ЖАНРЫ

Гарри Поттер и Узник Азкабана(Potter's Army)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

— Ну, — сказал Люпин, слегка нахмурясь, — я предположил, что, если Боггарт столкнётся с тобой, то примет форму Лорда Волдеморта.

Гарри снова изумленно уставился на Люпина. Не только из-за неожиданного ответа, но и потому, что Люпин произнес имя Волдеморта. Единственным человеком, кроме самого Гарри, произносившим это имя вслух, был профессор Дамблдор.

— Ясно, я был не прав, — сказал Люпин, всё ещё хмурясь. — Но я думал, что появление Лорда Волдеморта в учительской стало бы не слишком удачной затеей. И представил, как перепугаются ученики.

— Я не думал о Волдеморте, — признался Гарри. — Я… я вспомнил о дементорах.

— Понятно, — задумчиво сказал Люпин. — Что ж… — он слегка улыбнулся удивлению Гарри. — Это позволяет предположить, что больше всего ты боишься страха. Это мудро, Гарри.

Гарри не нашёл, что ответить, и отхлебнул еще чая.

— Значит, ты решил, будто я не верю, что ты можешь справиться с боггартом? — проницательно спросил Люпин.

— Ну… да, — сказал Гарри. Внезапно он почувствовал себя намного лучше. — Профессор Люпин, вы знаете дементоров…

Его прервал стук в дверь.

— Войдите, — сказал Люпин.

Дверь открылась, и вошел Снейп. Он держал дымящийся кубок, но при виде Гарри остановился, прищурившись.

— А, Северус, — улыбнулся Люпин. — Спасибо большое. Поставь, пожалуйста, на стол.

Снейп поставил дымящийся кубок на стол, переводя взгляд с Гарри на Люпина и обратно.

— Я только что показывал Гарри моего Гриндилоу, — весело сказал Люпин, показывая на аквариум.

— Великолепно, — заметил Снейп, даже не потрудившись взглянуть. — Тебе следует выпить это сейчас же, Люпин.

— Да, да, конечно, — согласился Люпин.

— Я сделал целый котел, — продолжал Снейп, — на случай, если тебе понадобится ещё…

— Возможно, завтра утром мне потребуется ещё чуть-чуть. Спасибо большое, Северус.

— Не стоит благодарности, — сказал Снейп, но в его было глазах что-то, что очень не понравилось Гарри. Он вышел из комнаты, угрюмый и настороженный.

Гарри с любопытством посмотрел на кубок. Люпин улыбнулся.

— Профессор Снейп очень любезно сварил для меня зелье, — сказал он. — Зелья у меня никогда не получались, а это особенно сложное.

Он поднял кубок и понюхал его:

— Жаль, что сахар сделает его бесполезным, — добавил он, отхлебнул глоток и содрогнулся.

— А зачем…? — начал Гарри. Люпин посмотрел на него и ответил на незаконченный вопрос.

— Я слегка нездоров, — пояснил он. — Это зелье — единственное, что может помочь. Я счастлив работать рядом с профессором Снейпом, ведь сделать такое зелье под силу немногим волшебникам.

Профессор Люпин сделал ещё один глоток, а Гарри пришла в голову сумасшедшая мысль выбить бокал из его рук.

— Профессор Снейп очень интересуется тёмными силами, — выдавил он.

— В самом деле? — спросил Люпин с легким интересом, и снова глотнул.

— Некоторые считают… — Гарри заколебался, затем пошел напролом. — Некоторые считают, что он сделает всё что угодно, чтобы получить работу учителя по Защите от Тёмных Искусств.

Люпин осушил бокал и скорчил гримасу.

— Отвратительно, — сказал он. — Ну что же, Гарри, мне лучше вернуться к работе. Увидимся вечером на празднике.

— Хорошо, — сказал Гарри, поставив на стол пустую чайную чашку.

Опустевший бокал все еще дымился.

— Вот, — объявил Рон. — Мы принесли столько, сколько смогли дотащить.

Водопад блестящих разноцветных сладостей рухнул Гарри на колени. Наступили сумерки, и Рон с Гермионой только что вошли в гостиную. С покрасневшими от холодного ветра лицами они выглядели так, словно этот день был лучшим в их жизни.

— Спасибо, — сказал Гарри, доставая пакет с маленькими чёрными Перечными Чёртиками. — Как дела в Хогсмиде? Где вам удалось побывать?

Похоже, побывали они везде. У «Дервиша и Бэнгса» — магазине волшебного оборудования, в «Магазине Приколов Зонко», в «Трех мётлах» — хлебнули по кружке дымящегося горячего Ирисэля, и ещё в куче других мест.

— А какая там почта, Гарри! Почти двести сов, все сидят на полках, все с разноцветными колечками, в зависимости от скорости доставки!

— В «Медовом Герцогстве» новые блюда, они проводили презентацию, вот, смотри…

— По-моему, мы встретили великана-людоеда, честное слово, там куча народу в «Трех мётлах»…

— Жаль, что мы не смогли принести тебе Ирисэля, он отлично согревает…

— А ты чем занимался? — полюбопытствовала Гермиона. — Делал уроки?

— Нет, — сказал Гарри. — Люпин угостил меня чашкой чая в своем кабинете. А затем пришел Снейп…

Гарри рассказал им о бокале. Рон от удивления разинул рот.

— Люпин выпил его? — он поперхнулся. — Он с ума сошёл?

Гермиона посмотрела на часы.

— Нам уже надо спускаться, праздник начнётся через пять минут.

Они поспешили в шумный зал, всё ещё обсуждая Снейпа.

— Но если он… ну, знаете, — Гермиона понизила голос, нервно оглядываясь вокруг, — если он попытался отравить Люпина, он не сделал бы этого в присутствии Гарри.

— Да, может быть, — сказал Гарри, когда они дошли до вестибюля и направились в Большой Зал. Он был украшен сотнями тыкв с горящими свечками внутри, облаком живых летучих мышей и множеством сияющих оранжевых вымпелов, которые лениво плавали под грозовым потолком, похожие на ярких водяных змеек.

Еда была восхитительной; даже Гермиона и Рон, объевшиеся сладостей в «Медовом Герцогстве», попробовали всего понемногу. Гарри смотрел на стол преподавателей. Профессор Люпин выглядел бодрым и таким же, как и всегда. Он оживлённо разговаривал с маленьким профессором Флитвиком, преподавателем по Заклинаниям. Гарри искал взглядом Снейпа. Может быть, ему показалось, а может, и нет, но Снейп смотрел в сторону Люпина чаще, чем обычно.

Праздник завершился представлением, в котором участвовали все привидения Хогвартса. Они просочились из стен и столов, чтобы исполнить свои традиционные трюки. Почти Безголовый Ник имел большой успех, продемонстрировав своё собственное, когда-то так небрежно сработанное, обезглавливание.

Вечер действительно удался и хорошее настроение Гарри не мог испортить даже Малфой, проводивший его из зала воплем: — Дементоры шлют тебе привет, Поттер!

Вместе с остальными гриффиндорцами Гарри, Рон и Гермиона направились к башне, но на подходе к коридору, в конце которого был портрет Толстой Дамы, наткнулись на толпу учеников.

— Почему не заходите? — полюбопытствовал Рон.

Гарри вытянул шею, чтобы посмотреть, что случилось. Похоже, портрет был закрыт.

— Позвольте пройти, — раздался голос Перси, который с важным видом пытался пробиться сквозь толпу. — Что там такое? Вы же не могли все сразу забыть пароль… извините, я Староста…

Поделиться с друзьями: