Горец Чужие Чернокнижник (сборник)
Шрифт:
— Ерунда! Ведь всё нормально.
Вход находился на внутренней стороне подковы. Два отверстия зияли огромными подвалами.
— Неплохая дверца. Здесь фунтов сорок, — оценил Далс, запрокинув голову.
— Ребята, здесь открыто! — Кэн взобрался на валун, подбираясь к огромному тоннелю. — Там вдали есть свет.
— Может, еще кто-нибудь уцелел?… Лучше держать оружие наготове.
Три силуэта приблизились к входу, и изображение исчезло. Эшн усилил мощность сигнала. Обшивка чужого корабля полностью экранировала любые волны.
Тоннель был почти круглый.
Ламери тронула стену, и пара тягучих капель осела на её перчатке.
— Всё это странно… Кажется, это не вода.
— Это чужой корабль, Далс!
Свет прожекторов скафандра с трудом вырывал из липкой пустоты участки тоннеля. Еще шагов тридцать — и они оказались в тупике.
— Черт побери! — Кэн ощупывал стену руками.
Луч света выхватил черную пустоту над головой и растворился в ней. Кэн подтянулся.
Далс и Ламери тоже взобрались на гигантскую ступеньку и, пройдя по следующему коридору за Кэном, выбрались в зал.
Исполинское помещение было освещено слабым светом, льющимся прямо из стен. Оно состояло из блоков стального цвета. Посредине возвышалось странное сооружение, похожеё на гигантский башмак с загнутым кверху носком. Наверху красовалось морщинистое голенище, наклоненное набок.
— Что это может быть? — Ламери подошла по ближе.
— Похоже на огромное оружие, — оценил Далс, всматриваясь в конструкции.
— Боже! — Ламери вскрикнула.
Луч прожектора вырвал из полумрака фигуру существа, полулежащего на черном искрящемся кресле.
— Инопланетянин, — выдохнул Кэн.
— Видно, он провел здесь много времени. От него остался практически один скелет, — спокойно заметил Далс.
Продолговатые кости были покрыты коричневым налетом разлагающихся тканей. Казалось, это ужасное существо крепко спит. И лишь огромная дыра в центре груди не допускала подобного утверждения.
— Похоже, что его пристрелили из какого-нибудь орудия. — Кэн потрогал развороченные края дыры.
— Нет, его разорвало изнутри…
— Давай уходить, — завизжала Ламери.
— Нет, ты лучше погляди, какая отличная пушка! Из неё всего пару залпов, и от нас ничего не останется! Ладно. Пойду посмотрю, что там дальше, — Кэн спрыгнул с консоли и медленно пошел вглубь зала.
— Ты видела что-нибудь подобное раньше? — Далс взял Ламери за руку.
— Что ты хочешь сказать?
— Этот корабль напоминает желудок. Я никак не могу отделаться от ощущения, что нас съели и мы внутри какого-то организма.
— Мне наплевать, — заорала Ламери, — что это! Лишь бы эти органы нас не переварили… И вообще, хватит меня пугать!..
Звонкий голос Кэна подействовал отрезвляюще:
— Ребята! Сюда! Идите ко мне!
Луч его прожектора маячил шагах в тридцати левеё огромной пушки.
— Что ты там нашел?
— Идите и сами взгляните на это.
Кэн стоял у квадратного отверстия, уходившего в пол.
Даже луч прожектора не мог нащупать дна.
— Я попробую спуститься, — сказал Кэн. — Только нужна лебедка. Края совершенно гладкие, и всё в отвратительной слизи.
— Хорошо, — Далс кивнул. — Ламери на подстраховке. Смотри за тросом. Только, Кэн, будь осторожен.
— Не беспокойтесь.
Он улыбнулся и подмигнул Ламери.
Эшн сидел в кресле и всматривался в экран, на котором виднелся корпус корабля пришельцев.
По лбу Эшна прошла судорога.
«Сейчас главное — тянуть время. Еще час — и всё будет кончено. Они вернутся на корабль…»
Кэн защелкнул карабин на поясе:
— В порядке. Далс! Опускай!
Лебедка с шуршанием разматывала трос, и Кэн начал медленно исчезать во тьме провала.
— Ты видишь что-нибудь?
— Пока нет. Здесь всё стены покрыты слизью. Не за что ухватиться. Мерзость.
Далс склонился над черным квадратом. Свет прожектора Кэна растворился в темноте. Его голос монотонно описывал стены колодца. И вдруг:
— Стоп! Теперь я вижу. Несколько пещер! Это похоже на пещеру, но размеры… Далс, помнишь манеж в Лос-Анджелесе? Так вот, это совсем не похоже и в несколько раз больше!
— Не молчи! Что там у тебя? — звучал в наушниках голос Далса.
— Всё в порядке, кэп, продолжаю спуск. Еще метра три — и стоп. Я немного прогуляюсь, осмотрю достопримечательности.
Кэн коснулся пола и оказался погруженным по колено в туман.
— Далс, здесь тысячи каких-то яиц. Странное зрелище. Похоже на космический инкубатор.
— Они что — живые? Ради Бога, будь осторожен. — Голос Ламери дрожал и срывался.
— Всё в порядке, детка. Посмотреть бы на наседку.
Кэп, продолжаю визуальный осмотр. Продвижение затруднено. Весь пол в чертовой слизи.
— Возьми пробу этого дерьма.
— Есть, кэп.
Кэп достал микроконтейнер. Раздался свист, и в щель нырнула маленькая струйка вязкой субстанции. Рука прошла сквозь тонкий слой голубого сияния и на перчатке с шипением начали исчезать комочки грязи и слизи.
— Черт… Кэп, знаешь, а сразу и не скажешь, что они настолько чистоплотны…
— Ты это о чем? Мне спуститься к тебе?
— Как хочешь. Здесь всё хозяйство накрыто рассеянным лазером. Хитрые ребята. Стерильно, как в операционной. Наверное, и вправду дети.
В ярком свете лампы можно было разглядеть оболочку, под которой что-то пульсировало и переливалось оранжевыми бликами. Теперь было видно множество чешуек.
— Какие странные… По-моему, там внутри есть жизнь. Кажется, они дышат.
Он провел рукой над верхушкой яйца — и четырех лепестковый зев, лоснящийся алой, мерцающей в рассеянном свете влагой, вздрогнул. Кэн отдернул руку и направил фонарь на основание яйца. Под чешуей оболочки отчетливо просматривалось существо.
— Оно действительно живое. Это настоящая жизнь. От основания кокона пошла судорога. И четырехстворчатый венчик покрылся слизью. Словно цветочные лепестки раскрылись створки мясистого купола.
— Почему ты молчишь? Кэн, мы спускаемся. Голос Ламери тяжело пробивался сквозь помехи.