ЖАНРЫ

Гарри Поттер и Реликвии Смерти(перевод ученики Хогвартс Сириуса)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

Рон и Гермиона издали вопль возмущения, но Гарри промолчал и отодвинул газету. Он не хотел читать дальше, он знал, что там написано. Никто, кроме тех, кто был наверху башни, когда убили Дамблдора, не знал, кто на самом деле убил его, а Рита Скиттер уже рассказала всему волшебному миру, что Гарри видели убегающим после того, как Дамблдор упал.

— Я сожалею, Гарри, — произнёс Люпин.

— Пожиратели смерти завладели и «Ежедневным Пророком»? — с яростью в голосе воскликнула Гермиона.

Люпин кивнул.

— Но люди должны понимать, что происходит?

— Переворот прошел гладко и практически бесшумно, — ответил Люпин. — Официальная версия убийства Скримджера — он ушёл в отставку. Его заменили на Пиуса Тикнесса, который находится под проклятием Imperius.

— Почему Волдеморт не объявил себя Министром магии? — спросил Рон.

Люпин рассмеялся.

— Ему это не нужно, Рон. На самом деле, он и есть Министр, только зачем ему сидеть за столом в Министерстве? Его марионетка Тикнесс беспокоится, занимается повседневной рутиной, а Волдеморт свободен и расширяет свою власть за пределами Министерства. Конечно, многие понимают, что произошло: было много серьёзных изменений в политике Министерства за последние несколько дней. Многие шепчутся, что за этим стоит Волдеморт. Но в этом и суть: шепчутся. Они не осмеливаются доверять другим, не знают, кому можно верить. Они боятся говорить об этом вслух: вдруг их подозрения верны, и их семьи под прицелом. Да, Волдеморт замечательно разыграл партию. Его появление могло бы вызвать открытое восстание, а тайна создала беспорядок, неуверенность и опасения.

— И в эти серьёзные изменения в политике Министерства, — спросил Гарри, — входит настраивание магического мира на то, чтобы преследовать меня вместо Волдеморта?

— Конечно, среди прочего, — ответил Люпин, — это гениальный ход. Теперь, когда Дамблдор мёртв, ты — мальчик-который-выжил — должен был стать символом для всех, кто сопротивляется Волдеморту, должен был сплотить их. Но, бросив предположение, что ты приложил руку к смерти старика, Волдеморт не только установил цену за твою голову, но и посеял сомнения и опасения во многих, кто мог бы встать на твою защиту. Между тем, Министерство начало борьбу против магглорождённых.

Люпин указал на «Ежедневный Пророк».

— Посмотрите на вторую страницу.

Гермиона перевернула страницу с тем же выражением отвращения, с каким обращалась с «Секретами Тёмных Искусств».

Регистрация магглорождённых! — прочитала она вслух. — Министерство Магии проводит опрос так называемых «магглорождённых» для лучшего понимания, как они стали обладателями магических секретов.

Недавние исследования, проведённые Отделом тайн, показали, что магия может передаваться только из поколения в поколение в семьях волшебников. Так называемые «магглорождённые», не имеющие подтверждённой волшебной родословной, скорее всего, приобрели свои магические способности путём воровства или насилия.

Министерство намерено выкорчевать таких узурпаторов магической силы, и для этого всем, так называемым «магглорождённым», были разосланы приглашения с предложением явиться для разговора в недавно созданную Комиссию по магглорождённым.

— Люди не позволят, чтобы это случилось, — заявил Рон.

— Это уже случилось, — сказал Люпин. — Пока мы говорим, они хватают магглорождённых.

— Но как, они предполагают, можно украсть магию? — спросил Рон. — Это же бред! Если бы можно было украсть магию, не было бы сквибов, разве не так?

— Я знаю, — ответил Люпин. — Однако, если вы не сможете доказать наличие по крайней мере одного волшебника в родне, теперь будет считаться, что вы получили магическую силу незаконно и должны понести наказание.

Рон посмотрел на Гермиону, а затем произнёс:

— А что если чистокровным и получистокровным объединиться с магглорождёнными семьями? Я мог бы сказать, что Гермиона моя кузина…

Гермиона сжала руку Рона в знак признательности.

— Спасибо, Рон, но я не могу позволить тебе…

— У тебя нет выбора! — отчаянно воскликнул Рон, также сжимая её руку. — Я расскажу тебе о нашем фамильном древе, и ты сможешь ответить на все вопросы.

Гермиона усмехнулась.

— Рон, мы находимся в бегах с Гарри Поттером, самой разыскиваемой персоной в стране, и я не думаю, что это важно. Если бы я собиралась вернуться в школу, это имело бы значение. А что Волдеморт придумал для Хогвартса? — спросила она у Люпина.

— Теперь посещения обязательны для всех молодых волшебниц и волшебников, — ответил он. — Это было объявлено вчера. Это что-то новое: никогда раньше учеба в Хогвартсе не была обязательной. Конечно, почти все волшебницы и волшебники Британии обучались в Хогвартсе, но их родители при желании имели право обучать детей дома или отправить за границу. Таким образом, у Волдеморта будет под присмотром целое поколение молодых волшебников. И это, конечно, позволит отсеивать магглорождённых, потому что студенты должны иметь статус крови — удостоверение, что они доказали в Министерстве свое волшебное происхождение — прежде чем им разрешат посещение школы.

Гарри чувствовал злость и тошноту. В этот самый момент восторженные одиннадцатилетки рассматривают новенькие волшебные учебники, не представляя, что некоторые уже никогда не увидят Хогвартс, а, возможно, и свои семьи.

— Это… Это… — невнятно пробормотал он, пытаясь подобрать слова, способные передать весь ужас того, о чем он думал, но Люпин тихо произнёс:

— Я знаю.

Люпин немного поколебался.

— Я пойму, если ты откажешься подтвердить, Гарри, но в Ордене считают, что Дамблдор оставил тебе поручение.

— Оставил, — кивнул Гарри. — И Рон с Гермионой в курсе. Они со мной.

— Можешь ли ты доверить мне, в чём заключается это поручение?

Гарри посмотрел на рано постаревшее лицо, густые, но уже начавшие седеть волосы и от всей души пожелал, чтобы его ответ звучал по-другому, но…

— Не могу, Ремус. Прости. Если Дамблдор не сказал тебе сам, то и я не могу.

— Я знал, что ты так ответишь, — Люпин выглядел разочарованным. — Но я всё равно могу быть полезным тебе. Ты знаешь, кто я такой и на что способен. Возможно мне стоит остаться с тобой, чтобы обеспечить безопасность. Необязательно рассказывать мне, что именно вы собираетесь делать.

Гарри помедлил. Предложение выглядело очень заманчивым, хотя он и не представлял, как сохранить в тайне цель в случае присоединения Люпина.

Гермиона, однако, выглядела озадаченной.

— А как же Тонкс? — спросила она.

— А что с ней? — откликнулся Люпин.

— Ну, — нахмурилась Гермиона, — ты женат на ней! Что она подумает, если ты уйдёшь с нами?

— Тонкс в полной безопасности, — ответил Люпин. — Она в доме своих родителей.

Голос Люпина был несколько странным, почти холодным. К тому же у Гарри не укладывалось в голове, что Тонкс отсиживается в доме своих родителей: она всё-таки член Ордена Феникса и, насколько Гарри её знал, наверняка захотела бы участвовать в активных действиях.

— Ремус, — осторожно поинтересовалась Гермиона, — а всё в порядке?… ты знаешь, между вами…

— Всё в порядке, спасибо, — твёрдо сказал Люпин.

Гермиона покраснела. Последовала ещё одна неловкая пауза, и Люпин всё же заставил себя произнести с видом человека, признающегося в чём-то неприятном:

— У Тонкс будет ребёнок.

— О, как прекрасно! — воскликнула Гермиона.

— Блестяще! — с энтузиазмом поддержал Рон.

— Поздравляю, — сказал Гарри.

Люпин улыбнулся фальшивой улыбкой, больше похожей на гримасу, и вернулся к старому:

Поделиться с друзьями: