Хороший ученик
Шрифт:
— По обстоятельствам. Буду, что называется, решать проблемы по мере их поступления.
— Мне бы очень не хотелось проснуться однажды среди ночи с дикой головной болью… — Гарри потер едва заметный шрам на лбу, — потому что ты перемудрил с решением проблем.
Я усмехнулся.
— Боишься, что он воскреснет?
— Это не игрушки…
— Точно. Я и не играю. Я собираюсь узнать, не присосалась ли эта тварь к моему сыну, а если так, распылю ее на элементарные частицы, чтобы они больше никогда ни во что не собрались.
— Без меня ничего не предпринимай, — предупредил Поттер. — Я еще помню, как ты на себя в школе Круциатус накладывал.
— Подумаешь, всего один раз…
— Вот–вот. Так что я тебе не доверяю.
— С тех пор я образумился, иначе вряд ли дожил бы до этого разговора.
— Ты образумился? — Поттер сделал большие глаза. — Да ты только что сказал, что собираешься разыскать остаток души Волдеморта и допросить на предмет того, не заделался ли он астральным вампиром!
— Тут речь не о вампиризме как таковом…
— Ты мне еще лекцию прочти! Профессор Ди!
— А что, я могу!
Мы оба начали смеяться, а потом расхохотались так, словно до этого травили анекдоты. В таком настроении обсуждать серьезные темы не имело смысла, и мы спустились на кухню. Сказать по правде, я был совсем не прочь поужинать.
За столом сидел скучающий Джеймс, вертя в руках вилку; его мать что-то колдовала у плиты. В просторной кухне почти ничего не изменилось: каменные стены и потолок были все такими же темными, по–прежнему горел очаг, и даже стол остался тем же самым, за которым собирались члены Ордена Феникса.
Мы спустились в хорошем настроении, и от Джинни это не укрылось. После моего ухода Поттера наверняка ожидал серьезный разговор. Немало узнав о женской интуиции на примере собственной семьи, я бы не стал советовать Гарри делать вид, что он ничего не задумал, а я его никуда не втянул.
За ужином мне было интересно понаблюдать, как общаются между собой члены семейства Поттеров. В Дахуре у меня почти не возникало возможности такого рода — Мэй очень тщательно выбирала себе друзей и предпочитала держать людей на расстоянии. Поттеры выглядели довольной, счастливой семьей, но, глядя на Джинни, я уже не видел в ней той отчаянной девушки, плечом к плечу с которой дрался в Министерстве и Хогвартсе. Отчасти мне было жаль, что некоторые грани личности по тем или иным причинам уходят на задний план, но это был естественный процесс. Чем-то всегда приходилось жертвовать.
— Эй, кончай так смотреть на мою жену, — шутливо произнес Поттер. Джеймс тихо фыркнул. Сидевшая напротив меня Джинни приподняла брови.
— Что-то интересное увидел? — осведомилась она.
— Скорее, вспомнил.
— Так–так, — Гарри полуобернулся ко мне. — Я чего-то не знаю? Ну-ка выкладывай, что за воспоминания такие.
— Думаю, все это ты знаешь и без меня, — улыбнулся я. — Джинни наверняка тебе рассказывала. А если нет, возможно, мне тоже стоит промолчать.
— Нет, не стоит! Мне ничего не рассказывали. Так ведь? — Поттер посмотрел на Джинни.
— Я понятия не имею, о чем он, — с легким раздражением ответила та.
— Однажды, Гарри, — проникновенно начал я, — я попытался поухаживать за твоей будущей женой, но получил весьма неслабый отпор, хотя, как мне казалось, привел неотразимый аргумент "за".
Теперь на меня смотрели все трое Поттеров: Джеймс с интересом, Джинни с возмущением, а Гарри пытался понять, шутка это или нет.
— Попытался поухаживать? — наконец, переспросил он.
— В те далекие времена я был старшим старостой школы, и у меня в карманах завалялся сломанный галеон Отряда Дамблдора. — Я посмотрел на Джинни. — А ты очень хотела его заполучить.
Джинни злорадно улыбнулась.
— Помню–помню, я тебя тогда еще отлупила.
— Не отлупила, а просто толкнула пару раз.
— А Спраут меня остановила, не дала тебе опозориться.
— Скорее, она хотела уберечь тебя — за нападение ты вполне могла бы попасть в подвалы.
— Погодите, — остановил нас Гарри. — Я, между прочим, вообще не в курсе, о чем вы тут ругаетесь. Ты что, серьезно пытался ухаживать за Джинни?
— Подобные вопросы надо задавать в соответствующей обстановке, — с иронией заметил я. — Если я скажу "да", то солгу, а если "нет", кто-то может обидеться.
— За меня не волнуйся, — нахмурилась Джинни.
— А какой аргумент вы привели? — вдруг спросил Джеймс. — Нет, правда, вы же сказали, что привели неотразимый аргумент…
— Ты помнишь? — Я взглянул на Джинни, однако та молчала, поджав губы. — Я сказал, что мы идеально подходим друг другу, потому что были отличными напарниками в бою.
— В бою? — не поверил Джеймс. Наблюдавшая за мной Джинни скептически покачала головой.
— Ты, наверное, спишь и видишь, кого бы еще укокошить. Твой единственный аргумент для девушки — и тот с войной связан.
Я подумал, что Мэй в свое время такой аргумент пришелся по вкусу.
— Мам, ты правда сражалась? — оживился Джеймс. Джинни с недовольным видом встала из-за стола и, резко махнув палочкой, начала складывать в раковину грязную посуду. — С террористами? С Пожирателями Смерти?
Много лет я не слышал словосочетание, некогда бывшее на устах или в мыслях едва ли не всех колдунов Британии, и на секунду словно вернулся в прошлое. Не раз и не два в этом доме говорили о Пожирателях Смерти. Я помнил, как однажды побывал на собрании Ордена Феникса. Вот здесь, во главе стола, располагался Дамблдор. Там, где только что сидела Джинни, было место Снейпа. Я, как ни забавно, сидел в тот вечер там же, где и сейчас. Нетрудно догадаться, почему Поттер до сих пор жил здесь, хотя легко мог выбрать для семьи другое место. Этот мрачный дом был воплощением памяти, его стены впитали в себя события прошлого и дух тех, кто в нем жил и бывал, и мысль о том, чтобы его оставить, променяв на безликую новую постройку без истории и души, казалась предательством по отношению к людям, навсегда вошедшим в нашу жизнь.
Когда я прощался, Гарри решил немного меня проводить. Выйдя на улицу и отойдя от порога, я сказал:
— Извини, если немного перегнул палку. Хотел разрядить обстановку, а получилось наоборот.
— Не бери в голову, — Поттер махнул рукой. — Хотя Джеймс мне теперь прохода не даст. Я не очень-то им рассказывал, что тогда было. А ты? — спросил он, помедлив. — Ты своим рассказывал?
— Про войну — нет. Только про Хогвартс, чтобы повеселить. Но на днях меня разоблачили, — с усмешкой прибавил я.
— Разоблачили?
— В эти выходные ко мне приезжала дочь — рассказала кое-что о крестражах и заодно завлекла меня в школу посмотреть место смерти Риддла. Она спец по странной магии… точнее, будущий спец. Может, что и надумает.
— Ты за дело серьезно взялся, — пробормотал Поттер. — Не боишься связывать с этим дочку?
— С этим — не боюсь. Она просто объяснила некоторые детали, в том числе про остаток души и могилу. Но я не слишком рад тому, что она услышала от Хагрида. Пока мы с Макгонагалл беседовали, он провел ее по школе и рассказал сам понимаешь о чем. После этого, конечно, я подвергся допросу с пристрастием.