Грешный король
Шрифт:
— Нам нужно поговорить. — Облокачиваюсь на стол и провожу рукой по лицу. — Об Эллиоте.
Джулиан прищуривается.
— Говори.
— Черт, — я откидываюсь на спинку стула. Мне совсем не хочется вести этот разговор.
— Просто скажи мне, что он опять натворил.
— Он задолжал за членские взносы в клуб за шесть месяцев, — отвечаю я. Джулиан не оплачивает… увлечения Эллиотта.
— Я заплачу, — говорит он, но я качаю головой.
— Мне не нужно, и я не хочу, чтобы ты платил, — говорю лучшему другу. Я не требую членских взносов ни от одного из своих трех «братьев». — Я же говорил тебе раньше, что отменю для него взнос.
— Нет. У него есть средства, чтобы платить самому. Если он хочет пользоваться клубом, пусть платит. Господи, ему почти двадцать пять.
Джулиан женился очень рано, в восемнадцать, и его жена сразу же родила Эллиота. Затем она погибла в автокатастрофе, виновник которой скрылся с места происшествия. Джулиан воспитывал сына один с помощью домработниц, одновременно развивая собственный бизнес. Он проделал чертовски хорошую работу, но Эллиот — самодовольный мерзавец.
Мы все это знаем.
И Джулиан часто убирает за ним.
— Я просто хотел, чтобы ты был в курсе, потому что он всё ещё пользуется клубом. И обычно мы не были бы такими… снисходительными.
— Я понял, — отвечает Джулиан. В этот момент мой телефон снова вибрирует, сообщая, что остальные уже здесь. Я нажимаю на кнопку, и через несколько секунд в дверь входит Карсон, а за ним — Матео.
Матео ухмыляется мне.
— Твоя девушка чуть не выбила мне глаз, блядь.
Улыбка расплывается по моему лицу. Хорошая девочка.
— Вероятно, ты это заслужил.
Он пожимает плечами и, опираясь на подоконник, скрещивает руки на груди.
— Позже я отведу их в тир в подвале, — говорит Карсон. — Не составит труда показать двум красивым женщинам, как обращаться с оружием.
— Не заставляй меня тебя убивать.
Карсон смеется, и я перехожу к делу.
— Кое-что произошло, — говорю, пока мужчины рассаживаются вокруг меня. — Во-первых, как вы знаете, прошлой ночью случилась облава.
— Это дело рук своих, — говорит Карсон. — Я несколько раз просматривал записи. Они знали, как избежать камер.
— Мендоса что-то вынюхивает, — предполагает Матео. — Он на тебя зол как черт.
— Так ему и надо. Это мог быть он. Если он в Вегасе, живым отсюда не уедет. Его предупреждали.
— А что насчет Риццо? — спрашивает Джулиан. — Он звонил мне и был в бешенстве, потому что мы не нашли его драгоценную дочь.
Матео ухмыляется.
— И мне.
Карсон встречается со мной взглядом.
— Он и тебе звонил? — спрашиваю его.
— Нет. У него нет моего чёртова номера.
— Зато мне звонил, — отвечаю я. — И он в ярости. Звучал отчаянно, и я не понимаю почему. Он не беспокоится о ней.
— Он гребаный мудак, — добавляет Джулиан. — Слышал, твоя барменша на днях ненадолго ускользнула. Она встречалась с его людьми?
Я бросаю на него испепеляющий взгляд и на мгновение всерьез задумываюсь о том, чтобы наставить на него пистолет. О чём раньше я бы даже подумать не мог. Этот человек — мой брат во всех смыслах этого слова.
Но с меня хватит этого дерьма.
— Скажи ещё раз такое, и с тобой покончено.
— Это разумный вопрос, — говорит Джулиан.
— Нет.
Джулиан открывает рот, но я бью кулаком по столу.
— Нет.
45. Лулу
— Привет, детка, — говорит Скарлетт, открывая дверь квартиры, которую она теперь делит с Люком. На следующий день после инцидента в игровой комнате Люк собрал все ее вещи и перевез сюда, и с тех пор она живет здесь. На самом деле это было очень романтично, и я знаю, что Скарлетт это понравилось. — Проходи. Мне только нужно собрать волосы в пучок.
Она поворачивается, идет на кухню и берет со стола резинку для волос.
— Как твоя спина? Особенно после тренировки.
Она смотрит на меня и пожимает плечами.
— Чешется. Я прихожу в себя, и кожа немного зудит. Но боль прошла. Я просто в бешенстве из-за того, что у этого придурка хватило наглости так меня покалечить. Люк сказал, что они с Роумом с ним разобрались, и я никогда бы не подумала, что скажу такое, но это хорошо.
— Согласна с тобой, — отвечаю и притягиваю ее к себе, чтобы обнять. — О, черт, я забыла телефон в пентхаусе. Я быстро сбегаю за ним и возьму его. Встретимся в холле?
— Конечно. Мне все равно нужно еще раз сходить в туалет. Увидимся через десять минут?
— Отлично. Прости.
— Даже не беспокойся об этом.
Я выскакиваю за дверь, улыбаюсь охранникам и направляюсь к лифту. Двое идут за мной, а двое остаются со Скарлетт.
— Забыла телефон, — говорю им, и они просто кивают.
Эти двое не особо разговорчивы, но это нормально. Мне особо нечего им сказать.
Я открываю дверь в пентхаус ладонью и захожу внутрь. Похоже, Матео, Джулиан, Карсон и Роум сейчас в его кабинете, но я не хочу их отвлекать.
Где я оставила телефон?
Помню, что он был у меня, когда прощалась с Роумом, но куда я потом пошла? В спальню?
Поднимаясь по лестнице, я думаю о маячке. Я не до конца понимаю, как к этому отношусь — иметь внутри себя такую штуку, — но Роуму в этом я доверяю. Как, похоже, и во всём остальном, что касается моей жизни. А то, что он без колебаний согласился поставить такой же себе в шею? Такой уровень… доверия и преданности до сих пор меня удивляет.
Неудивительно, что я люблю этого мужчину.
Не слишком ли рано говорить ему о своих чувствах? Не то чтобы я когда-либо была влюблена, но ведь несколько недель — это слишком рано, правда? Может, позже, когда наступит подходящий момент.
Найдя телефон на краю кровати, где я его оставила, я разворачиваюсь к выходу и думаю — может, заглянуть к Роуму, махнуть ему, дать знать, что я зашла.
Но стоит мне свернуть к его кабинету, как я слышу имя, от которого по спине бегут мурашки.
— До меня дошли слухи, что Риццо работает с Адамом Дэмиеном.