ЖАНРЫ

Голос Тайра. Жертва порока
Шрифт:

Подъездная дорожка освещалась магическими фонарями по обеим ее сторонам, но от кустов падала длинная тень, что для меня и стало спасением. Охранники, а их оказалось двое, споро закрыли ворота и, слава всем богам, свернули в сторону, противоположную той, где пряталась я. Там, возле забора виднелось небольшое сооружение, видимо, сторожка.

Я осторожно высунула нос и огляделась. По обеим сторонам подъездной дорожки тянулись высокие — мне по грудь — густые кусты, а дальше начинался парк, тонувший в темноте. Сам особняк, круглый, выложенный брусчаткой двор с фонтаном перед ним, ярко освещались.

Выдохнув, я пригнулась, как можно ниже, и стала пробираться поближе к дому. Было жутко неудобно, каблуки застревали в земле, цеплялись за траву, я даже ногу подвернула, хорошо еще, что не сильно и обошлось без растяжения, длинная юбка только мешала, цепляясь за ветки кустарника. Но к крыльцу все-таки добралась, выглянула из своего убежища, чтобы оценить обстановку.

Из солана вышел сам лорд Прэтт — я, кстати, сразу его узнала по газетным снимкам — обошел свой транспорт и открыл дверь с пассажирской стороны, галантно подавая руку даме.

И вот когда на мощенный крупным булыжником широкий двор, ступила маленькая ножка госпожи Аметисты Баррио, я засомневалась в том, что поступаю правильно. Ожидая появления лорда Прэтта, я как-то не подумала, что он может появиться не один. А тут…

Госпожу Баррио невозможно было не узнать, даже несмотря на черную полумаску. Я поняла, что это именно она, наверное, еще до того, как женщина чуть обернулась, поправляя тонкий кружевной палантин, и переливисто расхохоталась на какое-то замечание лорда. Госпожа Аметиста являлась звездой Императорского театра, о ней писали все газеты, на спектакли с ее участием билеты разлетались в течение получаса. Я сама была в диком восторге от ее таланта. Потрясающая женщина. Красивая, элегантная, талантливая. Обладающая такой ярко выраженной харизмой, что ей просто нельзя было не верить, когда она на сцене. Я плакала вместе с ее героинями, смеялась с ними и переживала все перипетии их судеб. И точно знаю, что дядя Фил вывалил целое состояние, чтобы попасть за кулисы и иметь возможность вблизи лицезреть королеву сцены и поцеловать ее тонкую, всегда затянутую в белую перчатку, руку.

И, наверное, будь рядом с лордом Прэттом какая-нибудь другая женщина, я бы не сомневалась, а тут… мне стало очень неловко. Просто, они так удивительно гармонично выглядели вместе в свете магических фонарей: невысокая хрупкая блондинка и темноволосый сильный лорд, что мне показалось кощунственным нарушать эту гармонию.

И я, скорее всего, просто повернула бы обратно и попыталась покинуть территорию поместья, но тут сзади меня кто-то боднул пониже спины.

Понятное дело, что ничего подобного я не ожидала и вскрикнула, привлекая к себе внимание. А уж когда обернулась, посмотреть, кто это, то и вовсе завизжала и ломанулась со всех ног через кусты к свету и людям.

Собак я не любила с детства. Вот как-то не получалось у меня найти с ними общий язык. И они это чувствовали всегда. А псина, которая свободно гуляла по парку вокруг особняка лорда Прэтта, так и вовсе выглядела устрашающе настолько, что у меня сердце от страха зашлось в бешеном ритме.

— Это еще кто? — воскликнула своим удивительным, точно звон хрусталя, голос господа Аметиста. — Ники?

— Эм… — лорд Прэтт был не настолько многословен.

А я пятилась и пятилась от собаки, которая медленно наступала на меня и только и молилась, чтобы не споткнуться и не наступить на подол. Псина чуть рыкнула, я вздрогнула и, развернувшись, метнулась вперед и не нашла ничего умнее, как спрятаться за самого лорда.

— Мисс? — удивления в его голосе было столько, что даже собака остановилась. А может, она просто узнала голос хозяина? — Мисс, — лорд Прэтт принялся оглядываться, но я не отпускала его пиджак и двигалась таким образом, чтобы между мной и собакой была преграда. — Да отпустите же меня! — не выдержал лорд и резко развернувшись, схватил меня за плечи, отрывая от своей одежды. — Вы кто? И что здесь делаете?

— Я… я… мне нужно было с вами поговорить по очень важному делу, а охранник не хотел пускать, — пустилась в длинные и не совсем понятные объяснения я, — ну и вот… так получилось. Я здесь и… вы здесь и… Это очень важно, правда! Дело касается вашей невесты!

— Что? — брови лорда Прэтта взметнулись вверх.

— Николас? — госпожа Аметиста, наблюдавшая за нашими с лордом «танцами», скривилась. — Это просто возмутительно. Вы обещали мне сюрприз и… я так понимаю, это он и есть? Что ж, очень мило. Я впечатлена, — она изящно передернула плечиками и отвернулась. В голосе ее появились капризные нотки, — прикажите отвезти меня обратно.

Лорд Прэтт, все еще почти обнимающий меня, тихо сквозь зубы выругался. Мне даже показалось, что в глубине его глаз зажглись нехорошие огоньки, но может это просто отблески фонарей были?

Я сидела в удобном кресле в домашнем кабинете лорда Прэтта, куда меня препроводили под конвоем из дворецкого и двух — двух! — лакеев и пыталась изобразить из себя приличную хорошо воспитанную барышню.

Сам лорд, отдавший приказание своим людям, глаз с меня не спускать, остался во дворе умасливать госпожу Аметисту. Я же уселась в кресло, напротив, массивного стола, тщательно разгладила складки на платье. Поморщилась, заметив, на что собственно стало похоже мое платье. Сегодняшние приключения явно не пошли ему на пользу. Подол был измят, испачкан в земле и с одной стороны болталась оборванная оборка. Я вздохнула и попыталась замаскировать дыру в складках.

За этим занятием меня и застал лорд, стремительно ворвавшийся в свой кабинет. Он остановился на пороге, оглядел меня, застывшую в кресле с прямой спиной (матушка бы точно меня похвалила за такую осанку) и руками, сложенными на коленях (пальцы с такой силой сжали уже почти исписанный блокнот, что у меня были сомнения, получится ли их разогнуть). Махнул рукой лакеям, которые меня сюда и привели и с тех пор стояли, вытянувшись по стойке смирно по обе стороны двери. И только после того, как они удалились, прошел к своему столу и сел в кресло. Принялся меня рассматривать.

Я улыбнулась, хотело верить, что получилось не вымучено, поскольку проклятые туфли так натерли ноги, что даже сидя, я чувствовала как пульсируют сразу обе пятки, а боль поднималась, кажется до самых коленок. Закончу с расследованием и точно напишу разгромную статью про того обманщика-обувщика, который продал мне это орудие пыток под видом высококачественной обуви.

Лорд молчал и я в свою очередь принялась разглядывать его в ответ, сравнивая оригинал с теми снимками, что видела в газетах. Ну что можно сказать, вживую, лорд Николас Прэтт был намного привлекательнее. В сто раз. Или даже больше.

И чем дольше я на него смотрела, тем больше млела от эстетического удовольствия. Какой же красавчик. Вот просто… просто даже слов нет, чтобы передать, насколько привлекательным был лорд Прэтт. На газетных страницах он, конечно, тоже выглядел очень даже, но вживую… Теперь я понимаю, почему у него нет отбоя от женщин. Это же не мужчина — ожившая мечта любой женщины. Темные, почти черные волосы, чуть длиннее, чем нынче было модно, легкими волнами спадали на шею, не достигая плеч, ровный нос, полные губы, темно-карие глаза и светлая, слегка тронутая золотистым загаром кожа — все это вкупе с длинными черными ресницами просто приводило меня в восторг.

Поделиться с друзьями: