Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

Из темного прохода между двумя лавками за ним следили два колдуна довольно жалкого вида и о чем-то подозрительно перешептывались. Опять поправив сползавшие очки, Гарри поспешил прочь. Как здесь омерзительно! Но Гарри не терял надежды выбраться отсюда в целости и сохранности.

Облупленная деревянная вывеска, косо висевшая на лавке ядовитых свеч, гласила: «Лютный переулок». Гарри это не помогло. О таком переулке он никогда не слышал. Видно, в камине он закашлялся от золы и произнес название остановки не совсем внятно.

«Что же делать?» - подумал Гарри, стараясь сохранять спокойствие.

–  Ты не заблудился, мой мальчик?
– вернул его к действительности чей-то голос.

Гарри вздрогнул, поднял глаза. Перед ним стояла старая ведьма с подносом в руках, на котором высилась горка скорлупок. Да ведь это человечьи ногти! Старуха алчно смотрела на мальчика, скаля почерневшие зубы.

–  Нет, спасибо!
– отпрянул Гарри.
– Я… я… просто…

–  Гарри! Чо ты тут делаешь?

Гарри, да и ведьма подпрыгнули от неожиданности. У старухи с подноса посыпались ногти.

Конечно, это был Хагрид, его маленькие заросшие густой бородой глазки блестели, как два черных жука.

–  Хагрид!
– радостно воскликнул Гарри.
– Я заблудился… «Летучий порох»…

Хагрид выбил из рук ведьмы поднос, схватил Гарри за шиворот и оттащил его прочь от старой карги. Они шли по темной, извилистой улочке. И вслед им еще долго неслись истошные вопли обиженной старухи. Наконец забрезжили солнечные лучи, и скоро стало совсем светло. Впереди выросло огромное здание из белоснежного мрамора. Так ведь это банк «Гринготгс»! Хагрид вывел Гарри прямо на Косой переулок.

–  Фу, какой грязнущий!
– проворчал Хагрид, разглядев при ярком свете неказистый вид Гарри, и стал стряхивать с него каминную сажу. Да с такой силой, что чуть не отправил его в бочку с драконьим навозом, стоявшую у входа в аптеку.

–  Негоже… э-э… шататься по Лютному переулку. Гиблое место, да! Опасное! А если кто тебя здесь увидит?

–  Это я сразу понял, - сказал Гарри, увернувшись от взмаха огромной ручищи.
– Говорю тебе, я заблудился! А ты-то что там делал?

–  Искал средство от… как его… плотоядных слизняков. Эти паразиты, не ровен час, слопают у нас всю капусту. Да ты, никак, тут совсем один?

–  Я гощу у Уизли. Мы поехали сегодня покупать учебники, но я потерялся, - объяснил Гарри.
– Хорошо бы их скорее найти.

И они пошли дальше по улице, вернее, шел Хагрид, а Гарри бежал рядом вприпрыжку. На каждый шаг огромных сапог друга он делал три-четыре своих.

–  А чой-то ты не отвечал на мои письма?
– спросил Хагрид.

Гарри все ему рассказал про Дурслей и Добби, как он улетел от них в фордике мистера Уизли.

–  Окаянные маглы!
– прорычал Хагрид.
– Знать бы…

–  Гарри! Гарри!
– громко позвал чей-то голос.

На верхних ступеньках у входа в банк стояла Гермиона Грэйнджер. Увидев старых друзей, девочка бросилась им навстречу. Ветер трепал ее густые каштановые волосы.

–  Гарри! Что с твоими очками? Здравствуй, Хагрид. Как же я рада вновь вас видеть! Ты, Гарри, идешь в «Гринготтс»?

–  Привет, Гермиона. Ты угадала, я иду в банк. Но сначала надо найти всех Уизли.

–  Ну, долго-то искать не придется, - улыбнулся в бороду лесник И как в воду глядел: к банку спешило все семейство.

–  Гарри!
– переведя дух и приветственно махая рукой, крикнул мистер Уизли.
– Мы надеялись, что ты проскочил не выше одной решетки.
– Он вытер блестящую лысину.
– Молли от беспокойства чуть с ума не сошла. Она сейчас подойдет.

–  Ты из какого камина вышел, Гарри?
– спросил Рон.

–  Не знаю.

–  Он высадился в Лютном переулке, - сдвинул густые брови Хагрид.

–  Ни фига себе!
– воскликнули близнецы.

–  Нам туда ходить категорически запрещено… - откровенно позавидовал Рон.

–  Знамо дело! Там и сгинуть недолго, - прохрипел Хагрид.

–  Гарри! Деточка! Нашелся!
– Миссис Уизли мчалась к ним на всех парусах, одной рукой размахивая сумочкой, другой таща за собой Джинни.
– Гарри! Миленький! Ведь ты мог погибнуть!

Подбежав, миссис Уизли мгновенно достала из сумки платяную щетку и принялась сметать с мантии Гарри остатки сажи. А мистер Уизли снял с носа Гарри очки и прикоснулся к ним волшебной палочкой, раз-два - и очки как новые!

–  Мне, однако, пора, свидимся в школе, - попрощался Хагрид, вызволяя руку из ладоней миссис Уизли, которая все никак не могла успокоиться:

–  Лютный переулок! А если бы ты его не нашел!

Лесничий двинулся в обратном направлении, возвышаясь над прохожими чуть не на голову. А вся компания отправилась в банк.

–  Угадайте, кого я видел в лавке «Горбин и Бэркес»?
– спросил Гарри Рона и Гермиону. И тут же сам ответил: - Малфоя и его отца!

–  Люциус Малфой купил там что-нибудь?
– живо поинтересовался мистер Уизли.

–  Нет, он сам продавал.

–  А-а, занервничал.
– Мистер Уизли был явно доволен.
– Хотелось бы мне на чем-нибудь его подловить!

–  Будь осторожнее, Артур, - сурово проговорила миссис Уизли, следуя в банк за низко кланявшимся гоблином.
– Эта семья опасная. Не зарься на кусок, который не проглотишь!

–  Ты считаешь, мне с Малфоем не потягаться?
– возмутился мистер Уизли. Но тут увидел родителей Гермионы и сразу же про него забыл.

Грэйнджеры стояли у стойки, которая тянулась вдоль стен мраморного холла. Они ожидали, когда Гермиона представит их, и заметно волновались.

–  Здравствуйте, друзья!
– восторженно приветствовал их мистер Уизли.
– Маглы! Вы - настоящие маглы! Наше знакомство нужно отметить! Пришли поменять деньги, да? Смотри, Молли, настоящие фунты.
– И он показал на десятифунтовую банкноту в руке мистера Грэйнджера.

–  Встретимся тут, Гермиона, - сказал Рон, и все семейство Уизли вместе с Гарри отправилось в подвалы банка, где находились сейфы.

К сейфам вели рельсы, по которым бегали вагончики. Вагончиками управляли гоблины и возили волшебников туда и обратно. Дорога соединяла все подземные банковские помещения. Гарри очень понравилось путешествие. Какой головокружительный спуск! Вот и сейф Уизли. Дверца сейфа открылась, и Гарри почувствовал себя хуже, чем в Лютном переулке. Внутри стального ящика была жалкая горстка серебряных сиклей и всего один золотой галлеон. Миссис Уизли хорошенько пошарила по углам, выгребла одним махом все монеты и высыпала к себе в сумочку. Затем пошли к сейфу Гарри. И тут он совсем расстроился: у него-то в сейфе хранилось целое богатство! Чтобы не унижать друзей, Гарри заслонил собой содержимое сейфа и быстро побросал в кожаный мешок несколько пригоршней монет. После чего все вместе подождали вагончик и поехали наверх.

Поделиться с друзьями: