Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гнев Дракона(СИ)

Фирсов Алексей Сергеевич

Шрифт:

В распахнутом проеме палатки появился мой паж Дуган.

– Милорд, к вам прибыл незнакомец и срочно желает с вами говорить.

– Таинственный незнакомец?

– Он закутан в плащ, с ним двое слуг без гербов.

– Хорошо, проводи его сюда!

Встревоженная Адель взяла меня под руку.

– Этот поздний визит мне не нравиться, Грегори! Позови кого то из рыцарей, я не хочу, чтобы ты встречался с незнакомцем наедине! А если он-убийца?

– Адель, не пугай сама себя, ступай в палатку и жди меня.

– Обещай быть осторожным!

Обещаю!

Я нежно поцеловал ее в губы и, проводив до выхода, остался ждать своего таинственного гостя.

Мой лагерь уже отходил ко сну. Слуги и воины разбрелись по повозкам. Рыцари давно уже храпели в своих палатках. Караульные горцы укрылись в тени повозок.

Только в узком проходе открыто стояли воины с алебардами при факелах.

В сопровождении двух горцев закутанный в плащ человек подошел к моей палатке.

– Добрый вечер, сьер! Прошу войти в мое скромное походное жилище.

Элегантно поклонившись, гость прошел в палатку. Я вошел следом и задернул полог.

– Снимайте плащ, барон Джаред, я вас узнал!

Барон откинул капюшон на спину.

– У вас взволнованное лицо, барон! Присядем! Бокал вина?

– Лорд Грегори, на вино времени уже нет! Я еду в Харперхолл, к сестре и вам советую оседлать коня и мчаться со мною вместе!

– Что за пожар, дорогой барон?

Смуглое лицо брата Доротеи исказилось в судорожной гримасе.

– Я не знаю, как вам удалось вернуть разум королю, но вы, видит бог, сделали это напрасно!

– Не вы ли сами, весной к Корнхолле уговаривали меня сделать это и как можно быстрее?

– Господь знает, кого лишать разума, а кого рассудка, Грегори. А вы вмешались в божье дело и результат ужасен!

– Что случилось?

– Королева-мать исчезла два дня назад....Мало того, ее апартаменты оцеплены стражей, а слуги заперты в подвале. Сегодня днем по тайному ходу я прошел в спальню ее величества....Королева мертва! Ее тело покрыто ранами от кинжала. Этих ран не менее десятка! Она лежит вся в засохшей крови на своем ложе!

Король скрывает смерть матери и завтракает и обедает в присутствии двора с большим аппетитом! А сегодня вечером без объяснений и обвинений все приближенные королевы схвачены стражей и отправлены в тюремный замок. Я избежал этой участи - меня предупредили. Я вынужден бежать, дорогой Грегори! Смерь королевы Анны - дело рук Руперта, я уверен! Король собирает завтра Большой совет. Хорошего ждать не приходиться! Что за чудовище вышло из под ваших рук?

– Король Руперт-чудовище?

– Его глаза пусты и холодны, даже когда он смеется! Бегите, Грегори, утром будет поздно!

– Что ж, передайте наилучшие пожелания Доротее, ваша сестра прелестна, дорогой барон!

– Вы пожалеете, что не послушали меня!

– Ступайте, барон, мне пора отдыхать. Завтра поединок с бароном Рамсеем.

– Желаю вам дожить до этого поединка, Грегори!

Джаред раскланялся и, накинув капюшон, быстрым шагом вышел вон.

Мне дали два одинаковых совета в один вечер. Дракон бежит от короля-смешно!

Я не дам повод над собой смеяться.

Я позвал Дугана и, умывшись, отправился к Адель.

Бернадетта и Адель сидели в раскладных сиденьях и тихо беседовали. Жестянный фонарь со свечой внутри бросал на их лица желтоватые отсветы.

Дамы поднялись мне навстречу.

– Кто это был? Что он сказал?

– Один знакомый!

– Ты очень красноречив, Грегори!

– Барон Джаред уезжая на север, заехал пожелать мне удачи в поединке.

– Для этого он укутался в плащ с головы до пят?

– У каждого свои причуды, миледи!
– я пожал плечами.

Дамы были неудовлетворенны моим рассказом, но я пожелал им спокойной ночи и отправился спать к себе в палатку.

А утром я увидел короля.

Король во главе придворной свиты выехал, чтобы посмотреть на турнирные поединки. Трубачи, знаменосцы, телохранители короля в полу доспехах и, наконец, его величество на белом жеребце в белом костюме, расшитом золотом. Даже сапожки короля были из белой кожи.

Король Руперт повернул коня, и вся свита последовала за ним мимо моего лагеря. Я был на коне, рыцари и оруженосцы рядом. Бернадетта и Адель собирались разместиться в носилках. Появление короля перед нами было внезапным событием.

Не покидая седел, я моя свита обнажили головы и приветствовали короля наклонив головы.

– Вы обманули меня, лорд Грегори!

Голос короля был веселым, тон шутливым, но глаза холодны.

– Я не мог обмануть ваше величество.

– Я принял вас за лекаря в день нашей первой встречи, а вы заявили, что вы горец!

– Я родился и вырос в горах, ваше величество, а значит, могу именоваться горцем.

– Но вы не сказали что вы лорд и сын дракона!

– Ваше величество, хвастливость никогда не была моим пороком!

Король засмеялся.

– Присоединяйтесь ко мне и проводите до турнирного поля!

Мы ехали рядом, стремя в стремя.

– Ваши дамы не любят ездить в седле, мой горец?

– Они открыли здесь новый способ передвижения, ваше величество, в носилках им удобнее.

– Как вам понравился город, турнир?

– Я очарован, ваше величество, красотой города и мощью его укреплений!

– Укрепления вас особенно интересовали, мой горец?

– Нет, ваше величество, меня больше интересовал сам турнир, ведь я первый раз участвую в нем.

– Но уже довольно успешно! Я слышал, вы покалечили вчера герцога Давингтонского?

– Это преувеличение, ваше величество! Я выбил его из седла, а ушибы свои герцог воспринял как ужасные раны. Сегодня я полагаю, он будет уже на ногах.

Король внимательно смотрел в мои глаза.

– Глаза такого цвета я никогда не встречал.

– Я унаследовал их от отца, ваше величество.

– Ваша сестра близнец, что с нею? Ее никто не видел и она не приехала с вами сюда, на турнир.

– Моя сестра больна, к сожаленью, ваше величество, и вынуждена остаться в нашем замке в горах.

Поделиться с друзьями: