Гуси к чужому обеду
Шрифт:
– Если я скажу, что вы похожи на молодую кельтскую колдунью, то для вас это не будет новостью, - сказал Боксон.
– Поэтому расскажите мне о вашей новой картине. Вы ведь - художник, не так ли?
Она с интересом посмотрела на Боксона и ответила:
– Об этом нетрудно догадаться по синему кобальту на рукаве. Может быть, вы придумаете что-нибудь пооригинальнее?
– Вы зашли в клуб и сразу отправились к бару - следовательно, вас мучает жажда. Как насчет ирландского пива?
– Именно ирландское?..
– В Шотландии, наверное, есть неплохие пивовары, но все же им лучше удается виски. Или вы предпочитаете минеральную воду "Виши"?
– А разве здесь есть минеральная вода?
– спросила женщина.
– Есть!
– ответил Боксон.
– Причем - именно французская "Виши". Мне случалось бывать в Париже, там я привык к этому полезному напитку...
– Забавно, мне ещё никогда не предлагали выпить минералки!
– она улыбнулась.
– Но я, пожалуй, возьму чай...
– Два чая, пожалуйста!
– попросил Боксон бармена.
– Позвольте вас угостить...
– С молоком!
– добавила художница.
– Простите, но свои заказы я оплачиваю сама.
– Меня зовут Чарльз Боксон.
– Джулия Вуд!
– она протянула руку.
Боксон осторожно пожал её пальцы, но она вдруг задержала свою ладонь в его руке.
– У вас на руках мозоли, вы - яхтсмен?
– спросила она.
– Нет, просто в последнее время мне приходилось подолгу перетаскивать разные железные предметы...
– засмеялся Боксон.
(В Гватемале главным боевым инструментом Боксона был американский крупнокалиберный пулемет "Браунинг М-2", его вес в снаряженном состоянии около 60-ти килограммов. В походе, для перевозки этого оружия и патронов к нему, партизаны выделили двух осликов, но в бою быстрота маневра всегда осуществлялась переноской на руках, и чаще всего - бегом. Подобные упражнения, в сочетании со скудным партизанским рационом, очень способствовали укреплению мозолей на ладонях - совсем как у шахтеров и дорожных рабочих.)
– Видимо, такова специфика вашей работы?
– Почти что так, но на сегодняшний день - я безработный!
– сознался Боксон.
– Неудивительно!
– сказала Джулия.
– Я за последний месяц тоже не продала ни одной картины.
– Что, на рынке живописи очередной спад?
– Скорее, подъем, но не в моем жанре.
– А на чем вы специализируетесь?
– На своем настроении!..
– И какое же у вас сегодня настроение?
– В синих и оранжевых тонах...
– неожиданно грустно сказала Джулия.
– Наверное, это будет красиво...
– предположил Боксон.
– Наверное...
– она вздохнула.
– В галерее "Шеллстоун", на Эбби-роуд, выставлено несколько моих картин, приходите посмотреть...
Они молча пили чай, потом Джулия спросила:
– На вас очень дорогой костюм и загар из Сен-Тропе, это нынче модно среди безработных?
– А разве загореть можно только на Ривьере?
– улыбнулся Боксон.
– Говорят, на побережье Ла-Манша тоже бывают солнечные дни...
– Бывают, но у ведь вас тропический загар, разве нет? Я - художник, цвет воспринимаю на уровне оттенков - в Англии так ровно и глубоко не загореть...
Боксон развел руками:
– Если откровенно, то несколько последних месяцев я действительно провел в Центральной Америке.
– Меня радует, что вы не называете конкретную страну, следовательно, мне не придется выслушивать рассказ о ваших заграничных впечатлениях - вернувшиеся из круизов иногда бывают так занудны...
– Джулия отставила пустую чашку и выложила на стойку деньги за чай.
– Простите, меня ждут друзья...
На сцене поочередно импровизировали два саксофониста, ритм задавал барабанщик, демонстрирующий особую виртуозность, контрабасист пытался вплести в общую мелодию гудение басовых струн и весь этот музыкальный ковер оказался отменно хорош.
– Скажите, Джулия, - спросил Боксон.
– вы часто здесь бываете?
– Примерно раз в неделю, а что?
– То есть, если я буду приходить сюда каждый вечер в течении недели, то однажды обязательно встречу вас?
– снова спросил Боксон.
– Да, наверное!
– Когда вы сочтете возможным принять мое приглашение на ужин?
Она пожала плечами:
– Когда у меня будет нужное настроение...
Боксон смотрел как она шла между столиков - в мокасинах у неё была мягкая походка, как у кошки - независимая и уверенная в себе. Наверное, это нелегко быть уверенной и независимой, когда за последний месяц не продано ни одной картины...
– Кто этот парень?
– сверкая глазами от любопытства, спросила Джулию её подруга; они стояли у зеркала в дамской комнате джаз-клуба.
– Чарльз Боксон.
– ответила Джулия, поправляя силуэт губ.
– Больше я о нем ничего не знаю.
– Спроси у Барни - они точно знакомы, шептались о чем-то почти час...
– И что тебе сказал Барни?
– спросила Джулия, понимая, что подруга уже все успела разузнать.
– Барни сказал...
– подруга сделала многозначительную паузу.
– Барни сказал, что с этим типом он познакомился в парашютном клубе! Представляешь толстяк Барни прыгает с парашютом!
Подруга визгливо хохотнула.
– Не смешно, - серьезно сказала Джулия.
– Барни был десантником во французском Иностранном Легионе.
– О, тебе опять повезло!
– ехидно сказала подруга.
– Да, особенно если учесть, - Джулия вытерла губы салфеткой и швырнула помаду в сумку, - что в этот чёртов Легион набирают отребье со всей Европы!..
4
Барни Кифф не позволил Боксону скучать в одиночестве - две симпатичные девчонки в затертых до белизны черных кожаных куртках радостно присоединились к двум бывшим десантникам, лихо пили пиво, жаловались на невообразимую скуку в "этой заплесневевшей пещере", предложили прогуляться куда-нибудь ещё. Барни отказался, сославшись на работу, Боксон указал на свой костюм: "Меня же неправильно поймут уже в метре от порога".