Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

–  Конечно, Гарри, - с трудом удерживаясь от вспышки, сказал Люпин, - и множество Пожирателей смерти видело, что происходит. Извини, но в тот раз, под угрозой неминуемой смерти, твой ход был действительно весьма оригинальным. Повторять же его сегодня, на глазах у Пожирателей смерти, которые либо присутствовали при первом случае, либо слышали о нем, это было почти самоубийством!

–  Вы считаете, что мне следовало убить Стэна Шанпайка?
– сердито спросил Гарри.

–  Разумеется, не считаю, - ответил Люпин, - однако любой Пожиратель смерти - да, если честно, просто любой человек - ожидал бы, что ты ответишь ударом на удар. Экспеллиармус - заклинание полезное, Гарри, но Пожиратели, похоже, считают его твоим фирменным приемом, и я тебя очень прошу, постарайся, чтобы оно им не стало!

Гарри уже ощущал себя круглым дураком, но всетаки не сдавался.

–  Я не стану убивать людей только за то, что им случилось преградить мне путь, - заявил он.
– Этим пусть занимается Волан-де-Морт.

Ответа Люпина он не услышал - Хагрид, наконец пролезший в дверь, подошел к одному из стульев, сел, и стул тут же развалился. Не обращая внимания на его ругань, перемешанную с извинениями, Гарри спросил у Люпина:

–  С Джорджем все обойдется?

При этом вопросе недовольство Люпина поступком Гарри словно испарилось.

–  Думаю, да, хотя ухо, оторванное заклятием, восстановить невозможно…

Снаружи донесся громкий шум. Люпин метнулся к задней двери, и Гарри, перескочив через ноги Хагрида, тоже выскочил во двор.

На дворе появились двое. Гарри, еще подбегая к ним, понял, что это Гермиона, к которой уже вернулся ее обычный облик, и Кингсли - оба крепко держались за погнутые одежные плечики. Гермиона бросилась в объятия Гарри, а вот Кингсли никакого удовольствия при виде друзей не выказал. Гарри увидел поверх плеча Гермионы, как он, подняв свою палочку, наставил ее в грудь Люпина.

–  Какие самые последние слова услышали мы с тобой от Альбуса Дамблдора?

–  «Гарри - главная наша надежда, доверяйте ему», - спокойно ответил Люпин.

Кингсли обратил палочку к Гарри, однако Люпин сказал:

–  Это он, я проверил!

–  Ладно, хорошо, - произнес Кингсли, пряча палочку под мантию.
– Но ведь ктото же нас предал! Они знали, знали о сегодняшней ночи!

–  Похоже, что так, - ответил Люпин, - только не знали, судя по всему, что Поттеров будет семь.

–  Утешение невеликое!
– прорычал Кингсли.
– Кто еще возвратился?

–  Только Гарри, Хагрид, Джордж и я.

Гермиона, стараясь приглушить тихий стон, прикрыла рот ладонью.

–  Что с вами произошло?
– спросил у Кингсли Люпин.

–  Пять преследователей, двое ранены, один, возможно, убит, - быстро отрапортовал Кингсли.
– Кроме того, мы видели Сам-Знаешь-Кого, он присоединился к погоне на полпути, но очень скоро исчез. Римус, он умеет…

–  Летать, - вставил Гарри.
– Я тоже видел его, он напал на нас с Хагридом.

–  Так вот почему он нас бросил - чтобы погнаться за вами!
– воскликнул Кингсли.
– А ято понять не мог, куда он подевался. Но что заставило его сменить цель?

–  Гарри слишком доброжелательно обошелся со Стэном Шанпайком, - пояснил Люпин.

–  Стэном?
– удивилась Гермиона.
– Я думала, он в Азкабане.

Кингсли издал безрадостный смешок.

–  Гермиона, там явно произошел массовый побег, о котором Министерство помалкивает. Когда я ударил заклятием в Трэверса, с него сорвало капюшон, а ведь его тоже считают сидящим в тюрьме. Но что было с тобой, Римус? Где Джордж?

–  Лишился уха, - ответил Люпин.

–  Лишился?
– тонким голосом переспросила Гермиона.

–  Снегг постарался, - сказал Люпин.

–  Снегг?
– вскрикнул Гарри.
– Вы не говорили…

–  Во время погони с него слетел капюшон. Да и Сектумсемпра всегда была любимым оружием Снегга. Я и хотел бы сказать, что отплатил ему той же монетой, но у меня все силы уходили на то, чтобы удерживать Джорджа на метле, - после ранения он потерял очень много крови.

Все четверо замолчали, вглядываясь в небо. Никаких признаков движения в нем не было - звезды смотрели вниз, немигающие, равнодушные, не заслоняемые летящими друзьями. Где Рон? Где Фред и мистер Уизли? Где Билл, Флер, Тонкс, Грозный Глаз Грюм и Наземникус?

–  Гарри, помоги!
– хрипло позвал Хагрид из двери, в которой он снова застрял. Довольный тем, что для него нашлось дело, Гарри вытянул Хагрида наружу и прошел через пустую кухню в гостиную, где миссис Уизли и Джинни продолжали хлопотать вокруг Джорджа. Кровотечение миссис Уизли остановила, и в свете лампы Гарри увидел там, где прежде находилось ухо Джорджа, чистую, зияющую дыру.

–  Как он?

Миссис Уизли, обернувшись, ответила:

–  Заново отрастить ухо, отнятое черной магией, я не способна. Но могло быть гораздо хуже… Ведь он жив.

–  Да, - отозвался Гарри.
– Слава богу.

–  Я слышала во дворе шум, - сказала Джинни.
– Вернулся ктото еще?

–  Гермиона и Кингсли, - ответил Гарри.

–  Слава богу, - прошептала Джинни. Они взглянули друг на друга. Гарри захотелось обнять ее, прижать к себе, ему не помешало бы и присутствие миссис Уизли, но прежде чем он успел поддаться порыву, с кухни донесся какойто грохот.

–  Я докажу мою подлинность, Кингсли, после того, как увижу сына, а теперь отойди, тебе же лучше будет!

Гарри никогда еще не слышал от мистера Уизли столь резких слов. Тот ворвался в гостиную - очки набок, лысинка блестит от пота. По пятам за ним следовал Фред. Оба были бледны, но невредимы.

–  Артур!
– всхлипнула миссис Уизли.
– Слава богу!

–  Как он?

Миссис Уизли опустилась рядом с Джорджем на колени. Впервые за все время знакомства с Фредом Гарри увидел, что тот не может вымолвить ни слова. Фред стоял за спинкой софы, смотрел на рану брата и, похоже, не мог поверить в увиденное.

Джордж, разбуженный, вероятно, появлением отца и брата, пошевелился.

–  Как ты себя чувствуешь, Джордж?
– прошептала миссис Уизли.

Пальцы Джорджа ощупали висок и дыру рядом с ним.

–  Как слизняк, - пробормотал он.

–  Что с ним?
– хрипло спросил явно ужаснувшийся Фред.
– У него задет мозг?

–  Как слизняк, - повторил Джордж и, открыв глаза, взглянул на брата.
– Сам же видишь… Слизняк. Улитка без раковины, Фред. Дошло?

Миссис Уизли зарыдала так, как никогда прежде не рыдала. Лицо Фреда залила краска.

Поделиться с друзьями: