Гордость, сила и зима: стирая границы
Шрифт:
Я прислушалась, сначала не понимая, что подразумевал Дик, но потом смогла расслышать непонятные шорохи. Недоуменно посмотрела на него, словно он мог прояснить ситуацию, но Ричард только продолжал напряженно вслушиваться в звуки. Затем он выглянул из-за колонны, окончательно впечатав меня в нее, за что получил легкий тычок в ребра. Который был подло проигнорирован, зато почти сразу же Дик сдвинул меня в сторону, словно скрывая от чужих глаз, и еще крепче прижался. Если бы не напряженное выражение лица, то я бы точно заподозрила Ричарда в чем-то обнимательном. Но звуки становились громче, так что пришлось мысленно махнуть рукой и, что скрывать, немного расслабиться, пытаясь чуть-чуть согреться. Уж больно неприятно было в сырой одежде.
— Да, моя королева, — раздался низкий женский голос. — Я так и сделаю.
Мы с Ричардом недоуменно уставились друг на друга, переваривая услышанное. Выглянуть и посмотреть, кто там, не представлялось возможным из-за вероятности обнаружения. Так, и кто у нас новоиспеченная королева? Уж точно не Линда Перевелл. Но вторая женщина не торопилась подавать голос. Ее вообще словно не было, потому что шаги принадлежали одному человеку. Находись здесь хоть один маг, то пустили бы «сетку», а так оставалось прибегнуть к слежке. Но женщина не торопилась уходить. Она встала прямо за колонной и принялась с кряхтением что-то делать. Как будто бы поправлять одежду, судя по шуршанию ткани. Хм, значит, немолодая.
И тут организм Дика решил устроить подлянку: судя по мимике, тот намеревался чихнуть. Угу, слышала, я как он чихает, сразу же вся конспирация рухнет. Высвободив левую руку, практически молниеносно поднесла ее к лицу Дика и крепко вцепилась в нос, одновременно закрывая и рот. Неизвестная тем временем закончила манипуляции и продолжила свой путь. Я начала аккуратно выглядывать из-за колонны, стараясь разглядеть, куда она направится, но почувствовала, что меня сосредоточенно щелкают по руке. Раздраженно посмотрев на Дика, осознала, что по-прежнему перекрываю ему доступ к воздуху, и торопливо убрала ладонь.
— Прости, — одними губами сказала я.
Еще раз выглянув из-за колонны, увидела, что женская фигура направляется в сторону лестницы. Со спины она показалась мне смутно знакомой. Замотанная в ткани, она с неторопливым шарканьем приблизилась к ступенькам, заставив нас в очередной раз притаиться. Выждав некоторое время, мы торопливо пошли к лестнице, надеясь не упустить ее из виду. Я и Ричард следили за женщиной, периодически прячась за углами и доспехами, чтобы не выдать своего присутствия. Но казалось, что ей все равно, потому что она ни разу не обернулась, видимо, не ожидала слежки. Или же…
— Куда она идет? — озадаченно пробормотала я, в очередной раз выглянув из-за поворота.
— Кажется, в зал совещаний, — тихо проговорил Дик. — Слушай, а это не госпожа Бастер?
Как можно было догадаться, слуг во дворце жило огромное количество. Кто-то еще прислуживал прошлым правителям. Госпожа Анна Бастер входила в это число — она была приближенной служанкой королевы Агаты. Лично я с женщиной за все время пребывания во дворце пересекалась от силы раз пять, но слышала, что госпожа Бастер до такой степени любила королеву, что чуть не сошла с ума от горя, когда та скончалась. Поговаривали, что с тех пор Анна стала слегка не от мира сего и много времени проводила в молитвах за душу королевы Агаты.
— Похожа, кажется, — неуверенно сказала я, вглядываясь в силуэт.
Нет, с такого расстояния никак не получалось разобрать. А женщина тем временем вошла в зал совещаний, где должны были находиться Лекс и король Филипп. Может, там и были еще другие члены ордена святой Линды, этого мы пока не знали. Уже в который раз переглянувшись в Ричардом, мы тоже поспешили оказаться по ту сторону двери, чтобы наконец-то во всем разобраться. Надо сказать, увиденное заставило глаза округлиться: женщина действительно оказалась Анной Бастер. Но поражало не это, а то, что она самозабвенно пыталась биться лбом о пол около ног короля, который всем своим видом показывал, что, мягко говоря, удивлен. Сильно говоря — он старательно отходил назад, а Анна не давала ему это сделать, подползая все ближе. Так же находившийся в зале Эван хотел поднять грузную женщину, что тоже не удавалось. Александр же сидел на стуле и сосредоточенно чесал бровь, не решаясь вмешиваться в творившийся балаган.
— Что здесь происходит? — звучно хлопнув дверью и привлекая внимание, поинтересовался Дик.
— Надеюсь, что Анна сейчас встанет и объяснит, — облегченно выдохнул король, отскакивая на пару шагов назад.
Женщина, надо сказать, прекратила истерику и действительно встала. На вид ей было чуть больше шестидесяти лет, чего не скажешь, учитывая, с какой резвостью она только что билась о пол. Тяжело опустившись на один из стульев, Анна поправила жидкие седые волосы и сухо закашлялась, не торопясь взять слово. Пока она готовилась, я скинула с себя влажную куртку и беспечно швырнула ее прямо на стол, осматривая, кого бы ограбить на теплые вещи. И тут на плечи мне легло что-то тяжелое и пахнущее гарью, в чем я распознала просушенную одежду Лекса. Но вот накидывал ее совсем не он, а Дик, который уже и сам успел избавиться от сырой куртки.
— Держи, — невозмутимо произнес он, не торопясь убирать руки.
Я нетерпеливо попыталась сбросить наглые конечности, которые упорно не желали покидать плечи, словно там было их законное место. Анна в очередной раз прокашлялась, а потом звучно высморкалась, заставив всех подскочить. Я воспользовалась ситуацией и переместилась на стул вправо, давая Эвану возможность усесться между мной и братом.
— Ваше Величество, — дребезжащим голоском начала Анна, — не велите меня в темницу сразу бросить.
— Да я и не думал как-то, — под нос себе сказал Блейк. — Анна, что послужило причиной твоего, кхм, странного поведения?
— Ваше Величество, я ж вас еще вот таким помню, — начала предаваться воспоминаниям госпожа Бастер, показав ладонью рост мальчика, коим когда-то был правитель. — А как в вазоны с цветами любили мочиться — страсть. Лет до трех. Сейчас уж не делаете так…
Я невольно представила его Величество, справляющего нужду на фиалки Тэда… Видимо, выражение моего лица говорило само за себя, потому что я почти сразу же столкнулась с суровым взглядом короля и смущенно потупилась. Зато Лекс так плутовато прищурился, явно намереваясь выбить премию.
— Ну, а подле матушки вашей я и вовсе полжизни провела почти, ой горюшко-то какое, — принялась причитать Анна, вытирая крупные слезы, прокатившиеся по ее щекам.
Королева Агата скончалась, когда сыну только-только исполнилось пять лет. Оспа. К постели больной были созваны лучшие лекари, но медицина оказалась бессильна. Не знаю, окажись рядом истинный целитель, смог бы он помочь умирающей. Ведь мы не святые, мы просто люди, которые стараются отсрочить путешествие с Черной Странницей.
Король Филипп не торопился пресечь причитания женщины. Но по выражению лица стало понятно, что воспоминания о матери даются ему нелегко. Наверное, он ее уже почти совсем не помнил, больше двадцати лет ведь прошло. Словно пытаясь скрыть выражение своего лица ото всех, монарх отошел к кувшину и налил в стакан воду. И почти сразу же вернулся обратно, протягивая посуду женщине.
— Сколько лет я молилась за нее, — продолжила наконец женщина, сделав глоток воды. — Сколько лет. И она пришла ко мне. И говорила со мной.