессора Мак-Гонагалл нахмуриться ещё сильнее.
«Инструкции профессора Дамблдора заключались в том, чтобы обучение шло в соответствии с распорядком настолько, насколько это возможно, – сказала она. – И я должна подчеркнуть, что это означает – определить, чему вы научились за этот год».
Гарри опустил глаза на двух белых кроликов, которых ему полагалось превратить в домашние тапочки. Чему он научился в этом году? Ничего, что пригодилось бы на экзамене, не приходило в голову. Рон выглядел так, словно ему только что сообщили, что он должен отправиться жить в Запретный лес.
«Можешь себе представить, как я буду сдавать экзамены с этой штукой?» – спросил он у Гарри, демонстрируя свою палочку, которая вдруг начала громко свистеть.
За три дня до первого экзамена, за завтраком, профессор Мак-Гонагалл сделала ещё одно объявление.
«У меня хорошие новости», – сказала она, и Большой зал, вместо того, чтобы затихнуть, взорвался.
«Дамблдор возвращается!» – радостно выкрикнули сразу несколько человек.
«Вы схватили Наследника Слитерина!» – взвизгнула девочка за столом Рэйвенкло.
«Мы снова играем в квиддитч!» – восторженно завопил Вуд. Когда гвалт затих, профессор Мак-Гонагалл продолжила:
«Профессор Росток проинформировала меня, что мандрагора наконец может быть срезана. Сегодня ночью мы сможем оживить всех, на кого было наложено заклятье окаменения. И я должна особо напомнить вам, что кто-нибудь из них, возможно, скажет нам, кто или что атаковало их. Я надеюсь, что этот ужасный год закончится поимкой злодея». Снова началось ликование. Гарри посмотрел в сторону стола, где сидели слитеринцы, и совершенно не удивился, увидев, что Драко Малфой не разделяет всеобщей радости. Рон, однако, выглядел счастливее, чем все эти дни.
«Раз так, то уже неважно, что мы не спросили Миртл! – сказал он Гарри. – У Эрмионы, вероятнее всего, на всё найдутся ответы, когда её разбудят! Спорим, что она взбесится, когда узнает, что у нас будут экзамены, а осталось всего три дня. Она ведь не повторяла. Было бы гуманнее оставить её как есть, пока экзамены не закончатся». В этот момент к ним подошла Джинни Висли и села возле Рона. Она выглядела напряжённой и нервной, и Гарри заметил, что её руки беспокойно теребят мантию.
«В чём дело?» – спросил Рон, накладывая себе на тарелку овсянку. Джинни ничего не ответила, оглядывая гриффиндорский стол с испуганным выражением лица, которое Гарри кого-то напомнило, хотя он не мог вспомнить, кого именно.
«А ну, давай, выкладывай», – сказал, глядя на неё, Рон. Гарри внезапно понял, кого напоминала Джинни. Она раскачивалась на своем стуле взад и вперед точь-в-точь как Добби, когда он был на грани того, чтобы раскрыть запретные сведения.
«Мне нужно тебе кое-что сказать», – пробормотала Джинни, старательно избегая глядеть на Гарри.
«Что именно?» – спросил Гарри. Джинни выглядела так, будто она не могла подобрать слова.
«Ну так что?» – сказал Рон. Джинни открыла рот, но не издала ни звука. Гарри наклонился к ней и проговорил тихо, так, чтобы только Джинни и Рон могли его услышать.
«Это что-нибудь про Потайную Комнату? Ты что-то видела? Что-нибудь необычное?» Джинни набрала побольше воздуха, и в этот самый миг появился Перси Висли, бледный и усталый.
«Джинни, если ты покончила с едой, я здесь присяду. Я ужасно голоден, только что вернулся с патрулирования». Джинни подскочила, словно стул ударил её током, бросила на Перси испуганный взгляд и умчалась прочь. Перси уселся и схватил кружку с середины стола.
«Перси! – сердито сказал Рон. – Она как раз собиралась сказать нам что-то важное!» Перси поперхнулся чаем.
«Что именно?» – кашляя, спросил он.
«Я как раз спросил её, не видела ли она чего-нибудь необычного, и она хотела рассказать…»
«Ах, это – это совершенно не относится к Потайной Комнате», – мгновенно ответил Перси.
«Откуда ты знаешь?» – подняв брови, спросил Рон.
«Ну, видишь ли, если тебе так уж нужно это знать, Джинни, ну, на днях она натолкнулась на меня, когда я – ну, это неважно – суть в том, что она видела, как я делал кое-что, и я – словом, я попросил её никому об этом не говорить. Право, не стоит об этом, я лучше…» Гарри никогда ещё не видел Перси таким смущённым.
«И что же это ты делал, Перси? – ухмыляясь, поинтересовался Рон. – Ну, давай, скажи нам, мы не будем смеяться». Перси не улыбнулся в ответ.
«Передай-ка мне эти рогалики, Гарри, я умираю с голоду».
Гарри знал, что тайна, возможно, завтра будет полностью раскрыта и без их с Роном помощи, но ему не хотелось упускать шанс переговорить с Миртл, если подвёрнется такая возможность – и, к его удовольствию, так и вышло утром, когда Гилдерой Локхарт вёл их на урок истории магии. Локхарт, часто уверявший их, что опасность миновала, для того только, чтобы быть тут же опровергнутым, теперь был искренне убежден, что сопровождать их по коридорам едва ли стоит затраченных сил. Волосы его не были приглажены как обычно – похоже, он почти всю ночь не спал, патрулируя четвёртый этаж.