Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Давненько не виделись, старый хрен, — поздоровался он, обнимая меня.

Я заключил его в объятья.

— Сам вали к такой-то матери. Спасибо, что приехал.

Я представил его всем присутствующим. Мои ребята его уже знали. Когда я знакомил Арчи с Тошо, на последнего это произвело впечатление. Я объяснил Тошо, что мы с Арчи вместе участвовали в предыдущей операции. Арч улыбнулся и сказал:

— Можете меня рассматривать в качестве водителя персонального такси, предоставленного в ваше распоряжение правительством. Затем Арч повернулся ко мне и спросил:

— Какое, не терпящее отлагательств дело, не позволило тебе заехать ко мне домой, выпить пива и объяснить все в спокойной обстановке?

Когда я ему все объяснил, он прислонился спиной к борту минифургона, скрестив руки на груди, и проговорил с изумлением:

— Черт возьми, Дик. Когда я тебе сказал, что ты можешь позвонить мне в любое время в случае необходимости, то ты понял это буквально?

— А для чего же еще нужны друзья, как не для того, чтобы портить друг другу жизнь, а заодно и карьеру?

— Это действительно так важно?

— Да, Арч. — Я кивнул, затем ввел его в курс дела относительно Ли Чаймена и Бентли Брендела и их намерений. Затем я рассказал ему об убийстве Аликс Джозеф.

Выражение лица Арчи изменилось, он побледнел.

— У меня был друг, занимавшийся тем же, чем и твоя знакомая. Я знал его как Брайана Уильямса, хотя это не настоящее его имя, как и у твоей приятельницы, а псевдоним. Мы вместе учились в военной академии, а потом занимались, сам знаешь чем. Я находился в Штатах, когда Брайан отправился на задание за рубеж. Он действовал один, без поддержки и помощи со стороны. Кончилось это тем, что его предали и убили. Я до сих пор прихожу в бешенство от того, что те, кто отдавал ему приказы, запретили мне отомстить за него и прикончить мерзавцев, убивших его. — Он замолчал, погрузившись в воспоминания.

Я не мешал ему, так как прекрасно понимал его чувства.

— Ты знаешь, — произнес он, наконец, — такие люди, как Брайан и твоя знакомая Аликс Джозеф — настоящие герои. Это их бывший директор ЦРУ Билл Колби назвал бесстрашными воинами невидимого фронта. И ты, и я имеем право воспользоваться своим оружием. Конечно, и мы можем пострадать. Но у нас все же есть средства, чтобы разделаться с врагом до того, как он покончит с нами. У агентурных работников все по-другому. Они действуют безоружными и гибнут молча, в одиночку. Если этот подонок Ли Чаймен приказал убить ее, то я пойду с тобой до конца.

Двадцать минут первого. Мы поехали за «корветом» Арчи. Между нами и ним было шесть машин. Мы просто въехали на территорию базы. В случае чего, охрана не смогла бы увязать Арчи с появлением наших минифургонов. Перед КПП Тошо лег на пол. А мы, круглоглазые, опустив стекла, помахали руками охране в беретах. Старый прием сработал, как и несколько лет назад. Но меня расстроило то, что некоторые так ничему и не научились, несмотря на полученные уроки. Я также заметил, что в пистолетах охранников не было обойм, а незаряженные винтовки «М-16» были прислонены к стене караульного помещения.

Мы поставили машины в самом темном углу парковки рядом с общежитием для офицеров-холостяков и снова переоделись в черные комбинезоны. На базе обычно бывало столько посетителей, что полицейские не обратят внимание на наши машины еще минимум сутки. Но все же, на всякий случай, Гатор вытащил рогатку, которая всегда находилась при нем, и разбил стальными шариками три ближайших уличных фонаря.

Арч медленно проехал мимо нас с потушенными фарами, внимательно осмотрев наше месторасположение и одобрительно кивнув. Пик вышел из минифургона, вскочил в его «корвет» и уехал с ним на стоянку самолетов. Они должны были подобрать подходящий транспорт, разжиться полетными картами и проверить наличие горючего. Перед тем, как уехать, Арч дал мне схему базы. Пользуясь ей, я послал Бумеранга, Нода и Полпинты утащить из спортивного клуба на территории базы парашюты для нас. Гатор, Родент и Дак Фут отправились на поиски тросов, чтобы как следует увязать все снаряжение перед его сбросом. Тошо и я остались в машинах, чтобы снарядить обоймы и охранять снаряжение.

Девятнадцать минут первого. Мистер Мэрфи нанес визит в виде ночного охранника. Я увидел его раньше, чем он нас и толкнул Тошо на пол.

— Тихо.

Полицейский заметил нас и направился в нашу сторону. Это был окинавец маленького роста с большим ручным фонарем, висевшим на поясе. Он снял его и посветил на нашу машину. Я вышел, встал перед ним, чтобы он не мог разглядеть Тошо, и сказал:

— Добрый вечер.

Он отвесил поклон и направил луч фонаря на меня.

— Доброе утро, — ответил он и приподнялся на цыпочки, чтобы заглянуть внутрь машины. Затем подошел ко мне, внимательно посмотрел и с уважением произнес: — Американец.

— Привет, — проговорил я. — Капитан первого ранга.

Он поклонился еще раз. У него явно вызывала подозрение моя борода и французская косичка.

— Документы, пожалуйста.

Он говорил по-английски с таким сильным акцентом, что я едва его понял и пожал плечами в недоумении. Он снова повторил вопрос. У меня было две возможности. Я мог показать ему документы, но тогда он помчался бы выяснять, откуда взялся этот, стоящий перед ним, американец. Или я мог схватить его, связать и спрятать где-нибудь так, чтобы его не могли найти в течение пары часов. Я не мог позволить ему увидеть Тошо или моих флибустьеров. Не говоря уже об Арчи Келли, который мог появиться с минуты на минуту.

Сделав вид, что я вынимаю бумажник с документами, я нанес ему удар левой рукой, чтобы выбить фонарик и сбить с ног. Вместо этого я сам полетел спиной на асфальт. Он что, был королем каратэ!? Я поднялся на четвереньки. Старый охранник возвышался надо мной, как сфинкс. Подождав пока я встану на ноги, он поклонился и вежливо повторил:

— Документы, пожалуйста.

Я отряхнулся. О’кей. Он был мастером каратэ, дзюдо или другой местной разновидности борьбы. Но и я кое-что смыслил в этом. Сделав несколько обманных движений, я бросился ему в ноги, стараясь повалить на землю, чтобы связать. Я не собирался убивать его. Но этот уважаемый черт сделал небольшой шаг в сторону, и я пролетел мимо него, а он ударил меня рукояткой фонаря сзади по шее.

Вернувшись на место, он вновь вежливо поклонился и сказал:

— Документы, пожалуйста.

Что мне оставалось делать? Я поклонился ему и действительно полез за документами. В этот момент Тошо, как настоящий ниндзя, напал на него сзади, свалил на землю, упал на него сверху, и они покатились по асфальту, как Чебурашки. Тошо зло прошипел:

— Хватит изображать из себя статую командора, давай ленту.

Тридцать две минуты первого. Я запихал старого хрена в телефонную будку в шестидесяти ярдах от нас, и в это время появились мои налетчики с вытянутыми лицами. Они раздобыли достаточное количество высотомеров, наручных компасов и других, нужных нам вещей. Но обнаружили только семь управляемых парашютов «МС-5», обычно используемых «Морскими котиками». По их словам, они нашли еще кучу парашютов «МС-3» — старых десантных парашютов с круглым куполом, обеспечивающих лишь вертикальный спуск. Ребят это не устроило, и они перерыли все, пока не откопали потрепанные парашюты типа «Вектор». Один из них, а это парашюты-тандемы для спуска двух человек, был в более или менее приличном состоянии. Но я все равно выразил сомнение, что им можно пользоваться. Особенно в условиях, когда не известны ни скорость ветра на месте приземления, ни состояние моря, ни рельеф местности, не говоря уже о том, ожидает ли нас противник.

Бумеранг, подкинув ранец парашюта на руке, спокойно предложил:

— Нет проблем. Я прыгну с ним вместе с Нодом, — и хлопнул Эда Ди Карло по плечу. — Прокатимся.

— Как же, с тобой прокатишься, — жалобным тоном ответил Нод. — Пойми меня правильно, Шкипер. С ним же невозможно прыгать. Он же опять только и будет делать то, что командовать — «разворачивай вправо, поверни налево, пошли вверх, притормози» — прямо, как моя жена.

Сорок семь минут первого. Арч Келли и Пик пригнали стандартный армейский автомобиль «хаммер». Мы начали грузить снаряжение.

Поделиться с друзьями: