Harlow Hemmings
Шрифт:
– Я пыталась дозвониться до тебя, по крайней мере, раз сто… Я так сильно нуждалась в тебе… – рыдая, я уткнулась в его грудь; мое сердце болело за него – из-за его утраченных иллюзий и несбывшийся мечты.
– Кстати… Какого же черта ты здесь делаешь? – он отодвинул меня, держа в вытянутых руках. – Мама знает, что ты жива?
– Да, но… – я была прервана звонком лежащего на кухонном столе телефона, и нахмурилась, увидев на дисплее имя Даниэль. Что она… Ой. Я вспомнила про свое обещание пойти с ней на прием к врачу сегодня днем.
Сконфуженно глядя на Люка, я нажала на зеленую кнопку и прижала телефон к уху.
– Привет, Дани. Все в порядке? – спросила я дружелюбно.
– Да, я просто хотела убедиться, что мы сможем встретиться в парке до приема.
– Конечно. Я не подведу тебя.
– Спасибо. Хотя мне до сих пор обидно, что отец моего ребенка не хочет присоединиться ко мне… – она вздохнула.
– Я буду ждать тебя. Скоро увидимся, - заверила я, прежде чем попрощаться и нажать отбой.
– Хм, Люк… – нерешительно начала я. – Мне нужно встретиться кое с кем во второй половине дня.
– Просто дай мне ноутбук с модемом, и я выживу в любом месте, - сказал он с ухмылкой, очевидно, все еще тронутый нашим воссоединением.
Люк остался со мной на кухне, и мы говорили о его картинах и сбережениях. Я была ошеломлена, узнав, что у него были деньги в стороне от семьи, и одновременно счастлива, что, по крайней мере, он смог начать новую жизнь.
– До суда я не могу покинуть этот город, Харлоу. Адвокат Гарри пообещал судье за мной присматривать.
– Это хорошо, что ты решил остаться со мной здесь, в доме у озера, - саркастически ответила я.
– Не пойми меня неправильно, я рад видеть тебя, но… – он пожал плечами.
– Ты можешь здесь рисовать, - я махнула рукой. – Уверена, что Нора не станет возражать, если ты на некоторое время останешься.
– А что здесь делаешь ты? – он задал все тот же вопрос, что и ранее.
Как объяснить ему все, что произошло в моей жизни в течение последних двух недель?
– Я думаю, сначала лучше поесть, а потом мы сможем поговорить об этом, - сказала я с натянутой улыбкой, отчего брат посмотрел на меня с растущим подозрением.
– Я-то рассказал о том, что произошло со мной.
– Знаю, - я стояла, опустив глаза. – Все, о чем я прошу – дать мне немного времени позаботиться кое о чем.
Младший Хеммингс согласно кивнул, но взгляд его остался тверд.
После обеда Люк, направившись в комнату наших бабушки и дедушки и оставаясь верным своему слову, захватил с собой ноутбук, намереваясь залезть в Интернет.
Справившись с посудой и приодевшись, я настолько взбудораженная отправилась в город на встречу с Даниэль, что подпрыгнула от звука зазвонившего мобильника, да ещё и, не задумываясь, ответила на звонок.
– Ты обещала встретиться со мной сегодня, - услышанный голос заставил меня содрогнуться от отвращения.
– Ах, это ты… – я замолчала, нервно кусая губы. – Хорошо, встретимся в парке через двадцать минут, - коротко отрезала я и повесила трубку.
Поджидая меня, он стоял у ворот, ведущих в парк. Неужели Лиам стервятником кружил по городу, в надежде, что я где-нибудь покажусь, и он сможет меня поймать? Младший Стайлс выглядел уставшим и отчаявшимся, но, насколько я успела заметить, был трезв.
– Вот уж не думал, что ты действительно сделаешь это, - сказал он, мягко накрывая мою руку своей ладонью. Я дернулась в попытке вырваться, но он только усилил хватку. Мне не хотелось устраивать сцену перед разглядывающими нас нянями и матерями, которые вообще-то должны были следить за своими детьми, играющими на детской площадке. Все в городе знали и меня и Лиама, но в сплетнях до сегодняшнего дня я пока упоминалась только вместе с Гарри.
– Лиам, люди смотрят, - прошипела я, пытаясь вести себя так, словно все нормально. – Отпусти меня.
– Ну, уж нет. Наконец-то у меня появилась возможность с тобой поговорить, - усмехнулся он в ответ.
– Что ты хочешь знать?
– Давай прогуляемся по парку, - и повел меня по аллее, пока я оглядывалась в поисках помощи. Именно в этот момент я увидела медленно проезжающий мимо черный Рендж Ровер. Я обмерла. Было наивно думать, что Гарри не заметил меня, и я бы вовсе не стала его винить, если бы он довольно сильно рассердился, ведь выходной-то мне дан, чтобы провести его с Люком, а не ходить на встречи с младшим Стайлсом.
– Лиам, если ты сейчас же не отпустишь меня, я закричу, - выдавила я сквозь зубы, вкладывая в эти слова все мои разочарование и горечь. Я была так зла на себя. Глядя на машину Гарри, я поняла, что встреча со Лиамом действительно была неразумным поступком с моей стороны.
– Хорошо, я тебя отпущу, но сначала ты должна ответить на несколько моих вопросов, - Стайлс указал на скамейку и теперь от внешнего мира мы были отделены розовым кустом.
– Я жду, - мне не хватило терпения наблюдать, как Лиам молча уставился на свои руки.
– Я не хочу, чтобы ты считала меня монстром, Харлоу, - печально начал он. – Я принял немало глупых решений в своей жизни, и именно они привели меня сюда. Конечно, было много ошибок, но есть то, в чем я не сомневался никогда – Ханна. Она никогда не была для меня ошибкой! Ты не представляешь, как тяжело видеть тебя с моим братом, ведь так же с ним я видел и ее… – он отчаянным движением пальцев вцепился в собственные волосы, а я, совершенно ошеломленная, просто внимала происходящему. Последнее, чего я от него ожидала – это признания в любви к моей сестре. – Всякий раз, когда ты смотришь на Гарри своими красивыми глазами, я буквально умираю изнутри, и все, на что способен после – напиваться до полусмерти, чтобы выкинуть из головы любые воспоминания о ней.
– Как я могу помочь тебе? – не хотелось останавливаться на его ремарке о моих взаимоотношениях с Гарри.
– Я просто хочу знать, где ее можно найти.
– Сожалею, но если бы я и знала местонахождение Ханны, я бы уже давно задушила ее сама, - ответила я, смотря на него.
– Без нее я чувствую себя одиноким, - его глаза медленно тлели.
– А как же твоя жена? Она такая милая и разделяет с тобой все невзгоды, - я пыталась урезонить Лиама. – Ты скоро станешь отцом. Разве этот ребенок не стоит твоего отказа от любви к Ханне? Ты должен сосредоточить внимание на будущем своей семьи.