ЖАНРЫ

Глупая жена. Как попаданка утёрла нос Дракону
Шрифт:

Он обернулся к толпе и поднял руку. Гул мгновенно стих.

— Это воистину королевская кровь! — провозгласил он на удивление звонко для своих лет. — Кто ты, дитя? Назови свое имя.

Рафаэль оставался дико напряженным, но головы не опускал. Смотрел прямо на старика, и в его зеленых глазах плескалась только решимость.

— Мое имя… Рафаэль ди Арен, — произнес он глухо. — Сын Себастьяна ди Арена и Лавиния ди Арен.

Министры зашумели.

— Он не из королевской семьи… — начал было один из них, высокий и важный. — Хотя, надо признать, в образе дракона весьма схож…

— Он отпрыск королевской крови! — властно оборвал его старик.

Толпа снова замерла. Наставник Олфей сунул руку в карман и извлек несколько старых, пожелтевших свитков, перевязанных выцветшей лентой.

— Эти документы, — он поднял их высоко над головой, чтобы все видели, — свидетельствуют о том, что пропавший наследник престола, которого считали мертвым, является отцом этого молодого дракона.

Шум поднялся неимоверный, а я ошеломленно замерла, пытаясь переварить услышанное.

Пропавший наследник… умерший принц… второй сын короля, ушедший в монастырь…

Воспоминание вспыхнуло в голове яркой молнией. Я ведь об этом читала! Читала родословную нынешнего правителя в библиотеке Микаэля. Там было написано о старшем сыне короля, который умер в детстве, а также о среднем, который добровольно отказался от престола и ушел в монастырь… А самозванец назвал Рафаэля племянником!

Бинго! Все сходится.

Значит, Себастьян — и есть тот самый якобы умерший принц. А самозванец — его брат, средний сын короля, тот самый Айвен, который ушел в монастырь, а на самом деле учился черной магии и готовил переворот.

Значит… Рафаэль — тоже принц этого королевства?

Я была воистину ошеломлена этим открытием.

Наставник Олфей между тем продолжал:

— Старший сын короля Агния, принц Алонсо, не погиб в детстве. Его спасли и тайно воспитали в семье ди Арен. Он и есть Себастьян ди Арен, отец этого молодого человека, а значит… — старик обвел взглядом замершую толпу, — Рафаэль ди Арен — прямой наследник престола Драконьего королевства!

Лица окружающих вытянулись. Кто-то ахнул, кто-то изумленно открыл рот, кто-то, наоборот, нахмурился, обдумывая услышанное.

— Но ведь наследником является принц Микаэль… — кто-то робко подал голос, но ему не стали вторить…

Рафаэль стоял неподвижно. Он не выглядел удивленным. Похоже, он уже знал правду о своем происхождении. Когда узнал? При каких обстоятельствах это произошло? Я отчаянно хотела узнать об этом, но…

Вдруг из толпы выступил сурового вида мужчина — крепкий, коренастый, с тяжелой челюстью и пронзительным взглядом. Он громогласно произнес, перекрывая шум:

— Как бы там ни было, нам нужно найти Его Величество! Сейчас есть дела поважнее, чем разбор чужих родословных!

Старик Олфей медленно повернулся к нему. Его глаза сощурились, на губах появилась ироничная, чуть насмешливая улыбка.

— Чужих родословных? — переспросил он мягко. — О, простите, господин министр. Я-то думал, что судьба законного наследника — дело государственной важности. Но если вы считаете, что оно недостойно внимания, что ж… — он сделал паузу, чтобы подчеркнуть свой ироничный упрек, — не смею вас задерживать. А я пока побеседую с тем, кто только что спас это королевство от узурпатора и черного мага в одном лице, который, к слову сказать, едва вас всех не погубил…

Мужчина побагровел, но возразить не посмел. Пробормотал что-то неразборчивое и отошел в сторону.

Толпа начала понемногу расходиться. Люди обсуждали услышанное, спорили, качали головами. Кто-то поглядывал на Рафаэля с новым, совсем иным выражением — не как на случайного победителя, а как на будущего правителя.

Старик Олфей взял Рафаэля под руку и увлек за собой, что-то негромко говоря. Тот шел рядом, слушал, не перебивая. Лицо его оставалось хмурым, но в глазах я заметила странное выражение — будто он думал о чем-то своем, далеком от этих свитков, титулов и разговоров о королевской крови.

Я же осталась стоять посреди площади, не зная, куда себя деть.

Слуги суетились около поверженного самозванца, не решаясь притронуться к нему, хотя он уже никакой опасности не представлял.

Мне отчаянно хотелось пойти вслед за Рафаэлем. Просто посмотреть ему в глаза. Убедиться, что с ним все в порядке. Сказать… я даже не знаю что. Но он ушел со стариком, даже не оглянувшись. Ему было не до меня. Возможно, став столь важной персоной — возможным наследником — он в принципе не захочет иметь со мной дела.

Отчаяние жгло изнутри, тяжелым комом подкатывало к горлу.

Но я быстро справилась с ним. Выдохнула. Сжала кулаки.

Это всё не важно. Есть дела поважнее. Например, спасти попаданок, которые томятся где-то в плену у сумасшедшего монаха.

Я развернулась и решительно направилась прочь с площади…

Глава 64. Я пойду к нему...

Я решительно направилась прочь с площади, но не успела сделать и десятка шагов.

— Госпожа! Госпожа!

Обернулась. Ко мне на всех парах мчалась одна из служанок Лори — растрепанная, запыхавшаяся, с перекошенным от страха лицом.

— Поспешите! Госпожа Лори плачет, хочет видеть вас! Вы ей нужны!

Я внутренне застонала. Меньше всего сейчас хотелось заниматься своей подопечной. В голове гудело, сердце разрывалось между желанием броситься за Рафаэлем и необходимостью что-то предпринимать ради спасения несчастных девушек.

Но Лори... А вдруг она что-то натворит в приступе паники? Вдруг навредит себе?

И я пошла. По пути лихорадочно прикидывала, к кому можно обратиться за помощью в деле спасения попаданок.

И понимала, что обращаться не к кому.

В этом королевстве я доверяла только двоим — Рафаэлю и принцу Микаэлю. Но принцу сейчас явно не до меня. Он только что узнал, что человек, которого он считал отцом, — самозванец, а настоящий отец неизвестно где. У него своих забот выше крыши.

А Рафаэль... он вряд ли даже помнит о своей попаданке. Теперь он — без пяти минут наследник престола, герой, спасший королевство. Зачем ему какая-то жена, которая к тому же его обманывала?

Поделиться с друзьями: