Герцогиня в изгнании
Шрифт:
Может всё дело в страхе? Ведь всех некромантов истребили и логично, что выживший будет всеми силами себя защищать. Тем более если вспомнить, зачем вообще Эдвин явился сюда.
Знал ли заказчик о сути скандальной герцогини, Эдвин не знал. Он так же до сих пор не увидел ту безумную фурию, не уважающую чужие жизни. Девушка, что сейчас скрылась в особняке, скорее всего с небезызвестным герцогом Шаттери, слишком ценила жизнь. Что странно как для чудовища из сплетен, так и для некроманта из страшилок. Слишком уж мало людей было в армии трупов, и среди них Эдвин видел только наёмников — приходилось подбираться слишком близко, чтобы рассмотреть знаки на запястьях, — которые, возможно, также пришли за жизнью герцогини.
И как бы Эдвину не было неприятно смотреть на слишком знакомые лица Бьерна и проводящего всё время на кладбище Лаки, что-то внутри уговаривало его обязательно поговорить с некромантом. Лично. Да, его подчиненные теперь примкнули к неспящим слугам мага смерти, но она была вправе сделать с ними, что-то похуже после покушения. К тому же вся нежить в округе обходила стороной ничего не подозревающих живых — все деревеньки и поселки спокойно спали, пока в лесах рядом с ними носились мёртвые стаи животных.
Это стало ключевым пунктом в решении приблизиться к Этерии Шаттери. Если она и правда некромант способный не только сохранять разум, но и контролировать голод человеческой плоти у стольких подчиненных, она может оказаться ценнее в роли союзника, нежели цели. Никакие горы золота не заменят настоящего некроманта на твоей стороне, и Эдвин не хотел упускать такой шанс.
Глава 20.
~???~
Мне еле удалось сдержаться, чтобы не сорваться с места в тот же миг как за спиной закрылась дверь гостиной. Не хватало ещё, чтобы лорд услышал эхо от дроби каблучков убегающей жены! Вдруг такая реакция ему понравится? Судя по всему, Вилейт завис где-то между ненавистью и притяжением к былому объекту страсти, потому показательная неприязнь и тем более страх могут только спровоцировать визиты этого ненормального. Одного посещения в год будет достаточно.
Покивав своим мыслям, я поспешно свернула в крыло с кухней и уже не боясь быть услышанной, понеслась проверять, что делает Иоланда. Её родина находится в южных землях, так что временная кухарка могла не знать тонкостей приготовления северного напитка, и это совсем не вязалось с нанятой в Радеке прислугой. Словно издеваясь, Вилейт в первый свой визит умудрялся поднимать на поверхность все не состыковки притворного быта в поместье. Не удивлюсь, если завтра обнаружу у себя пару седых волос.
Пролетев короткий коридор на одном дыхании, я застыла в широком дверном проёме кухни, чтобы насладиться представшей картиной. Суккуб, расстегнув на груди ряд пуговиц почти до талии, громко зачитывала рецепт горячего напитка из поваренной книги, Шейт в костюме садовника — серой рубахе и комбинезоне из плотной холщовой ткани — обнюхивал травы, разложенные на столе, пытаясь найти нужные, а Иоланда с блаженным лицом прикладывалась к стопке, в то время как запылённая початая бутылка крепко расположилась во второй руке.
— Так и знала, что вам нужна моя помощь, — простонала я, понимая, что такими темпами чая мы бы дождались через час, и, оказавшись рядом с наемницей, отобрала у неё бутылку.
Понюхав отвоёванную добычу, а она была именно таковой, потому как Иоланда грозно упёрла руки в боки, явно собираясь потребовать тару обратно, я поморщилась. Запах алкоголя неприятно резанул рецепторы, несмотря на отголоски ягодного флёра.
— Пить вредно, — припечатала, глядя на Иоланду снизу вверх. Грозный вид наёмницы не смягчило ни платье, ни передник, ни смешной поварской чепец и будь на моём месте трепетная аристократка, то она точно хлопнулась бы в обморок.
— То-то ваш муж пожелал чай с ликёром, — хмыкнула наёмница, собирая вокруг голубых глаз сеточки морщин. Однако даже веселье на её лице выглядело угрожающим из-за оскала, способным дать фору любой нечисти.
Недовольно сдвинув брови, я решила внести ясность:
— По рецепту на одну чашку чая ликёра нужно всего пол ложечки, чтобы немного разогнать кровь. Так что это совсем другое.
— Ну-ну, — последовала довольно таки добрая усмешка, на которую ответил уже оказавшийся слишком близко упырь.
Шейт едва не прижимался своим плечом к моему, и мне пришлось сместиться чуть в сторону. Иначе с этой влюблённой нечисти станется понять моё бездействие как молчаливое поощрение его посмертных чувств.
— Не дерзи нашей хозяйке, бабуля, — показывая внушительные клыки, хмыкает Шейт глядя на наёмницу. — Иначе я не побрезгую слишком древней кровью и организую тебе слабость на пару-тройку дней.
Опять они за своё…
— Рискни, упырёнок, — хохотнула Иоланда и в её руках тут же появилась скалка (где она её только прятала?) — и я организую тебе диету на пару-тройку недель, пока у тебя не вырастут новые зубы.
Если их не остановить эта парочка может так собачиться ещё очень долго. Потому встав между ними, я вскинула руки и грозно сказала:
— Всё, угомонитесь! А если герцог вас услышит? Не хватало ещё так глупо опростоволоситься, — уже приглушённее добавила я, прислушиваясь к тишине за пределами кухни.
— Подумаешь, — подключилась к разговору суккуб, обмахиваясь довольно увесистой книгой. — Если что-то пойдёт не так, я просто отвлеку аппетитного господина настолько, что он позабудет обо всём на свете, — плотоядно облизнувшись, выдохнула рыжая красотка.
— Есть более действенный вариант, — не согласился упырь, опять ненавязчиво оказываясь ближе, — я сразу предлагал прихлопнуть его, чтоб больше не было никаких проблем.
Тьма, дай мне сил! — простонала про себя, после чего от души наступила на ногу Шейта, заставив его понятливо вздохнуть и отойти на шаг. Однако это меня не смягчило.
Вонзив взгляд сначала в упыря, я прошипела:
— Нам сейчас здесь, что, нужны проверки? Или ты думаешь смерть герцога целой империи это шутки? Да если этот сноб сгинет здесь, сюда набегут маги и ищейки Альберта желающие узнать, куда подевался кузен императора. Ради репутации королевской семьи они будут носом землю рыть. И что же они тут найдут? — мой издевательский вопрос встретили тишиной, и я продолжила: — Наш бесславный конец они тут найдут. Так что если мы хотим жить долго и счастливо, нам слишком рано показывать клыки.
Шейт как-то весь сжался под моим грозным взглядом и холодной отповедью, но в золотистых человеческих глазах сквозило обожание. Этот, наверное, и розгам в моём исполнении рад будет. Тьфу!
Оставив его обдумывать сказанное, я переключилась на суккуба:
— Сейша, как ни крути герцог всё-таки мой муж. Понятное дело, что он весь этот год не был монахом и развлекался, как мог, но я не позволю ему блудить под крышей МОЕГО дома и с МОИМ демоном. Тебе понятно?
Демоница недовольно поджала губы, но смолчала. Уже хорошо. Обычно эта бестия спорила до последнего и успокаивалась, только когда на неё надавливали контрактом.