Harry Potter and the Deathly Hallows
Шрифт:
– Это, - ответил Гарри, - хороший вопрос. Пойдём.
Они вместе поспешили по коридору, Клык вприпрыжку бежал за ними. Гарри слышал движение в коридорах вокруг: звуки быстрых шагов, крики; через окна он видел ещё большее количество вспышек света на тёмной земле.
– Куда мы идём?
– выдохнул Хагрид, ступая за Гарри след в след и заставляя половицы трястись.
– На самом деле, я не знаю, - сказал Гарри, делая наугад ещё один поворот.
– Но Рон и Гермиона должны быть где-то здесь…
Первые жертвы битвы уже были разбросаны вокруг: две каменные горгульи, которые обычно охраняли вход в учительскую, были разбиты заклятием, которое попало в них через очередное разбитое окно. Их останки слабо шевелились на полу, и когда Гарри приблизился к одной из отделённых от тела голов, она слабо простонала:
– О, не надо меня… Я буду тихо лежать здесь и осыпаться.
Её уродливое каменное лицо внезапно заставило Гарри вспомнить о мраморном бюсте Ровены Рэйвенкло в доме Ксенофилиуса, носившей столь нелепый головной убор - а затем о статуе в Башне Рэйвенкло, с каменной диадемой на белых кудрях.
И, только он дошёл до конца коридора, к нему вернулось воспоминание о третьей каменной фигуре, изображающей уродливого старого волшебника, на голову которого Гарри собственноручно водрузил парик и покосившуюся старую шляпу. Трепет пронзил Гарри, словно жар Огневиски, и он едва не споткнулся.
По крайней мере, теперь он знал, где его дожидался Хоркрукс…
Том Риддл, который никогда не полагался ни на кого и действовал в одиночку, должно быть, был слишком высокомерным, полагая, что он, и только он проник в самые глубокие тайны Замка Хогвартс. Конечно, Дамблдор и Флитвик, эти образцовые ученики, никогда не заглядывали в это место, но он, Гарри, часто сбивался с протоптанного следа в школьные годы - по крайней мере, он, как и Волдеморт, знал об этом тайном месте, которое Дамблдор никогда не обнаружил бы.
Его отвлекла Профессор Спраут, которая с шумом прошла мимо, сопровождаемая Невиллом и ещё дюжиной других студентов, одетых в наушники и держащих в руках предметы, при ближайшем рассмотрении оказавшиеся цветочными горшками.
– Мандрагора!
– на бегу крикнул Невилл в сторону Гарри.
– Хотим выставить её на стены - им это не понравится!
Теперь Гарри знал, куда идти, он ускорил шаг, Хагрид и Клык галопом неслись за ним. Они проходили портрет за портретом, и нарисованные фигуры перемещались около них; волшебники и ведьмы в платьях с оборками и брюках, в доспехах и мантиях толпились в чужих рамках и выкрикивали новости из других частей замка.
Когда они дошли до конца этого коридора, весь замок затрясся, и, когда гигантскую вазу сдуло с постамента со страшной силой, Гарри понял, что это заклятье по силе было более страшным, чем все аналогичные учителей или членов Ордена.
– Всё хорошо, Клык… всё хорошо!
– прокричал Хагрид, но огромный пёс, как и посеребрённые фарфоровые сосуды, шрапнелью понёсся по воздуху, и Хагрид погнался за испуганным Клыком, оставляя Гарри одного.
Он бежал по трясущимся коридорам, с палочкой наготове, и на всём протяжении одного из них нарисованный рыцарь маленького роста, сэр Кадоган с маленьким пони, скачущим за ним лёгким галопом, передвигался за ним от картины к картине, лязгая доспехами и воодушевлённо крича:
– Хвастуны и негодяи, собаки и подлецы, покончи с ними, Гарри Поттер, пронзи их насквозь!
Гарри добежал до угла и увидел Фреда и небольшую цепочку студентов, включая Ли Джордана и Ханну Эбботт, стоящих у другого пустого постамента, статуя на котором ранее скрывала секретный проход. Их палочки были подняты, и они прислушивались к открывшемуся отверстию.
– Хорошая ночка для этого!
– закричал Фред, когда замок вновь затрясся, и Гарри побежал дальше, ликующий и испуганный одновременно. В другом коридоре повсюду были совы, и миссис Норрис шипела и пыталась оцарапать их когтями, несомненно, для того, чтобы вернуть их в отведённое им место.
– Поттер!
Аберфорт Дамблдор, стоял, блокируя коридор впереди, с палочкой наготове.
– Сотни детей прошли через ход в моём пабе, Поттер!
– Я знаю, мы эвакуируемся.
– произнёс Гарри.
– Волдеморт…
– Атакует, потому что ещё не захватил тебя, да… - закончил Аберфорт.
– Я не глухой, весь Хогсмид слышал его. А вам никогда не приходило в голову взять в заложники несколько Слизеринцев? Среди тех, кого вы, только что отправили в безопасное место, есть дети Пожирателей Смерти. Не было бы разумнее оставить их здесь?
– Это не остановит Волдеморта, - ответил Гарри.
– И ваш брат никогда бы не сделал этого.
Аберфорт хмыкнул и удалился в противоположном направлении.
"Ваш брат никогда бы не сделал этого… Да, это было правдой",– думал Гарри на бегу.
– "Дамблдор, который так долго защищал Снейпа, никогда бы не стал рисковать студентами". Остановившись на углу коридора, он с криком смешанного облегчения и ярости увидел их: Рона и Гермиону, руки которых были заняты большими изогнутыми грязно-жёлтыми предметами, под руками Рона находилась ещё и рукоять метлы.
– Где вы были?
– закричал Гарри
– В Тайной Комнате - произнёс Рон
– В Тайной… что?
– удивился Гарри, шатко остановившись перед ними.
– Это был Рон, это была идея Рона!
– запыхавшись, ответила Гермиона.
– Разве она не была просто великолепной? Мы были здесь, после того, как отошли от тебя, и я сказала Рону, даже если мы найдём ещё один - как мы избавимся от него? Мы ведь ещё не избавились от кубка! А потом он подумал об этом! Василиск!
– Что за…
– Средство, чтобы избавиться от Хоркруксов, - просто сказал Рон
Гарри опустил глаза на предметы, занимающие руки Рона и Гермионы: огромные изогнутые клыки, оторванные, как он понял, от черепа мёртвого василиска.
– Но как вы туда пробрались?
– спросил он, переводя взгляд с клыков на Рона.
– Ведь для этого нужно уметь говорить на парселтонге!
– Он сделал это!
– прошептала Гермиона.
– Покажи ему, Рон!
Рон издал жуткий удушливо-шипящий звук.
– Это то, что ты произнёс, чтобы открыть медальон, - сконфуженно сказал он Гарри.
– Мне пришлось сделать несколько попыток, чтобы произнести это верно, но, - он скромно пожал плечами, - в конце-концов мы этого добились.
– Он был поразителен!
– радостно произнесла Гермиона.
– Просто поразителен!
– Итак… - Гарри пытался держаться бодро.
– Итак…
– Итак, мы уничтожили ещё один Хоркрукс, - закончил Рон и извлёк из-под пиджака изувеченные остатки кубка Хаффлпафа.
– Гермиона расколола его. Она подумала, что должна это сделать самостоятельно. Ведь она была лишена этого удовольствия.
– Гениально!
– воскликнул Гарри
– Ничего особенного, - скромно сказал Рон, хотя выглядел довольным собой.
– А что нового у тебя?