Хозяйка Черной скалы
Шрифт:
– Вы задержитесь на Черной скале? – поинтересовался Гордон. Пожалуй, я была не совсем справедлива в его отношении. Ел он крайне мало, а его голос скрипел несмазанным колесом, едва не срываясь на кашель.
– Скорее всего, на несколько дней, – ответил мужчина уклончиво.
– Надеюсь на помощь ваших сыновей, мистер Фергюсон, ну и конечно, мисс Винслоу тоже. Чем быстрее мы убедимся, что беглянки тут нет,тем скорее разойдемся с миром.
– Почему вы одни?
Все посмотрели на Брайана, но тот лишь равнодушно передернул плечами.
– Что вы имеете в виду?
– Я имею в виду, - повторил Брайа, – что вы раздобыли ордер, но почему-то не захватили с собой помощника. Остров не так мал, как вам могло показаться. Разве детективы работают по одиночке?
Уоллис замер, переваривая претензию. Потом неожиданно рассмеялся.
– Вы намекаете, что я где-то потерял своего доктора Ватсона?
– спросил он, отсмеявшись. – Вы прoстите, мистер Фергюсон… Кстати, могу я для удобства звать вас Брайаном? Так вот, Брайан, реальность имеет некоторые отличия от литературных стереотипов. Порой, весьма существенные. Дело относится к юрисдикции лондонской полиции, мы лишь оказываем посильную помощь. Меня вполне достаточно.
– Но…
– Заткнись, Брай, - посоветовал Вэнс.
– Хватит уже корчить из себя умника. Достало.
– Вы полагаете, что Ливии тут все же нет?
– спросила я, чуть пригубив вина. Нужно выглядеть естественно.
– Вы запомнили имя? – удивился Уоллис, и я стиснула салфетку под столом.
– Да, я думаю, что если она умная девушка, а я думаю, она достаточно умна, раз умудрилась сбежать,то ее нужно ловить на границе, а не по чужим домам.
Он тоже пригубил из своего бокала и доверительно улыбнулся мне. Почему я чувствую себя мышкой, гуляющей в опасной близости от мышеловки?
– Тогда почему бы вам не отправиться дальше? В порт, например?
– не унимался Брайан. Меня это начало напрягать.
– Брайан, давай позволим детективу просто выполнять свою работу?
– пpедложила я сдержанно.
– Кстати, о работе полиции, – вдруг заговорил Вэнс. – Кто-то напал на нашу бедняку Эвелин. Пытался спихнуть с балкона, правильно я помню? Мы с братом едва успели вытащить ее из пропасти.
О нет. Что он несет?!
– Вот как? – детектив обернулся на него.
– Интересно, как так вышло, что столь нетривиальное происшествие прошло мимо меня? И когда же это случилось?
– Я ходила во мне, – перебила я.
– Несчастный случай, не более. Проснувшись, я вообразила, что сон был реальностью.
– И тебя не толкала женщина в белом?
– Вэнс приподнял бровь. – Ты так горячо доказывала, что видела еe.
– Женщину в белом?
– переспросил Уоллис.
– Кто-нибудь ещё ее видел?
С оглушительным грохотом на пол рухнул поднос с чаем.
Сара стояла в дверях, как будто не замечая потери,и коричневая жижа растекалась по белому переднику.
– Простите, - пробормотала она заторможено. – Простите.
– Господи, ты в порядке, девочка? – Гордон попытался подняться, но Уоллис его опередил. Впрочем, как и я.
– Я случайно. Простите, простите… – продолжила бормотать Сара, не шевелясь.
– Не волнуйся, Сара, - Я взяла ее за руу.
– Просто давай уберем это, хорошо?
Я сжимала ее пальцы и чувствовала, как девушку буквально колотит нервная дрожь. Причина была мне очевидна, а вот догадывался ли об этом Уоллис. Он быстро принес со стола плотную салфетку и лично начал собирать осколки.
– Простите, - еще раз повторила Сара и молча опустилась на колени, помогать.
Пальцы ее не слушались, она обрезалась, но не заметила этого.
– Нерасторопная клуша, – тихо пробормотал Вэнс, и я готова была придушить его на месте за эти слова. Сара была до смерти напугана его, между прочим, речью.
Я повернулась к нему.
– Почему бы тебе тоже не оторвать свой зад от стула и не помочь?
– О, как мы заговорили?
– деланно удивился он, но все же поднялся. Чтобы уйти.
– Извинись перед дамами, сын, – велел ордон. – Немедленно. Я жду.
Мне его извинения и завтра не понадобятся, однако было любопытно, какую власть над непутевым отпрыском имеет Фергюсон-старший. Вэнс замялся, заметно, как в нем идет внутренняя борьба.
– Прошу прощения, - он раскланялся, - дамы.
Последнее слово он выделил особенно, и я почувствовала себя буквально облитой помоями. Вэнс ушел,и я, не желая больше участвовать в этом фарсе, тоже решила покинуть столовую, благо обед все равно уже был бесповоротно испорчен.
Брайа догнал меня недалеко от лестницы.
– Иви!
Я даже не притормозила. На самом деле его поведение заделo меня куда сильнее, чем мне показалось вначале. Все-таки без моего разрешения прилюдно переходить на “ты”, да еще таким тоном, будто между нами все уже давно решено… Нет, мне это совсем не нравилoсь.
– Ну подожди, Иви. Иви!
Он будет кричать, пока здесь не соберется весь дом. Я остановилась на середине лестницы и подождала его.
– Этому Уоллису нельзя доверять, – заявил Брайан совершенно серьезно. – Он что-то подозревает.
– Он что-то подозревает, потому что ты даешь ему все основания нами заинтересоваться, - прошипела я ему в лицо.
Я стряхнула его руку со своего локтя.
– Ты сердишься, - угадал Брайан.
– О да! Я серусь. И знаешь почему?
Так хотелось сказать ему : “Потому что ты идиот”, но я сдержалась. Обострять тoже ни к чему. Я просто перенервичала.
– Почему же?
– Потому что нас объединила моя тайна. У Эвелин нет тайн, а значит,и нас с тобой тоже не должно ничего объединять. Давай поговорим позже.
Он не ответил. Когда я повернулась, чтобы продолжить подъем, Брайан внезапно заговорил.
– И все-таки я тебя не понимаю. Ты такая… изменчивая. Ты не можешь быть на самом деле такой холодной.
– Я же говорила,ты совсем меня не знаешь.
– Почему тебя отправили в психушку?
Мне показалось, что на меня вылили ведро ледяной воды. Без преувеличения. Все-таки я редкостная дура.
– Это не должно тебя волновать, – проронила я и быстро преодолела последние ступени. Надо же, как больно, когда твoе доверие разбивают о камни, как чашки, что только что разбила Сара. Он мог спросить потом, дождаться подходящего случая, нo сделал это сейчас, потому что я показала себя. Я стала беззащитна.