Harry Potter and the Deathly Hallows
Шрифт:
– О, нам теперь можно говорить имя?
– спросила Луна с интересом, скидывая Мантию Невидимку. Появление еще однго объявленного вне закона ученика, похоже, окончательно повергло в шок Профессора МакГонагалл. Она зашаталась и упала в стоящее поблизости кресло, хватаясь за воротник своего старого клетчатого платья.
– Я не думаю, что есть какая-то разница в том, как мы его называем, - сказал Гарри Луне.
– Ведь он уже знает, где я.
Крохотной частью своего сознания, которая была связана с его воспаленным, пылающим шрамом, Гарри мог видеть Темного Лорда, быстро плывущего по черному озеру в призрачной зеленой лодке… Он почти достиг острова, на котором находилась каменная чаша…
– Вы должны бежать, - прошептала профессор МакГонагалл, - Сейчас, Поттер, так быстро, как только сможете!
– Я не могу, - сказал Гарри.
– Есть кое-что, что мне нужно сделать. Профессор, вы же знаете, где находится диадема Рэйвенкло?
– Д-диадема Рэйвенкло? Конечно же, нет - разве она не утеряна уже много столетий назад?
– Она села чуть ровнее.
– Поттер, это было сумасшествие, совершенное сумасшествие, пробраться в замок…
– Я был вынужден, - сказал Гарри.
– Профессор, здесь что-то спрятано, то, что мне, думаю, нужно найти, и это может быть корона… Если бы я только мог поговорить с профессором Флитвиком…
Кто- то пошевелился, зазвенело стекло. Амикус приходил в себя. Прежде чем Гарри и Луна могли что-то сделать, профессор МакГонагалл поднялась с кресла, направила свою палочку на нетвердо стоящего на ногах Пожирателя Смерти и произнесла:
– Империо.
Амикус встал, подошел к своей сестре, поднял ее палочку, затем послушно подошел к профессору МакГонагалл и отдал палочку сестры вместе со своей. Потом он лег на пол рядом с Алекто. Профессор МакГонагалл взмахнула своей палочкой еще раз, мерцающая серебряная веревка появилась из воздуха и обвилась вокруг Кэрроу, крепко связывая их вместе.
– Поттер, - сказала она, поворачиваясь к нему лицом, равнодушно взглянув на связанных Кэрроу.
– Если Тот-Кого-Нельзя-Называть действительно знает, что вы здесь…
Когда она это сказала, ярость, подобная физической боли, пронзила Гарри, заставив шрам пылать от боли, и на секунду он заглянул в чашу, зелье в которой стало прозрачным, и увидел, что там нет медальона.
– Поттер, с вами все в порядке?
– раздался чей-то голос, и Гарри снова очнулся. Он сжимал плечо Луны, пытаясь удержаться на ногах.
– Время истекает, Волдеморт приближается, профессор, я действую по указаниям Дамблдора, и я должен найти то, что он хотел, чтобы я нашел! Но мы должны вывести студентов, пока я обыскиваю замок… Волдеморту нужен только я, но ему наплевать, сколько еще придется убить людей, человеком больше или меньше, не важно, только не теперь, когда он знает, что я разрушаю Хоркруксы, - закончил Гарри про себя.
– Ты действуешь по указаниям Дамблдора?
– повторила она с нарастающим изумлением. Затем она поднялась с кресла и выпрямилась во весь свой рост.
– Мы защитим школу от Того-Кого-Нельзя-Называть, пока вы будете искать эту…эту вещь.
– Это возможно?
– Я думаю, да, - сказала профессор МакГонагалл сухо.
– Мы, учителя, достаточно сильны в магии, как ты знаешь. Я уверена, мы будем способны удержать его некоторое время, если мы приложим все наши усилия. Конечно, нужно что-то сделать с профессором Снейпом…
– Позвольте мне…
– …и если Хогвартс на грани осады, и Темный Лорд уже у его ворот, будет, несомненно целесообразно вывести столько невинных людей, сколько возможно. Каминная Сеть под наблюдением, и аппарация невозможна внутри территории…
– Есть выход, - быстро сказал Гарри, и он рассказал о проходе, ведущем в Кабанью Голову.
– Поттер, мы говорим о сотнях студентов…
– Я знаю, профессор, но если Волдеморт и Пожиратели Смерти сосредотачиваются на границах школы, их вряд ли будет интересовать, кто аппарирует из Кабаньей Головы.
– В этом что-то есть, - согласилась она. Профессор направила палочку на Кэрроу, и серебряная сеть упала на их связанные тела, обматываясь вокруг них и поднимая в воздух, где они болтались под сине-золотым потолком, как два больших уродливых морских существа.
– Пошли. Мы должны предупредить других деканов. Тебе лучше опять надеть эту Мантию.
Она прошагала к двери, и после того, как подошла к ней, подняла свою палочку. С кончика сорвались три серебряные кошки с отметинами в форме очков вокруг глаз. Патронусы побежали, поблескивая, вперед, освещая винтовую лестницу серебряным сиянием, пока профессор МакГонагалл, Гарри и Луна поспешно спускались вниз.
Пока они быстро шли по коридорам, патронусы покидали их один за другим). Полы клетчатого платья профессора МакГонагалл шуршали по полу, а Гарри и Луна бежали за ней, спрятавшись под Мантией.
Они спустились еще на два этажа, когда раздались тихие шаги. Гарри, у которого еще покалывал шрам, услышал их первым. Он нащупал в мешочке на шее Карту Мародеров, но прежде, чем он сумел ее вытащить, МакГонагалл тоже, казалось, догадалась о новом спутнике. Она остановилась, подняла палочку, готовая к поединку и сказала:
– Кто здесь?
– Это я, - раздался низкий голос.
Из- за доспеха рыцаря вышел Северус Снейп.
Ненависть вскипела в Гарри при его виде. Он уже забыл детали внешности Снейпа, думая больше о его преступлениях. Забыл его сальные черные волосы, окаймляющие бледное, с тонкими чертами, лицо, его черные глаза с мертвым, холодным взглядом. Снейп уже был не в ночной пижаме, а в своей обычной черной мантии и тоже держал палочку, готовый дать бой.
– Где Кэрроу?
– тихо спросил он.
– Думаю, там, где ты сказал им быть, Северус, - ответила профессор МакГонагалл.
Снейп подошел ближе, и оглядел пространство вокруг неё, будто знал, что Гарри был здесь. Гарри тоже поднял палочку, готовый атаковать в любую секунду.
– У меня сложилось впечатление, - сказал Снейп, - что Алекто задержала нарушителя.
– Неужели?
– протянула профессор МакГонагалл.
– И что послужило причиной такого впечатления?
Снейп дернул своей левой рукой, на которой была выжжена Темная Метка.
– О, ну конечно, - сказала профессор МакГонагалл, - Вы, Пожиратели Смерти, располагаете своими собственными способами общения, я забыла.
Снейп сделал вид, что не услышал ее. Он напряженно вглядывался пустоту вокруг нее, и постепенно придвигался ближе, так, чтобы то, что она делает, оставалось незамеченным.
– Я не знал, что сегодня Ваша очередь патрулировать коридоры, Минерва.
– У Вас есть возражения?
– Я хотел бы знать, что могло поднять Вас с постели в столь поздний час?