ЖАНРЫ

Холодный, расчётливый и нелюбимый
Шрифт:

О, этот взгляд! Я не знала, как он отреагирует на моё освобождение от оков. Вспышку магической силы наверняка было видно за версту. Что со мной сейчас будет? Память навсегда сохранила его угрозу, что если я вдруг когда-нибудь его разочарую, то Херр Маршал фон Стейнвегг тут же лишит меня сына, а саму запрёт до конца своих дней. Нет, за себя я не боялась, но разлука с любимым ребёнком была для меня хуже смерти.

— Прошу Вас, Херр Маршал фон Стейнвегг, позвольте мне в последний раз обнять сына, — поняв всю горечь при сложившихся обстоятельствах, я в умоляющем жесте протянула руки к ребёнку, но Стефан всё отдалялся от меня.

Тяжёлая моя голова безвольно опустилась на грудь, и в беспомощности я затряслась от рыданий — это был плач погибающей антилопы. Моя жизнь кончена!

Почему, ну почему я не умерла тогда вместе с Гвентином? Зачем святая Лисбет подарила мне новую, материнскую любовь? Чтобы разлучить с родной кровиночкой?

Сердце рухнуло на пол и, словно якорь, тянуло меня ко дну. Веки отяжелели, а проливной дождь холодил уставшее тело. Я буквально умирала от горя. Голова закружилась, и мне показалось даже, что я уже взмыла на небеса.

— Херр Рафаэль! — громкий возглас Стефана вырвал меня из тяжкой печали. — А моя мама умеет управлять водой!

После внезапной лёгкой встряски и скорого спуска вниз, я с неверием самой себе приоткрыла глаза и уткнулась взглядом в неизменный военный плащ своего мужа. Что же это? Я уже ничего не соображала, лишь смотрела снизу вверх на волевой подбородок Херр Маршала фон Стейнвегга, что нёс меня на руках.

— Своевольничать вздумали, Фрау Ингвар фон Стейнвегг? — муж серьёзно стрельнул, иначе не скажешь, в меня своими синими очами.

«Убейте меня прямо на месте», — в отчаянии подумала я, но вот уж чего не ожидала, так это последующего горячего поцелуя вместо гневного порицания.

— Дурочка, как же Вы меня напугали, — мягкий тон мужа сбил меня с толка.

— Херр Маршал фон Стейнвегг, Вы… Вы не сердитесь на меня? — в носу неприятно защипало, и на глазах у меня непроизвольно выступили горькие слёзы.

В поведение мужа сложно было поверить, внутренне я готовилась к наказанию, однако ответом стал ещё один, более продолжительный поцелуй.

— Я очень сержусь, и даже накажу Вас, Фрау Ингвар фон Стейнвегг. Вы даже не представляете, моя дорогая, какие страсти бурлят во мне. Готовьтесь к экзекуции на всю ночь и последующий день, — влажный язык красноречиво слизнул застывшую слезинку на моей щеке.

Неужели? В это трудно было поверить, но как же я от одних его слов стала счастлива! Я уткнулась в крепкую грудь мужа, позволяя себе быть просто слабой женщиной.

Херр Маршал фон Стейнвегг усадил меня в седло перед собой и, пришпорив коня, ускакал в поместье, оставляя позади себя ошмётки прибитой пыли. Уже удаляясь, я едва успела заметить стоящий на якоре военный катер, команду матросов и Херр Рафаэля, играющих с веселящимся Стефаном.

Как хорошо детям — они быстро переключаются на положительные эмоции.

Путь домой пролетел незаметно, словно мы телепортировались. По прибытии домой, Херр Маршал фон Стейнвегг ловко соскочил с коня и, подхватив меня на руки, пинком открыл дверь в дом. Недоуменная Фрау Гризель пыталась остановить, как ей показалось, разгневанного господина, на что мой муж нетерпеливо рыкнул:

— Кто посмеет подняться на второй этаж без моего ведома — убью на месте!

Фрау Гризель так и застыла в дверях; корзинка выпала из рук, и спелые томаты покатились по булыжному двору. Остальная челядь несмело выглядывала из-за угла — ослушаться было себе дороже.

Херр Маршал фон Стейнвегг, так и не спуская меня с рук, захлопнул за нами дверь в купальню, и буквально разорвал на мне одежду, попутно раздеваясь сам. Всё ушло на второй план — нами владели только чувства. Жаркие голодные поцелуи покрывали моё тело в мини-бассейне среди благоухающих лепестков неувядающих роз. Херр Маршал фон Стейнвегг неустанно повторял, что я была прекрасней самого чудесного цветка. Это было приятно.

??????????????????????????

Все страхи в одночасье покинули меня, и я с благодарностью подчинилась страсти мужа. Отбросив все свои предубеждения, я отдавалась ему со всем исступлением: выгибалась, подставляя молочную грудь под грубые и нежные вперемешку ласки. Херр Маршал фон Стейнвегг был зол, в этом не было сомнений, но я прекрасно понимала, что заслужила это наказание за свою глупость и непредусмотрительность. Муж с каким-то упоением делал со мной то, чего никогда не позволял себе, заставляя буквально кричать от нахлынувшего экстаза. А я и не подозревала, что маршал Эволетта настолько изобретателен, выматывая меня и себя до предела. Наши тела содрогались в охватившей истоме, мы постепенно приходили в себя.

Не знаю, что со мной случилось, но… Внезапно для мужа я растворилась в воде и видела, как он испугался — однозначно забыл, что один антимагический браслет отсутствовал, а значит, я могла применить магию в любой момент.

И он не ошибся.

Вода вокруг мужа забурлила, окатывая одновременно горячими и холодными струями. Такого наслаждения он явно никогда не испытывал. Неожидали, Херр Маршал фон Стейнвегг, что водная волшебница окажется такой шалунишкой? Обхватив мужа со спины и скользя по горячей плоти, я нежно прожурчала:

— Херр Маршал фон Стейнвегг, Вы простили меня?

— О, нет. Так просто Вы не отделаетесь.

Муж резко развернулся и поймал в плен своих рук игриво убегающую меня.

— Я ещё не все способы наказания применил к Вам, дорогая, Фрау Ингвар фон Стейнвегг.

С этими словами он обнял меня и, подхватив под упругие ягодицы, вышел из купели.

— Я тоже умею играть, — Херр Маршал фон Стейнвегг сбросил меня на постель, и его синие глаза странно блеснули.

— О, нет, — изобразив испуг, я попятилась к изголовью.

— О, да, — вокруг мужа залетали снежинки, создавая таинственную атмосферу.

Мы с упоением предавались страсти, засыпали в объятиях друг друга и вновь соединялись в любовной игре. Лишь только на следующий день проголодавшиеся мы соизволили спуститься вниз на обед, а затем вновь удалились.

— Херр Маршал фон Стейнвегг, как Вы оказались рядом, у Вас же учения далеко от дома? — я лежала на голой груди мужа и поглаживала его твёрдые мышцы.

— Вообще-то учения у нас проходят по всему бассейну Эволетта. Вчера мы как раз заканчивали маневры, когда в районе нашего полуострова заметили вспышку магической активности. Сторонние маги в наших краях исключены, я лично контролирую все их передвижения, — муж погладил мою спину и вздохнул. — Честно говоря, я думал, что убью Вас, Тайлетта, когда увидел в зрительную трубку, чья это магия.

Это было так необычно, что он назвал меня только по имени, моему имени.

— Херр Маршал фон Стейнвегг, Вы всё ещё не доверяете мне?

— Ингвар, — поправил меня муж. — Давайте оставим все эти формальности хотя бы тогда, когда мы с Вами наедине? — он поражал меня всё больше и больше, но мне это нравилось, и я согласилась. — Вы необыкновенная женщина, Тайлетта. Почему Вы не сбежали, ведь у Вас появилась прекрасная возможность?

Не ожидала, что муж вдруг спросит об этом, поэтому и не торопилась с ответом. Почему? Казалось бы, ответ прост — из-за сына, конечно. Но только ли из-за него?

Поделиться с друзьями: