Глаз Пустыни
Шрифт:
Зокора удивлённо посмотрела на него, затем обратилась к Варошу.
— Что он имеет в виду?
Варош слегка улыбнулся.
— Он не станет обострять внимание на том, что ты обратилась к нему на «ты».
Она с удивлением посмотрела на эмира.
— Он не бог!
Уголки рта эмира дёрнулись.
— Нет, я не бог, — согласился он.
Зокора кивнула.
— Именно.
— Тогда и это тоже разрешили, — эмир усмехнулся. — Перейдём к моему главному вопросу: я пообещал Хавальду бею высокую награду, если окажется правдой то, что вы спасли мою дочь. Поэтому назовите мне свои пожелания.
— Официальную аудиенцию с Вашим Высочеством, на которой я буду выступать в качестве посланницы моей королевы, — произнесла Лиандра, прежде чем кто-либо другой успел хоть что-то сказать. — Речь о том, есть ли у моей родины шанс продолжать существовать.
— Это вы посол своей королевы? Вы, а не Хавальд? — с удивлением спросил эмир.
Лиандра кивнула и вытащила свиток из рукава.
— Здесь моё подтверждение.
Она подняла свиток, Файлид встала и взяла его. Сломав печать, она просмотрела документ, а затем передала отцу, который внимательно его прочитал.
— Что ж, — сказал эмир, когда закончил. — Вы получите такую возможность, — он вернул ей свиток с дипломатической миссией. — Через два дня Газалабад празднует День рождение моей дочери. Вы и ваши спутники получите приглашение в качестве послов королевства Иллиан. Там вы официально представитесь новой эмире.
Он кивнул в сторону своей дочери.
— Возможно, до тех пор появятся ещё другие возможности для бесед, — он обвёл нас взглядом. — Я узнал, что вы приобрели дом. Позвольте мне подарить его вам. Я отдал указания помочь вашему слуге в реставрации старой портовой биржи.
— Мы благодарны за вашу щедрость. Ваше Высочество, можно ли придать зданию статус посольства? — спросила Лиандра.
Он посмотрел на свою дочь, которая молча кивнула.
— Да будет так, — сказал он. — А теперь расскажите мне о Втором легионе.
— Простите, Ваше Высочество, пока нет, — я снова поклонился. — Сначала позвольте мне рассказать вам, что мы узнали. Во первых, у нас есть вот эти рисунки, сделанные по показаниям эссэры Зокоры. Они изображают тех, кто, скорее всего, напал на Марину и её спутников…
Когда мы вернулись к Дому Сотни Фонатнов на горизонте уже появилась утренняя заря.
Лиандра спала, положив голову мне на плечо, когда паланкины привезли нас назад. Она улыбалась даже во сне.
После того, как мы предоставили информацию о том, что обнаружили, Зиглинда захотела рассказать нашу историю сама. Я уже и забыл, что она следовала скорее зову барда, чем зову воина. В эту ночь на борту «Принцессы Файлид», по старой традиции бардов, её голос возродил события на том постоялом дворе у подножия Громового перевала.
Когда роскошный корабль снова причалил, не только я почувствовал, что обзавёлся новыми друзьями.
Описанные Лиандрой легионы Талака — она была единственной из нас, кто доселе видел фронт — очень сильно встревожили эмира.
— Будет сложно получить поддержку для войны, боевые действия которой, находятся так далеко, — сказал он после её рассказа.
— Она вовсе не так далеко, — сообщил я. — Агенты Талака прибыли сюда раньше нас. В чьих ещё интересах вбить клин между Аскиром и Бессарином?
Эмир опустил голову.
— Может быть. Но и без этих агитаторов, если они действительно находятся здесь, существует достаточно антипатии против имперской опеки. Уже чуть больше шестисот лет Бессарин снова независимое от империи королевство, но законы Аскира всё ещё связывают нас, — он серьёзно посмотрел на меня. — Посмотреть уже только на эти придорожные станции и имперский закон вдоль имперских дорог… Невыносимо, что другая власть претендует на территориальное верховенство в моём королевстве. Или может передвигать войска, не спрашивая разрешения. Есть те, кто говорит, что мы всё ещё оккупированная нация.
Может быть. У меня было другое представление об оккупированной нации, но на моих плечах не было ответственности, которую нёс эмир.
Однако я считал, что эта ночная беседа с эмиром и принцессой Файлид сильно помогла нам продвинуться в нашей миссии.
По возвращению в Дом Сотни Фонтанов мы нашли Армина спящим в передней перед нашими покоями. Он казался уставшим, его белая одежда с красной декоративной строчкой, которой он так гордился, испачкалось и помялась.
Он проснулся, когда мы открыли дверь, в его руках появились два длинных узких кинжала, прежде чем он понял, кто мы.
Он ещё хотел отчитаться перед нами, но я увидел, что он очень устал и отослал его в постель. Мы тоже зашли в наши комнаты и плюхнулись в кровати. Насыщенный событиями день закончился мирным, спокойным сном.
16. Верное чудовище
Во время позднего завтрака в комнате удовольствий мы обсуждали наши дальнейшие действия.
— Я считаю, что мы сделали здесь всё, что могли, — Янош с явным удовольствием откинулся назад и выпил глоток кофе. — Все новости, которыми располагали, мы передали эмиру. У него и его шпионов должно быть больше возможностей использовать их. Наш дом теперь имеет статус посольства, а Лиандру утвердили как посла нашей королевы. Нас пригласили на предстоящее празднество. Мы достигли всего, чего хотели здесь достичь, даже больше, чем ожидали.
— Эмир и принцесса Файлид кажется к нам не безразличны, — продолжила Зиглинда. Она с явным удовольствием ела какой-то странный белый фрукт, скрытый под мягкой жёлтой кожурой. — Если Файлид выберут калифой, то в королевском совете будет, по крайней мере, один дружелюбно настроенный к нам человек. Собственно, мы могли бы прямо сейчас отправится в Аскир.
Лиандра окунала кусок белого хлеба в блюдечко с мёдом.
— Это было бы невежливо. Мы знаем, что ехать до Аскира всего три недели. А у нас есть ещё почти шест до заседания королевского совета. Если работы в посольстве будут продолжаться так же быстро, то мы скоро сможем переехать туда. Нужно использовать возможность, чтобы лучше понять людей, если уж стремимся сделать их нашими союзниками. Думаю, что мы можем позволить себе остаться здесь до выборов калифа.
— До них ещё две недели, — заметил я. — Но почему бы и нет? Мы заслужили немного отдыха.
Я отломил кусок хлеба и протянул Лиандре.
— Спасибо. Но это не совсем то, о чём я подумала, — ответила она. — Мы должны ещё выяснить, действительно ли можно использовать портал в посольстве. Если это так, я думаю, что некоторые из нас должны вернуться назад, чтобы как можно скорее проинформировать королеву.
Я покачал головой.
— Без сомнения, это важно, но у нас дома сейчас зима, дороги едва проходимы. Возможно, кто-то может вернуться на постоялый двор «Молот» и оттуда отправить сообщение, но никто из нас не должен становится посыльным, — я по очереди посмотрел на своих спутников. — Мы уже хорошо сработались. Я бы желал, чтобы наше дальнейшее пребывание здесь, в Газалабаде, было мирным, но пока что я в это не верю.