Голос Тайра. Жертва порока
Шрифт:
— Эта поганка вчера соловьем разливалась о том, что ездила к тебе. Дура! Душу продать готова за титул. Вцепилась в Арчи, как клещ, не оторвать, — и снова это брезгливое выражение на ее лице. Эта женщина в самом деле ненавидит всех, в чьих жилах не течет голубая кровь. Поразительно просто. — Она все причитала, что Ариэллу пожалеть надо, что у бедняжки было трудное детство, ее могли склонить на путь порока! Ха! — леди Милош выкрикнула последнее слово и резко развернулась ко мне лицом. — Это Ариэллу-то склонили?! Ее совратили?! Бедняжка! Да эта тварь сама к нему в постель лезла! Сама! С колыбели вела себя как шлюха!
Я попятилась, огорошенная не столько этим признанием, сколько ненавистью, горевшей в блеклых глазах леди Милош. Она просто… просто пылала от гнева, глаза сверкали, на щеках появился лихорадочный румянец, рот кривился. И да, теперь мне стало страшно по-настоящему. Очень страшно.
— Когда Марианна сказала о том, что это твои слова, я сразу поняла, что он у тебя. Это ты выкрала его. Ты! — леди Милош наступала на меня, тесня к стене. — И прочитала! Позволить какой-то безродной выскочке разрушить то, что осталось от моей жизни, я не могла. Отдай его!
Я почти вжалась в стенку. Даже дышать боялась полной грудью. А леди Милош точно бы вообще ничего больше не замечала. Она все наступала, вытащила из кармана револьвер и снова направила его в мою сторону.
Мамочки! Она же совсем ненормальная. Она же… сейчас выстрелит.
Какой-то шорох раздался неподалеку, краем глаза я заметила мелькнувшую тень. Леди Милош тоже вздрогнула и отвлеклась от меня. Она всего на мгновение отвела взгляд, а я… я… сделала самую большую дурость за всю свою жизнь.
Пару месяцев назад, в Тайре много говорили об одной книге. Очень много. Роман сей, появившийся на прилавках книжных лавок, практически за несколько дней стал самым популярным, самым востребованным, самым-самым. Его ругали, его хвалили, о нем писали все газеты и журналы, даже те, которые никогда не писали о литературных произведениях. «Голос» не обошла стороной эта эпидемия. Помню, как дядя Фил ругался с Томом Брайтом, заставляя последнего прочитать сей шедевр и обязательно написать о нем.
Том отнекивался, пытался убедить моего родственника и своего начальника в том, что у него много работы, что он ведет очередное расследование, но вынужден был уступить под напором главного редактора.
Статья была написана и оказалась на моем столе. Именно потому, я и заинтересовалась этой книгой. Честно признаться, обычно меня не очень увлекали всякие там романтическо-приключенческие бредни. Но после прочтения обзора, который составил Том, я… заинтересовалась. И сильно. Мой кумир восхищался этим романом, пел дифирамбы автору, называя книгу шедевром, а главного ее героя — Героем с большой буквы.
Ну и вот, я нашла этот роман в лавке, переплатила за него втрое дороже, чем он стоил на самом деле, поскольку противный продавец не желал отдавать мне последний экземпляр, который, по его словам, был оставлен для одного очень важного покупателя… Но не суть.
Сама по себе книженция эта мне понравилась. И да, я тоже с замиранием сердца читала роман всю ночь и даже не ложилась спать, а наутро радовала остальных работников «Голоса» помятым видом, красными глазами и постоянно зевала.
Сам роман был о молодом человеке, банковском кассире, не имеющем ни громкого титула, ни денег, ни связей. Зато герой этот был умен, находчив и за словом в карман не лез. Как виртуозно он ставил на место зарвавшихся клиентов и своего непосредственного начальника — очень ограниченного и жадного человека. В общем, герой с первых строк поразил мое воображение и покорил своей непосредственностью и способностью всего несколькими емкими, но точными фразами, поставить на место оппонента.
Единственный, на мой взгляд, его недостаток, был в том, что кассир этот совершенно не разбирался в женщинах и умудрился влюбиться в крайне неподходящую особу. Девица эта была красива и, что немаловажно, очень и очень родовита. А еще являлась единственной наследницей огромного состояния (как по мне, то это было ее единственное достоинство, поскольку на протяжении всей книги она только и делала, что рыдала и заламывала руки, жалуясь на судьбу и несправедливость всего мира). Еще у нее имелся в наличии злостный опекун, который желал прикарманить себе все ее наследство и для этой цели вступил в преступный сговор со своим племянником (отвратительным типом, промышляющим разбоем) с целью выдать подопечную замуж за этого самого племянника и прикарманить себе все состояние. Как по мне, то это глупость несусветная, поскольку никакие деньги не могут заставить смириться с тем, что остаток жизни придется провести рядом с таким нервным и истеричным созданием, как главная героиня. Но не мне судить. Племянник это и являлся тем самым «злостным злодеем», который просто обязан присутствовать в каждом романе. Хотя, как по мне, то его пожалеть следовало.
А наш кассир, не смирившись с тем, что любимая должна достаться другому, бросился спасать свою зазнобу.
Там много всего было: и приключения, и погони, и расследование странных смертей, в которых был замешан этот самый жених — все ерунда. Главное, это то, как автор романа описывал одну из финальных сцен, где на молодого героя вот так же как сейчас на меня наставили револьвер. Чтобы избежать пули в грудь, влюбленный кассир бросился на своего противника и умудрился выхватить револьвер, чем спас себя от смерти, а свою возлюбленную от неугодного жениха.
Ну и… я решилась повторить этот подвиг.
Вот оно мне надо было, спрашивается?
Когда леди Милош отвлеклась и посмотрела в сторону, я, не долго думая, схватила ее за руку, намереваясь завладеть оружием.
И ничего у меня не вышло.
Аристократка оказалась сильной, а еще ей очень и очень не хотелось расставаться с единственным весомым аргументом в нашем споре и утрачивать свои позиции. Я дернула револьвер на себя, леди Милош повторила мой жест, только тянула она в свою сторону. Так мы и боролись, перетягивая револьвер, как канат.
Сбоку слышалась какая-то возня, затем раздался всхлип и шорох и все затихло.
Я насторожилась, но руку с револьвера не убрала, наоборот, потянула его на себя еще сильнее, а леди Милош… она… она нажала на курок. И все бы ничего, но так уж получилось, что в тот момент, когда она это сделала, дуло револьвера было направлено в мою сторону.
Раздался выстрел. И звук этот оглушил меня.
Стреляли в меня и…
В ушах гудело, перед глазами все плыло… пол ускользал из-под ног…
Я покачнулась, удивленно посмотрела на леди Милош и успела отметить, как изменилось выражение ее лица. Она… она была ошеломлена не меньше чем я. Глаза ее расширились, рот приоткрылся так, словно бы она кричала…
Последней мыслью, промелькнувшей в моем мозгу, было понимание того, что автор романа наврал с три короба.
А потом я погрузилась во мрак…
Из беспамятства выплывала урывками. Темнота рассеивалась, гул в ушах чуть приглушался, и мне казалось, я слышу голоса… и даже узнаю их… вот точно знаю, что уже слышала этот голос… и тот… но вспомнить, кому они принадлежат не получалось. Я морщила лоб, напрягалась изо всех сил и снова проваливалась во мрак… И так до бесконечности… снова и снова…