Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

–  Об этом у нас и шел сейчас разговор, - ответил Гарри.
– Мы не знаем.

–  Может, кто против гриффиндорской команды по квиддичу зуб отрастил?
– встревоженно спросил Хагрид.
– Сперва Кэти, нынче Рон…

–  Не могу себе представить человека, которому пришло бы в голову перебить всю команду, - сказал Джордж.

–  Вуд, если бы знал, что это сойдет ему с рук, точно мог укокошить всех слизеринцев до единого, - справедливости ради отметил Фред.

–  Ну, насчет квиддича я не уверена, а вот связь между этими покушениями, по-моему, существует, тихо сказала Гермиона.

–  Это какая же?
– спросил Фред.

–  Во-первых, оба предполагали смертельный исход, до которого дело не дошло только благодаря чистой случайности. А во-вторых, ни яд, ни ожерелье так и не попали к тому, для кого они предназначались. Конечно, - задумчиво прибавила Гермиона, - это делает тех, кто стоит за покушениями, еще более опасными. Им, судя по всему, безразлично, сколько людей они прикончат, пока не доберутся до своей настоящей жертвы.

Прежде чем кто-либо успел отреагировать на это зловещее заявление, двери опять распахнулись и в палату торопливо вошли мистер и миссис Уизли. При первом посещении Рона они успели только увериться, что он поправится, теперь же миссис Уизли подошла к Гарри и крепко обняла его.
– Дамблдор рассказал нам про безоар, про то, ты спас Рона, - с трудом сдерживая рыдания, пролепетала она.
– Ах, Гарри, ну что тут скажешь?

Ты спас Джинни… спас Артура… а теперь спас и Рона…

–  Да нет, я же не… - смущенно пробормотал Гарри.

–  Если подумать, так половина нашей семьи обязана тебе жизнью, - придушенным голосом произнесла миссис Уизли.
– Я могу сказать только одно: день, когда Рон надумал занять в «Хогвартс-экспрессе» одно купе с тобой, был счастливым для нас днем, Гарри.

Придумать ответ на эти слова Гарри не удалось, он почти обрадовался, когда мадам Помфри снова напомнила, что больше шести посетителей к Рону не допускается. Гарри и Гермиона сразу же встали, намереваясь уйти, да и Хагрид решил составить им компанию - пусть с Роном побудут родные.

–  Страшное дело, - пророкотал в бороду лесничий, когда они втроем направились по коридору к мраморной лестнице.
– Столько всякой новой охраны, а детишек все едино губят… Дамблдор прямо болен от беспокойства. Он об этом молчок, но я же вижу…

–  У него никаких идей на этот счет нет, а, Хагрид?
– с отчаянием в голосе спросила Гермиона.

–  Идей у него штук сто, при его-то мозгах, - ответил преданный Хагрид.
– Да только не знает он, кто эти бусы прислал, кто вино отравил, а то бы давно уж их переловил. Меня ведь что беспокоит, - он понизил голос и оглянулся (Гарри на всякий случай проверил, не затаился ли где-нибудь на потолке Пивз), - если тут на детишек охота пошла, так долго ли сам Хогвартс открытым останется? Опять как с Тайной комнатой, верно? Паника поднимется, родители станут детишек из школы забирать, а там и опомниться не успеешь, как попечители… - Хагрид умолк - мимо них невозмутимо проплыл призрак длинноволосой дамы, - а потом снова хрипло зашептал: - Как попечители начнут поговаривать, чтобы прикрыть нас насовсем.

–  Неужели это возможно?
– встревожилась Гермиона.

–  А ты посмотри их глазами, - с горечью ответил Хагрид.
– Посылать детишек в Хогвартс всегда было дело рискованное, так? Запираешь в одном месте сотни колдунов-недоростков, так уж жди всяких несчастных случаев. Да только когда их поубивать норовят, это совсем другая история. Чего ж удивляться, что Дамблдор так осерчал на Сне…

Хагрид замер на месте, и на лице его над спутанной черной бородой появилось знакомое виноватое выражение.

–  Что?
– быстро спросил Гарри.
– Дамблдор рассердился на Снегга?

–  Я так не говорил, - ответил Хагрид, но его испуганный вид выдавал беднягу с головой.
Ба, времени-то сколько, к полуночи, мне бы надо…

–  Хагрид, почему Дамблдор рассердился на Снегга?
– громко спросил Гарри.

–  Чш-ш-ш!
– нервно и сердито откликнулся Хагрид.
– Не горлань так, Гарри, ты же не хочешь, чтобы меня с работы погнали? Хотя тебе, может, и все едино, тебя ж теперь уход за маги…

–  Хочешь, чтобы я почувствовал себя виноватым? Ну так ничего у тебя не выйдет, - твердо сказал Гарри.
– Что натворил Снегг?

–  Да не знаю я, Гарри, мне вообще их слушать не полагалось! Вышел я вчера вечером из Леса, слышу, разговаривают… ну это, спорят. Я им на глаза попадаться не хотел и вроде как пошел себе потихоньку, старался не слушать, да только они… ну, в общем, горячились, а уши-то не заткнешь.

–  И что?
– поторопил Гарри виновато перебиравшего огромными ступнями Хагрида.

–  Я просто слышал, как Снегг сказал: мол, Дамблдору много чего кажется само собой разумеющимся, а ему, Снеггу то есть, может, больше этого делать неохота…

–  Делать что?

 Не знаю я, Гарри, вроде как Снеггу показалось, будто он малость перетрудился, вот и все. Да только Дамблдор ему прямо сказал, что он, дескать, сам вызвался, так что тут и толковать не о чем. Строго так сказал. А после добавил что-то насчет расследований, которые Снегг у себя в Слизерине ведет. Так тут же ничего странного и нет!
– торопливо добавил Хагрид, увидев, как Гарри и Гермиона обменялись многозначительными взглядами.
– Всем деканам велено было порасспросить своих насчет тех бус…

–  Да, но ни с кем другим из них Дамблдор не ссорился, так?
– сказал Гарри.

–  Погоди.
– Вконец смущенный Хагрид принялся вертеть в руках арбалет. Раздался громкий треск, арбалет разломился надвое.
– Я знаю, что ты про Снегга думаешь, Гарри, да только не стоит видеть в этом больше, чем там есть.

–  Осторожно!
– коротко предупредила Гермиона.

Они обернулись как раз вовремя: на стене за ними вырастала тень Аргуса Филча, а следом из-за угла появился и он сам, сгорбленный, лязгающий от радостного предвкушения зубами.

–  Ага!
– запыхтел он.
– Час поздний, а вы не спите, насидитесь теперь в школе после уроков!

–  А вот и нет, - оборвал его Хагрид.
– Они же со мной.

–  Мне-то какая разница?
– вызывающе поинтересовался Филч.

–  Я, черт дери, учитель, разве нет, сквиб ты ползучий!
– мгновенно вспыхнув, рявкнул Хагрид.

Послышалось отвратительное шипение - это филч раздувался от гнева; тут же появилась Миссис Норрис и принялась тереться о его костлявые лодыжки.

–  Топайте отсюда, - краем рта сказал Хагрид.

Дважды просить не пришлось - Гарри с Гермио-ной ударились в бегство, слушая эхом отдававшиеся за их спинами громкие голоса Хагрида и Филча. Когда они свернули к башне Гриффиндора, навстречу им попался Пивз, радостно летевший к источнику криков, хихикая и скандируя:

Если где повздорят люди, Кликни Пивза - драка будет!

Полная Дама уже похрапывала и нисколько не обрадовалась, когда ее разбудили, но все же, поворчав, отступила в сторону, позволив Гермионе и Гарри протиснуться в благодать тихой, пустой гостиной. Судя по всему, о случившемся с Роном знали пока не многие. Гарри почувствовал облегчение - расспросов ему на сегодня уже хватило. Гермиона, пожелав Гарри спокойной ночи, направилась к спальням девочек. Он же остался в гостиной, сидел у камина, глядя на потухающие угли.

Поделиться с друзьями: