Гарри Поттер и Узник Азкабана(Potter's Army)
Шрифт:
Гарри понятия не имел, о чем говорит Дамблдор. Директор повернулся и, подойдя к двери, обернулся.
— Я запру вас. Сейчас, — он взглянул на часы, — без пяти полночь. Мисс Грэйнджер, трёх поворотов достаточно. Удачи.
— Удачи? — повторил Гарри, когда дверь закрылась за Дамблдором. — Три поворота? О чём это он? Что мы должны делать?
Гермиона вытащила из-под воротника длинную золотую цепочку.
— Гарри, иди сюда, — поторопила она, — быстрей!
Гарри, сбитый с толку, подошёл к ней. На конце цепочки искрились крошечные песочные часы.
— Сюда…
Она накинула цепочку ему на шею.
— Готов? — беззвучно прошептала она.
— Что происходит? — спросил Гарри растерянно.
Гермиона три раза перевернула часы.
Темная палата исчезла. Гарри почувствовал, что летит вверх тормашками. Цветные пятна проносились перед глазами, в ушах стучало. Он крикнул, но не услышал собственного голоса.
И вдруг всё прекратилось.
Он стоял рядом с Гермионой в пустынном вестибюле, и луч солнечного света освещал кусочек пола у открытой входной двери. Гарри огляделся, и цепочка песочных часов врезалась в шею.
— Гермиона, что…?
— Сюда, — Гермиона схватила его за руку, протащила через вестибюль к кладовке для швабр, распахнула дверь, втолкнула его внутрь и захлопнула дверь за собой.
— Что… как… Гермиона, что случилось?
— Мы вернулись во времени, — прошептала Гермиона, в темноте снимая цепочку с шеи Гарри. — На три часа назад…
Гарри сильно ущипнул себя за ногу. Это было больно, а значит он не спал…
— Но…
— Шшш! Слушай! Кто-то идет! Кажется… кажется, это мы! — Гермиона прижала ухо к двери кладовки.
— Шаги через холл! Да, я думаю, это мы идем вниз к Хагриду!
— Ты хочешь сказать, — прошептал Гарри, — что мы здесь, в этой кладовке, и там снаружи тоже мы?
— Да, — согласилась Гермиона. — Я уверена, что это мы. Похоже, идут трое… а мы шли медленно из-за Плаща-Невидимки.
Она умолкла, продолжая внимательно вслушиваться.
— Мы спустились вниз по лестнице…
Гермиона, отчаянно волнуясь, присела на перевёрнутое ведро, но у Гарри было еще несколько вопросов.
— Где ты достала эти часы?
— Это Хроноворот, — прошептала Гермиона, — мне дала его профессор МакГонагалл в день нашего приезда. Я пользуюсь им весь год, чтобы успевать на уроки. Профессор МакГонагалл заставила меня поклясться, что я никому не скажу. Ей пришлось написать кучу прошений в Министерство Магии, чтобы мне его выдали. Она написала, что я лучшая ученица и что я буду использовать его только для занятий… Так что я поворачивала Хроноворот, возвращалась на несколько часов назад и успевала на несколько уроков одновременно, понял? Но… Гарри, я не понимаю, чего от нас хочет Дамблдор. Почему он сказал вернуться на три часа назад? Как это поможет Сириусу?
Гарри взглянул на её хмурое лицо.
— Наверное, сейчас что-то случилось, что Дамблдор хочет, чтобы мы изменили, — сказал он задумчиво. — Что же случилось? Три часа назад мы пошли к Хагриду…
— Сейчас три часа назад, и мы ушли к Хагриду, — повторила Гермиона. — Мы только что слышали, как мы ушли.
Гарри нахмурился. Он почти чувствовал, как в голове шестеренками крутятся мысли.
— Дамблдор только сказал — сказал, что мы можем спасти не одну невинную жизнь… — и внезапно его осенило. — Гермиона, мы спасем Конклюва!
— Но… как это поможет Сириусу?
— Дамблдор сказал… он только что сказал, где находится… окно кабинета Флитвика! Где заперт Сириус! Мы должны подлететь верхом на Конклюве к окну и спасти Сириуса! Сириус может улететь на Конклюве… они оба будут спасены.
По выражению лица Гермионы Гарри понял, что она напугана.
— Если мы справимся незамеченными, то только чудом!
— Но мы же должны попробовать, правда? — сказал Гарри. Он поднялся и прислушался. — Никого не слышно? Давай, идем.
Гарри толкнул дверь кладовки. Вестибюль был пуст. Как можно тише и быстрее они выскользнули из кладовки и ринулись вниз по каменной лестнице из замка. Тени удлинялись, а кроны деревьев Запретного Леса золотило солнце.
— А вдруг кто-нибудь выглянет в окно, — пискнула Гермиона, поднимая глаза на замок.
— Мы побежим изо всех сил, — сказал Гарри решительно, — прямо в Лес, хорошо? Будем прятаться за деревом и следить за происходящим.
— Ладно, но придется обойти теплицы! — шёпотом добавила Гермиона. — Нам нужно держаться подальше от передней двери Хагрида, а то мы увидим себя! Мы, наверное, уже возле хижины.
Обдумывая, что она хотела сказать, Гарри бросился бежать, слыша позади шаги Гермионы. Они промчались через грядки к оранжереям, задержались за ними на минуту и снова побежали изо всех сил, мимо Дракучей Ивы, к лесу…
Укрывшись в тени деревьев Гарри обернулся, секундой позже рядом, тяжело дыша, остановилась Гермиона.
— Хорошо, — она задыхалась. — Нам нужно подкрасться к хижине Хагрида… Не показывайся, Гарри…
Они молча проделали путь до хижины Хагрида, идя по лесу вдоль опушки. Впереди показалась дверь хижины, и в этот миг они услышали стук. Гарри с Гермионой юркнули за огромный дуб и выглянули с другой стороны. Хагрид, бледный и дрожащий, показался из хижины, чтобы посмотреть, кто стучал. И Гарри услышал свой собственный голос.
— Это мы. Мы под Плащом-Невидимкой. Впусти нас, и мы его снимем.
— Зачем вы пришли? — прошептал Хагрид. Он отступил назад и быстро захлопнул дверь.
— С ума сойти! — воскликнул Гарри.
— Давай подойдём поближе, — прошептала Гермиона. — Нужно подойти к Конклюву!
Прячась за деревьями, они подкрались к тыквенной грядке и увидели встревоженного гиппогрифа, привязанного к изгороди.
— Сейчас? — прошептал Гарри.
— Нет! — остановила его Гермиона. — Если мы уведем его сейчас, люди из комитета подумают, что это Хагрид освободил его! Мы подождем пока они не увидят, что он привязан снаружи!
— У нас будет около шестидесяти секунд, — сказал Гарри. Затея вдруг показалась ему невозможной.
В этот момент, из хижины Хагрида донёсся звон бьющейся посуды.
— Хагрид уронил кувшин с молоком, — прошептала Гермиона. — Сейчас я найду Коросту.
Конечно, через несколько минут они услышали пронзительный крик Гермионы.
— Гермиона, — внезапно сказал Гарри, — что, если мы вбежим туда и схватим Петтигрю?
— Ты что, — испуганно возразила Гермиона, — совсем не понимаешь? Мы же нарушим один из самых важных волшебных законов! Никто не может изменить время, никто! Ты слышал Дамблдора, если нас увидят…