Граф и Фейри. Том 3
Шрифт:
– Не спрашивай меня об этом.
– ...Ей будет больно, если он окажется шпионом?
Даже Нико не стал ничего говорить.
– Поэтому, Нико, ты должен посоветовать Лидии выбрать меня. А ещё раскрыть ей глаза на плохую сторону Поля. Разве не замечательная мысль?
– Эммм, что-то мне кажется, что даже если он шпион, он всё равно предпочтительнее тебя...
Эдгар схватил Нико за шкирку, продолжая говорить.
– Лучше не иди против меня.
Рэйвен вошёл в комнату, отданную Полю под занятия живописью, и напомнил ему про время, что заставило того опустить кисть.
Он был из тех людей, которые совершенно теряли представление о времени, когда увлекались любимым делом. Но и Лидия слишком увлеклась своими мыслями, и тоже совсем забыла о времени. Она пыталась придумать, как бы разрешить проблему, которая обязательно возникнет у фейри, когда «лунное» кольцо будет снято. Она пыталась понять, можно ли было как-нибудь отвадить и келпи, и полевых фейри. Но, в итоге, она ни к чему не пришла.
Лидия постучалась в дверь кабинета Эдгара, вместо того, чтобы сразу идти домой. Она сделала это, так как, когда она спросила Рэйвена, он рассказал ей, что Нико был там.
Но вместо ответа она услышала возню, словно за дверью происходило какое-то сражение. Удивленная, Лидия толкнула незапертую дверь, и тогда пушистый ком серого меха запрыгнул ей на руки.
– Нико, что случилось?
– Чёрт возьми, этот человек ужасен! Он растоптал мою гордость!
Стул и настольная лампа валялись на полу неподалёку от них – вероятно, Нико опрокинул их, когда пытался вырваться – а Эдгар продолжал сидеть, не обращая внимания на лежащие между ним и Лидией предметы, и ухмылялся.
– Эдгар, что ты только что делал с Нико?
– Я просто немного поиграл с ним.
Вставая с софы, он стряхнул со своей одежды прилипшие к ней серые волоски.
– Я же сказал, я не кот, но ты обращался со мной, как с этим проклятым животным!
– Но мне показалось, тебя очень даже пришлось по душе такое отношение.
– Я ничего не мог поделать! Это кошачье тело само по себе…
– Такие непристойные звуки...
– Не глупи! Ты, придурок! Запомни хорошенько, никогда не трогай меня, не гладь меня и не заставляй меня мурлыкать!
Нико спрыгнул с рук Лидии и в мгновение ока скрылся из комнаты.
Злить Нико, который терпеть не мог, когда к нему относились как к коту, довольно подло.
– Ты и вправду хорош в приручении кошачьих.
– Я ничуть не хуже и в приручении женщин.
Хм? Он снова начинает?
Его неистовый флирт недавно прекратился. Но к тому времени, как Лидия почувствовала опасность, Эдгар уже стоял перед ней, лишая девушку возможности пойти домой.
Он ястребом посмотрел на Лидию. Из-за этого создалось впечатление, что его полностью захватило охотничье настроение.
«Почему… Разве ты уже не устал от меня?»
– Ты не обязана оставаться с Полем допоздна. Если ты придёшь домой поздно, профессор Карлтон будет беспокоиться.
– Да, сегодня я совсем забыла, как быстро летит время.
– Было весело?
– …Да, можно и так сказать. Поль говорил о стольких интересных вещах, что скучать мне не приходилось.
– О чём, например?
Что-то он сегодня излишне любопытный.
– В основном об искусстве. Я ведь свободна говорить, о чём хочу, верно?
– Что это?
Кажется, Эдгар заметил карточку, которую Лидия держала в руке. Было бы странно, если бы она постаралась спрятать её, так что она держала её так, чтобы он мог видеть её.
– Это Поль мне дал. В благодарность за позирование.
Цветок ириса был легко нарисован на ней. Кисть Поля не была нерешительной, но быстрой и опытной, смело придавая цветку жизнь, и хоть это и была обычная карточка, она выглядела как прекрасное произведение искусства, привлекающее глаз.
– Ирис*, хм. Цветочное послание – любовное послание. Так что это любовное письмо к тебе.
– Это невозможно. Этот цветок просто оказался поблизости.
– Что бы ты делала, если бы ошиблась?
«Что делала бы? Что бы ответила? Или скорее сказала бы, что очень счастлива, и с радостью приняла бы это?» – девушка понятия не имела, как вела бы себя в таком случае.
– Ты бы не стала плакать, если бы он ухаживал за тобой.
«А? Что это значит?..» – прежде чем Лидия поняла, что он хотел сказать, она почувствовала, что краснеет.
Он видел её. Он видел её слёзы в бальную ночь.
– Я неустанно думал, чем же я заставил тебя плакать, но так и не смог разгадать эту загадку. Я сказал что-то, что задело тебя? Но почему? И что?
Даже Лидия не знала этого. Но почему-то у неё вдруг перехватило дыхание, и ей стало невыносимо тяжело оставаться здесь.
Она не хотела чувствовать растерянность и расстройства из-за Эдгара. И это заставило её рассердиться, так что Лидия не могла не занять оборонительную позицию.
– Тебе нет дела до того, что я чувствую. Ты же сказал, что отступишь.
– Я соврал.
– Что?
– Я сказал это, чтобы хорошо выглядеть в твоих глазах, но на самом деле я не собирался отступать от тебя.
– У тебя так хорошо и легко получается врать. Как после этого я могу доверять тебе и твоим словам?
– Ты права, я не смог бы сосчитать, сколько раз я врал тебе.
– Довольно, отойди.
Однако он не сдвинулся с места и продолжал преграждать ей путь.
– Но ты, ты всегда прощала меня. Так было с самого начала нашего знакомства. Когда ты узнала, что я преступник, ты не отвернулась от меня, хоть я и обманывал тебя. Из-за того, что ты не оставила меня, я хочу, чтобы ты всегда оставалась на моей стороне. Я никогда не смогу искупить совершённые мной преступления, но пока ты не
*Ирис – на языке цветов «твоя дружба значит для меня очень много» Также имеет следующие значения: вера, надежда, мудрость и бесстрашие.
отворачиваешься от меня, мне легче дышать, будто меня простили за то, что я остался жить и продолжаю обманывать всех, живя под именем графа.
Сердце Лидии чуть не выскочило из груди от его слов, произнесённых необычайно серьёзно.
– Ты знаешь о прогнившей части моей души. Но ты понимаешь и то, что обстоятельства не оставили мне иного выбора, правда? Я такой, какой я есть. Такого моё истинное «я», которое, ты сказала, ты не ненавидишь. Отныне я уверен, что будут тайны, которые я буду держать в себе, не способный открыть их кому угодно, и только ты также искренне сможешь принять мои чувства, мои тайны, которые, как я думал, могли понять только мои погибшие товарищи, которые шли за мной. Разве это не достаточная причина для того, чтобы я считал тебя особенным для меня человеком? Или ты думаешь, что и сейчас всё это ложь?