Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
Шрифт:
В мозгу у Гарри забрезжила внезапная догадка - он вспомнил шепот Кингсли и то слабое дуновение.
– Долорес, - сказал Фадж с видом человека, решившего покончить с чем-то раз и навсегда, - сегодняшняя встреча - та, которая, по нашим сведениям, все-таки состоялась…
– Да, - сказала Амбридж, снова взяв себя в руки, - да… так вот, мисс Эджком поставила меня в известность, и я немедленно отправилась на восьмой этаж в сопровождении нескольких учеников, заслуживающих доверия, дабы поймать виновников на месте преступления. Однако их, по-видимому, предупредили об этом, ибо, поднявшись на восьмой этаж, мы обнаружили, что они разбегаются в разные стороны. Впрочем, это неважно. У меня есть все их имена: мисс Паркинсон заглянула в Выручай-комнату в поисках улик, и они там нашлись.
И, к ужасу Гарри, она вынула из кармана список имен, висевший на стене в Выручай-комнате, и протянула его Фаджу.
– Как только я увидела в этом списке фамилию Поттера, мне стало ясно, с чем мы имеем дело, - понизив голос, сказала она.
– Отлично, - сказал Фадж, и по его лицу расползлась улыбка, - отлично, Долорес. И… ничего себе!
Он взглянул на Дамблдора, который до сих пор стоял рядом с Мариэттой, держа палочку в опущенной руке.
– Вы видели, как они себя называют?
– медленно произнес Фадж - Отряд Дамблдора!
Дамблдор шагнул вперед и взял у Фаджа пергамент. Он посмотрел на список, составленный Гермионой полгода назад, и на несколько мгновений словно потерял дар речи. Затем поднял глаза, улыбаясь.
– Что ж, игра окончена, - просто сказал он.
– Вам угодно получить от меня письменное признание, Корнелиус? Или довольно будет устного, при свидетелях?
Гарри заметил, как МакГонагалл и Кингсли переглянулись. На их лицах был написан страх. Он не понимал, что происходит; Фадж, видимо, тоже.
– Признание?
– протянул министр.
– Что… я не…
– Отряд Дамблдора, Корнелиус, - сказал Дамблдор, все еще улыбаясь, и помахал списком имен перед носом Фаджа.
– Не Поттера, а Дамблдора.
– Но…
Вдруг выражение лица у министра изменилось: он понял. Испуганно отступив назад, он с воплем вновь отскочил от огня.
– Вы?
– прошептал он, опять наступая на тлеющую мантию.
– Именно, - любезно подтвердил Дамблдор.
– Так это организовали вы?
– Я, - ответил Дамблдор.
– Вы набрали учеников в свой… в свой отряд?
– Сегодня должна была состояться первая встреча, - сказал Дамблдор, кивая.
– Просто ради проверки - захотят ли они присоединиться ко мне. Разумеется, теперь я вижу, что совершил ошибку, пригласив мисс Эджком.
Мариэтта кивнула. Фадж перевел взгляд с нее на Дамблдора; его грудь раздулась.
– Так это был заговор против меня!
– завопил он.
– Именно, - весело подтвердил Дамблдор.
– НЕТ!
– выкрикнул Гарри.
Кингсли метнул на него предостерегающий взгляд, МакГонагалл угрожающе расширила глаза, но Гарри внезапно понял, что собирается сделать Дамблдор, и не мог этого допустить.
– Нет… Профессор Дамблдор!..
– Не кричи, Гарри, иначе тебе придется покинуть мой кабинет, - спокойно произнес Дамблдор.
– Да, помолчите, Поттер!
– пролаял Фадж, который все еще смотрел на Дамблдора, выкатив глаза, со смешанным выражением ужаса и радости.
– Так-так-так… я пришел сюда, рассчитывая выгнать Поттера, а вместо этого…
– Вместо этого получили повод арестовать меня, - улыбаясь, сказал Дамблдор.
– Это все равно что потерять кнат и найти галеон, верно?
– Уизли!
– закричал Фадж. Он буквально дрожал от восторга.
– Уизли, вы записали все, что он сказал? У вас есть его признание?
– Да, сэр, записал, сэр!
– живо отозвался Перси. Его нос был забрызган чернилами - так быстро он строчил на пергаменте.
– И то, что он пытался создать отряд для борьбы с Министерством, и то, что он замышлял дурное против меня?
– Да, сэр, все есть, сэр!
– радостно откликнулся Перси, проглядывая свои записи.
– Что ж, замечательно.
– В голосе Фаджа звучало ликование.
– Немедленно отошлите копию ваших записей в «Ежедневный пророк», Уизли. Если попадется быстрая сова, мы сможем поспеть к утреннему выпуску!
– Перси стрелой вылетел из комнаты, хлопнув дверью, и Фадж снова повернулся к Дамблдору.
– А вы сейчас под конвоем отправитесь в Министерство. Там вам предъявят официальное обвинение, а суда вы будете дожидаться в Азкабане!
– Ах, - вздохнул Дамблдор, - ну вот. Так я и знал, что мы наткнемся на это маленькое затруднение.
– Затруднение?
– сказал Фадж. Его голос все еще звенел от восторга.
– Не вижу никаких затруднений, Дамблдор!
– Мне очень жаль, - виновато сказал Дамблдор, - но боюсь, что их вижу я.
– Неужели?
– Да. Дело в том, что вы заблуждаетесь, полагая, что я - как это говорится?
– пойду с вами по-хорошему. Я вовсе не собираюсь идти по-хорошему, Корнелиус. У меня нет абсолютно никакого желания сидеть в Азкабане. Конечно, я мог бы оттуда сбежать, но зачем тратить время? Скажу вам честно, что могу придумать миллион способов провести его с гораздо большей пользой.
Лицо Амбридж краснело на глазах; можно было подумать, что она наливается кипятком. Фадж уставился на Дамблдора с очень глупым видом, точно ошеломленный внезапной затрещиной. Потом из его горла вырвался тихий сдавленный возглас, и он оглянулся на Кингсли и человека с короткими седыми волосами - единственных участников этой сцены, до сих пор хранивших молчание. Коротышка подбодрил Фаджа кивком и двинулся вперед. Гарри увидел, как его рука будто бы случайно скользнула к карману.
– Не стоит, Долиш, - вежливо сказал Дамблдор.
– Я уверен, что вы прекрасный мракоборец - недаром же вы получили «превосходно» по всем ЖАБА, - но если вы попытаетесь… э… применить силу, я вынужден буду причинить вам вред.
Человек по имени Долиш заморгал. Вид у него при этом был довольно дурацкий. Он посмотрел на Фаджа, словно не знал, что делать дальше, и надеялся получить от министра подсказку.
– Так что же, - ухмыльнулся Фадж, уже успевший прийти в себя, - надеетесь справиться с Долишем, Бруствером, Долорес и мной в одиночку, а, Дамблдор?
– Нет, клянусь бородой Мерлина, - улыбаясь, ответил Дамблдор, - разве только вы меня заставите…
– Ему не придется действовать в одиночку!
– громко заявила МакГонагалл, сунув руку в складки мантии.