Гуси к чужому обеду
Шрифт:
– Конечно же - нет! Но, по всей вероятности, до окончательного выяснения всех позиций и до окончательного подписания контракта говорить о деталях преждевременно. Регион, указанный вами - Южная Африка - чересчур велик и насыщен не только уже совершающимися военными конфликтами, но и постоянной вероятностью новых.
– Боксон поднялся с кресла.
– Так как конкретную страну вы назвать мне не можете, то будем считать, что предварительные переговоры завершены. Я готов к их продолжению. Номер моего телефона у вас имеется. Надеюсь, мое ожидание не будет слишком долгим.
– Благодарю вас, мистер Боксон!
– Стокман проводил посетителя до двери. Мы обязательно договоримся!
3
Лет десять назад (когда в Европе ещё помнили, кто такие Патрис Лумумба, Даг Хаммаршельд и Моиз Чомбе), получивший неожиданное наследство молодой лондонский саксофонист Фрэнк Роуз купил недалеко от Пикадилли захламленное подвальное помещение, с помощью друзей-музыкантов привел его в относительный порядок и открыл собственный джазовый клуб. Название "Катанга" придумали во время ремонта, когда при побелке потолка устилали старыми газетами пол и название этой африканской провинции несколько раз встретилось среди крупно напечатанных заголовков.
В клубе "Катанга" публика собиралась не буйная: в основном интеллектуалы: студенты, преподаватели колледжей, журналисты, художники, само собой музыканты, иногда - туристы. Кухня клуба изысканностью предлагаемых блюд не славилась, но недорогие салаты, традиционные английские бифштексы с жареной картошкой, кофе, чай, пиво, кока-кола, а также бесчисленное количество всевозможных коктейлей и бутербродов не позволяли посетителям страдать от голода. Абсолютно все выступающие в "Катанге" музыканты в качестве гонорара получали сытный ужин, но не более того - среди серьезных джазменов сам факт выступления в клубе "Катанга" значил немало, а по средам и пятницам в клубе выступали малоизвестные молодые исполнители - как говаривал ставший клубным менеджером Фрэнк Роуз: "Талантам надо помогать - бездарности пробьются сами!"
Охранником и вышибалой в клубе работал Бернард Кифф, для друзей - просто Барни, бывший капрал парашютного полка французского Иностранного Легиона, мужчина больших габаритов и огромной физической силы. После службы в Легионе прошло уже пять лет, за это время Барни значительно прибавил в весе, но ловкости движений не утратил - особо несговорчивых оппонентов он мгновенно поднимал в воздух и бил об стену, после чего тотчас наступало всеобщее согласие.
Вошедшего в клуб Боксона Кифф радостно хлопнул по плечу, Боксон заказал два пива и очень внимательно посмотрел Киффу в глаза.
– Спрашивай, Чарли, - Бернард отодвинул от себя бокал, - когда ты так смотришь, можно поперхнуться...
– Скажи-ка мне, Барни, - Боксон вернул бокал на прежнее место, - кто такой Джо Стокман?
– А что, я должен знать, кто такой Джо Стокман?
– спросил в ответ Кифф.
– Барни, когда мы виделись в последний раз, в тебе было жира на сорок килограммов меньше, и соображал ты гораздо быстрее. Джо Стокман сидит в отеле "Парк оук" и вербует солдат для Африки. Только не говори мне, что никто из твоих дружков не рассказывал тебе подробностей...
– Чарли, в "Дейли экспресс" было его объявление с номером телефона, позвони, договорись о встрече и все разузнай сам, это ведь нетрудно... уклонился от ответа Кифф.
– Я встречался со Стокманом сегодня. Меня интересует, что говорят о нем другие?..
Барни одним глотком влил в себя пол-бокала пива.
– Другие говорят, что к Стокману каждый день приходит примерно пол-дюжины разных парней. Всем обещают манну небесную и чернокожую девчонку в придачу. Но все это чушь...
– Догадываюсь!..
– Стокман сидит в "Парк оук" уже месяц. За все это время он не отправил в Африку ни одного человека. Одно из двух: или у него нет денег на отправку, или пока некуда.
– Или пока не нашел того, кто ему нужен...
– добавил Боксон.
– Может быть...
– Ещё что говорят?..
– А ничего! Обещаниями сыт не будешь, парни оставили ему свои адреса и телефоны, пока ждут...
– Как ты думаешь, Барни, - снова спросил Боксон, - в какую страну Стокман вербует солдат?
Кифф пожал плечами.
– Точно никто не знает, но некоторые говорят о Родезии...
– Только о Родезии?..
– Ещё упоминают Анголу, оттуда как раз собираются уходить португальцы, власть валяется на тротуаре, аборигены уже передрались между собой... Кстати, в начале этой зимы несколько знакомых парней завербовались в Родезию охранять какую-то частную ферму в джунглях, но Стокман вербует не охранников, а солдат...
– Я понимаю разницу, Барни, продолжай...
– О чем разговор, Чарли?! Если Стокман ничего не сказал тебе, то почему он должен что-то рассказывать другим?..
– Ты прав, Барни!.. Позволь, я ещё раз угощу тебя пивом...
Длинноволосый парень за роялем импровизировал неторопливо, откинув голову и закрыв глаза. Остальные музыканты разбрелись по залу, большинство присутствующих были знакомы между собой и гул от разговоров добавлял дополнительную густоту в прокуренную атмосферу джаз-клуба.
– Чарли, - спросил Кифф, принимая второй бокал, - где ты подобрал такой чудный загар? В Омане?
– Нет, Барни, в Центральной Америке.
– И хорошо платили?
– Я был у партизан, там не платят...
– С каких это пор ты стал бессребреником?
– удивился Кифф.
– Сколько я тебя знаю, ты свой интерес никогда не упускал...
– Если подробно, то долго рассказывать, Барни, а если в нескольких словах, то я теперь неплохой специалист по анти-партизанской войне.
– По тебе не скажешь, что ты приехал без трофеев...
– намеком высказал догадку Кифф.
– А я ещё не успел истратить накопленное в Легионе - всего лишь...
Поговорив с Киффом ещё несколько минут, Боксон сел у стойки клубного бара, заказал два горячих бутерброда и джин с тоником, осмотрелся по сторонам. Большинство присутствующих пришли в джаз-клуб со своими друзьями, но некоторые сидели с бокалами в полном одиночестве.
– Синий кобальт, - сказал Боксон, обращаясь к подошедшей к стойке женщине.
– Что?
– удивленно спросила она.
– Масляная краска, - пояснил Боксон, - "синий кобальт". Вы, наверное, занимаетесь живописью, и случайно задели рукавом палитру.
– Боксон взглядом указал на синее пятнышко на рукаве её свитера.
– Ах, да!
– смущенно улыбнулась женщина.
– А я и не заметила!
Она была в длинной замшевой юбке и свитере из неокрашенной шерсти. На её ногах Боксон разглядел вышитые мокасины. Смуглое кельтское лицо и темно-каштановые волосы до плеч. Темные глаза.