ЖАНРЫ

Год Оборотня, или Жизнь и подвиги дона Текило
Шрифт:

Ему очень хотелось прикрыться чем-нибудь или кем-нибудь от настойчивого внимания королевской фаворитки, но увы, сегодня звезды благоволили к музыкантам и цветоводам, а отнюдь не к искателям приключений.

– Заходи, - открыла дверь позади себя мадам Жужу.

– Я… это… я не монах… - попытался отвертеться от неизбежного дон, продвигаясь навстречу судьбе крохотными, микроскопическими шажками.

– Ну?

– И не герой… и не ваш храбрый рыцарь…

– Да мне чихать, - с ленивым высокомерием ответила дамочка, схватила иберрца за руку и впихнула его в комнату.

Дон Текило ссутулился, насупился, вцепился за подштанники как за последнюю надежду, и понял, что сейчас разумнее подчиниться грубой силе.

В кабинете, который захватила мадам Жужу, было светло от огней фонариков и факелов, освещавших шумевший внизу праздник. А еще в этом помещении взрывчато храпели трое молодцов, разбросанных по углам, как будто их разметал бушующий торнадо. Судя по следам красной помады, кавалерам непосчастливилось пасть жертвами королевской любовницы. Или вампира.

На взгляд дона Текило, версия о вампире выглядела все-таки предпочтительнее, чем та соблазнительная полуобнаженная блондинка в шелковых лентах, которая так внимательно ощупывала и примеривалась к телу искателя приключений.

– Иди сюда, - хрипло скомандовала Жужу и приступила к активным действиям. Дон Текило неожиданно для себя самого взвизгнул, ойкнул, почувствовал, что в один миг лишился последней детали одежды, и…

И, догадавшись, что больше терять нечего, ибо ничего не осталось, решительно перешел в наступление. Схватил пятерней мадам за что-то мягонькое – та плотоядно застонала, - энергично приступил к окончательному раздеванию фаворитки – та поспешила сбросить, сбросить, сбросить с себя последние ниточки шелка, которые выполняли исключительно завлекательную, а отнюдь не скрывающую функцию… И, дождавшись, когда баронесса закатит глазки в предвкушении будущего экстаза, дон Текило быстро, используя все свои проессиональные навыки, связал даму по рукам и ногам ее же шелковыми лентами, прочно, для верности трижды затянул узлы. Заткнул рот подвернувшейся чьей-то одежкой. Подумав, усадил гневно мычащую королевсвую фаворитку спиной к спине к ближайшей жертве ее страсти, связал…

И, не теряя времени, выпрыгнул в окно.

Потом, уже в тюрьме, когда дон Текило обдумывал свершенные деяния, он понял, что в тот миг им руководило инстинктивное желание оказаться как можно дальше от фурии, в которую превращалась неудовлетворенная госпожа Жужу.

Мысль о том, что неплохо бы одеться, посетила мозг иберрского авантюриста немного позже. Когда он приземлился в голых по зимнему времени кустах, на стылый камень парковой дорожки…

Первая, прописная истина, залог успешного воровства: не привлекайте к себе ненужного внимания.

Общеизвестный факт: малоодетый, или вообще раздетый человек невольно приковывает взгляд. Даже кентавры, уж на что близки к создавшей их природе, но все равно признают необходимость накидок и попон… При гномах вообще не рекомендуется разговаривать на «естественные» темы, они, чего доброго, рискуют сгореть со стыда, услышав слово «подвязка»…

И вообще! Дону Текило было просто-напросто холодно!

Почесав лысинку, вор принялся придумывать, куда идти и где найти любое подходящее одеяние. Хотя бы для того, чтобы была возможность украсть что-нибудь еще. Потеплее…

Тут на макушку иберрцу упала плеть фальшивых роз – зеленые, белые и розовые лоскутки, нанизанные на веревку и служившие украшением здания магистрата.

Дон Текило… сначала нахмурился, потом ему на глаза попался барельеф опоясывающий здание на высоте второго этажа. Скульптурное украшение изображало подвиги брабансских рыцарей – топчащих копытами своих коней разгулявшихся орков, атакующих троллей; воины, прикрываясь щитами с гербами королевства, рубились с многоголовыми гидрами и чем-то змее- и драконоподобным; совещались у шатров военачальников, гордо водружали брабансское знамя над покоренной крепостью…

Авантюрист захихикал. Содрал «розы», соорудил на себе некое подобие… трудно даже сказать, чего именно – скорее всего, некое подобие сбруи, которой иногда украшала себя фносская копытная молодежь, желая подразнить степенных старейшин, признающих только шесть гвоздей в подкове… Вот в таком «костюме» из фальшивых цветочков, издевающимся над общественной моралью, авантюрист отправился на шум бала.

По пути разжился мечом – в соседних кустах кавалер в костюме цинского погонщика слонов увлеченно объяснялся в любви девице в буренавском сарафане.

И совершенно спокойно разыграл удивление, когда ему преградили вход в бальную залу четыре наставленные алебарды.

– Дык… ты… того-этого… сматывай отседа… - посоветовал один из стражей.

– Ты на кого пасть разеваешь?
– вполне цивилизованно поднял брови, изображая аристократическое недоумение, дон. Поправил свой «костюм».

Слышь, ты! Шел бы ты отсюда в другое место задницей, да простят меня боги, сверкать.

– Ты хочешь сказать, - наставил дон Текило меч на шею говорливого стража. – Что моя задница тебя не привлекает?

На лицах стражников отразилась тяжелая работа мысли. Скажешь «нет» - так полуголый псих поймет неправильно, прирежет еще… Скажешь «да»… опять-таки, поймет неправильно… и неизвестно, что сделает…

– Ты, мил человек, - осторожно начал объяснения самый сметливый из охранников. – Нас пойми. Мы тута маскерад охраняем. Без костюма, звиняй, не пустим.

– А чем плох мой костюм? – еще больше удивился дон.

Еще несколько секунд томительной работы мысли. Дон Текило нахмурился – право же, еще немного, и он тут просто замерзнет, к ядреным демонским кочерыжкам!

– А кого ж ты, мил человек изображаешь?

– Ну, разве не понятно!! – деланно возмутился дон Текило. Указал на герб, постоянно повторяющийся на барельефе о подвигах брабансских подданных. На тот же герб, украшающий плащи охранников: - Розы. Меч. Розы и меч. Ну, чего ж тут думать?

– При чем тут…А! а?

– Герб королевства Брабанс, - менторским тоном заунывно затянул дон Текило, - представляет собой зеленое поле, наискосок пересекаемое мечом с золотой рукоятью, в левом верхнем углу щита расположены три белые розы с золотой сердцевиной, в противоположном, правом нижнем – еще три розы; шесть роз символизируют процветание и искренность помыслов… Вы что, придурки, хотите меня здесь совсем заморозить?!! Ядреные ваши лешие, вы что, знак собственного королевства не узнаете?! – зарычал окончательно замерзший дон. Алебардщики как-то побледнели, вытянулись по струнке, отдали честь… Авантюрист тяжело и сердито прошествовал внутрь залы, вызвав весьма умеренную реакцию со стороны гостей. Те к трем часам ночи так надегустировались бургомистровых угощений, что зрелище полуголого мужика в розочках, потрясающего мечом и отчаянно матерящегося по-иберрски, их не всколыхнуло.

Правда, в любой толпе – дон Текило это хорошо знал по опыту некоторых мошенничеств далекой молодости, но сегодня забыл, - хоть одна паршивая овца, да найдется.

– Ты – ик! – хто? – ткнул длинным пальцем под лопатку дона Текило какой-то молодчик.

Иберрец допил стакан коньяка, вытер губы и зло нахмурился. Что за парень? Откуда взялся? Долговязый, похожий на вытянувшийся шнурок, лет двадцати двух- двадцати четырех, какой-то весь блеклый, хотя на морде можно различить следы… то ли розовой пудры, то ли следы помады…

Поделиться с друзьями: