ЖАНРЫ

Голос Тайра. Жертва порока
Шрифт:

— Чаю, моя дорогая, чаю. А вы что подумали? — тут же выкрутился господин Молар.

— Именно так я и подумала, господин Молар, именно так. — Это была наша с ним своеобразная игра, которая всегда начиналась и протекала по одному и тому же сценарию, ну за исключением, некоторых моментов, вот как сегодня.

Несмотря на то, что этот старый сплетник несколькими словами мог разрушить жизнь или карьеру какому-нибудь аристократу или богатею, он никогда не делал гадостей темп, кто ему нравился. А я нравилась. Чем и гордилась.

После того, как чай был приготовлен и все необходимое появилось на столе, а из чашек поднимался ароматный парок (кстати говоря, в такую жару, горячий чай разве что нюхать и было можно), мы с господином Моларом уселись, по обе стороны стола друг напротив друга, он, наконец, первый задал вопрос:

— Итак, птичка моя, что ты хотела мне рассказать?

— Мммм… — я в этот момент весьма неосторожно сунула в рот конфету и, ожидаемо, увязла в ней зубами, потому могла лишь невнятно мычать и страшно вращать глазами.

— Ох, Рианна, — покачал головой главный сплетник нашей страны. — Вы же привлекательная молодая женщина, магически одаренная, к тому же, когда же вы научитесь правильно вести себя в приличном обществе. Ведь зачастую, то впечатление, которое вы производите при первой встрече, имеет самое большое значение для развития дальнейших отношений.

— А что, я плохое впечатление произвожу? — я, наконец, расправилась с конфетой. — Вроде никто никогда не жаловался на отсутствие у меня манер.

— Конечно, никто и не пожалуется, — кивнул седой головой господин Молар, — но выводы сделают и сплетни пустят. А это, как вы прекрасно знаете, моя дорогая, еще никого до добра не довело! — он наставительно выставил вверх указательный палец. — Приличной молодой леди негоже, чтобы о ней сплетничали.

— Так я и не леди, и дара у меня нет. Вон, даже и академии выгнали на третьем курсе, чтобы не позорила их, — фыркнула в ответ и потянулась к следующей конфете. — Ай! За что?! — это меня бесцеремонно шлепнули по запястью.

— Для профилактики, — резюмировал мой оппонент. — Излагайте, что вы там хотели мне рассказать.

Я смирилась с тем, что сладкого мне больше не видать, а горячий чай пить в такую жару не хотелось совершенно, поэтому сложила ручки на коленях, опустила реснички и тихим, молящим голоском начала излагать.

— Да я в общем-то не рассказать пришла. Я к вам за информацией пришла, господин Молар. Мне очень-очень-очень… — в этом месте я молитвенно сложила ладони перед собой и жалобно-жалобно посмотрела на старого джентльмена, — нужна ваша помощь.

— Ай, молодец, — покачал головой дядюшкин журналист. — Ай, актриса. Сцена по тебе плачет негодница.

— Это почему это я негодница?

— Да потому что совершенно не жалеешь старика. А у меня годы уже, сердце слабое, лекари вон опять-таки на сосуды пеняют, суставы ломит…

— Ой, да ладно вам, — я махнула рукой и сбросила с себя невинно-просящую личину. — Вы еще многим молодым фору дадите.

— Ладно, хватит уже подхалимничать, — и не обращая внимания на мои нахмуренные брови и горячее желание доказать, что подхалимничать и не собиралась, господин Молар продолжил, — говори уж, помогу чем смогу.

Я победоносно улыбнулась, сцапала все-таки еще одну конфету и, откинувшись на спинку стула, произнесла:

— Мне бы побольше информации о лорде Нейросе. И еще больше, о его доченьке, не знаю, как зовут, но она у него вроде бы единственная.

— Единственная, — подтвердил господин Молар, — но из его глаз тут же исчезло всякое веселье, и он как будто бы подобрался весь, стал серьезным, — а что там с его дочерью?

— А что с ней? — я хлопнула ресничками и отложила так и не раскрученную конфету на край стола. — Вот я к вам и пришла узнать, что там с ней.

Но господин Молар не спешил отвечать, более того он удивил меня безмерно, когда оперся обеими руками о столешницу, приподнялся и подался вперед, чтобы быть поближе ко мне. А потом как рявкнет, я аж подскочила, вместе со стулом, между прочим:

— Ты куда влезла, паршивка малолетняя!

— Вы это чего? — на этот раз я не играла и на самом деле испугалась, в таком состоянии я господина Молара еще ни разу не видела.

— Я чего?! — старый сплетник побагровел от гнева, и самое страшное, что гнев этот был далеко не наигранным. — Это ты куда лезешь?!

Глава 3

— А чего это вы на меня накинулись? — обижено встрепенулась я. — И никуда я еще не лезу. Это мне дядя Фи… господин главный редактор задание дал, между прочим, — я надула губы и даже всхлипнула тихонечко, вроде как обиделась сильно. Хотя, стоит признать, страшно мне стало. Ну, самую чуточку. Просто, очень уж господин Молар выглядел внушительно, несмотря на возраст и худобу, и вообще на всю свою джентльменскую выдержку.

— Задание? — выдохнул почетный сплетник столицы и сразу как-то сник. На стул тяжело опустился и глаза закрыл, а для пущей убедительности еще и рукой их прикрыл. — Ох, Рианка, Рианка, что же тебе дома-то не сидится, а?

Я сглотнула. Но подбородок задрала гордо так, с достоинством истинной Сольер.

— Я, между прочим, будущий журналист и мне первое задание дали. Самое что ни на есть настоящее. Я к вам, господин Молар, по дружбе обратиться решила, а вы… вы… вот как вы мне за всю мою доброту отплатили!

— Ладно, — устало махнул рукой господин Молар, тяжело поднялся и протопал к шкафчику, куда немногим ранее коньяк презентованный спрятал. Вытащил бутылку, не ту что я принесла, но тоже весьма дорогую с виду, правда початую, две рюмки и тарелочку с нарезанным лимончиком и кусочками сыра. Все это сгрузил на стол, отодвинув подальше вазочку с конфетами, которую я, кстати сказать, проводила весьма печальным вздохом. Налил коньяк в обе рюмки, одну пододвинул ко мне, вторую опрокинул в себя. Без предварительного ритуала опрокинул, крякнул, хекнул, и тут же сунул в рот дольку лимона. — Не влезла, говоришь? Это хорошо. Еще лучше было бы, чтобы ты и дальше держалась подальше и от задания этого и от семейства Нейрос.

— Да не собираюсь я… — тут же вскинулась и так же быстро затухла под пронзительным взглядом стариковских глаз. — Ну мне бы только информацию узнать. И то, не про лорда же, а про дочку его. Ее убили. А Том не может, вот дядя и попросил меня, а я… ну это же возможность наконец-то выбраться из подсобки и что-то значимое делать и… ну и вот… а кто как не вы все-все и про всех знаете… — зачастила я. Правда под конец понимала уже, что как-то очень неубедительно выглядят все мои оправдания и замолчала. Про то, что дядя Фил грозился меня замуж отдать, если со статьей в срок не управлюсь, решила промолчать. а то с этого старого перечника станется мне специально ничего не рассказать.

Поделиться с друзьями: