Хозяйка Драконьего имения, или Неожиданный муж
Шрифт:
Я стою, сжав кулаки, и смотрю на Дарвида. Его смех пробирает до костей, заставляя внутренности сжиматься в тугой узел. Лидана, эта змея подколодная, хихикает, спрятавшись под одеялом, словно ей тут комедию показывают.
Арвид рычит. Смотрю на него. Он на грани. Его взгляд – предвестник бури.
– Не ерничай! – гремит Арвид. – Я серьёзен. Отдай рунад, Дарвид! – и протягивает руку.
– Ах, ну если ты серьёзен, то, конечно. А то как можно отдать рунад несерьёзному дракону.
Дарвид ухмыляется, и в его глазах пляшут черти. Он играет с нами, как кошка с мышкой, и это меня бесит.
– Только вот… - мерзавец делает театральную паузу, наслаждаясь нашим замешательством. – Его тут нет. Видишь ли, брат, я его спрятал. Или ты думаешь, я бы стал хранить рунад здесь? В спальне? Куда, как оказывается, каждый может войти?
– Ты врёшь. Я знаю, что рунад здесь. Я сам его найду.
– Стой на месте, брат! Пока не случилось чего! – Дарвид выставляет руку вперёд. – Ты прав, он здесь! – мужчина достаёт из-под подушки древний артефакт.
Это не то, что я ожидала увидеть. Мне казалось, что он будет массивным, внушительным. А это… Это всего лишь небольшой, размером с ладонь, диск из тёмного, почти чёрного камня. Поверхность диска испещрена тонкими, светящимися рунами, которые, кажется, меняют своё положение, словно живые. В центре диска – углубление, идеально подходящее для большого пальца. Когда Дарвид касается его, руны вспыхивают ярче, и я чувствую, как комната наполняется гулом, вибрацией, проникающей в самую глубь костей.
Я делаю шаг назад, инстинктивно. Даже Лидана вся подобралась и впечаталась в изголовье огромной кровати.
– Только вот не думаешь же ты, Арвид, что я отдам его тебе! – слова Дарвида звучат резко, как удар хлыста. Ухмылка сползает с его лица, сменяясь выражением холодной, расчётливой злобы. Он перестаёт ухмыляться и направляет диск в нашу сторону.
Я вижу, как руны на диске начинают пульсировать быстрее, ярче. Воздух вокруг него искрится, словно заряженный электричеством. Я чувствую, как мои волосы встают дыбом на затылке.
Напрягаюсь.
– Он понял, как им пользоваться, Арвид! – шепчу, приникая вплотную к мужу.
– Пора действовать, любимая. Больше нельзя тянуть. Он же погубит всех.
– Остановись, Даравид! Ты не оставляешь мне выбора. Мы остановим тебя! Муж пытается вразумить брата, но я же вижу, что это бесполезно.
Стены спальни Дарвида дрожат, словно живые. Я чувствую, как пол под ногами вибрирует, а воздух наполняется гулом, который проникает до самых костей. Арвид сжимает мою руку так сильно, что пальцы начинают неметь. Я смотрю на него, и в его глазах вижу глубокую, невыносимую печаль. Он не хочет этого. Он не хочет причинять боль своему брату. Это видно по тому, как дрожат его губы, как напряжены мышцы на его лице. Ему больно.
– Эва, чего ты ждёшь! Голос мужа срывается, когда он слегка дёргает меня за руку. – Пора. Он не остановится. Посмотри в окно!
Вихрь за окном закручивается с неистовой силой, деревья гнутся до земли, а небо кажется разорванным на части. В комнате тоже начинается хаос. Предметы летают по воздуху, мебель скрипит и стонет. Из постели доносится пронзительный визг Лиданы.
Я глубоко вдыхаю, набирая в грудь воздух. Отпускаю руку Арвида. Но он снова хватает меня за руку.
– Вместе, Эва!
Киваю.
И мы бежим. Бежим к Дарвиду, который сосредоточен на артефакте. Его лицо искажено, глаза горят нечеловеческим огнём.
В руке я сжимаю флакон с зельем. Жидкость внутри тёмная, почти чёрная, с едва уловимым мерцанием. Я поднимаю его, чувствуя, как сила наполняет меня. И кричу. Кричу заклинание, пытаясь перекричать рёв бури, визг Лиданы, стук собственного сердца. Слова вырываются из меня, острые, как осколки стекла, наполненные отчаянием и решимостью.
Тёмная субстанция из флакона вырывается наружу. Она окутывает Дарвида, проникая сквозь его одежду, впитываясь в кожу. Он замирает. Его тело напрягается, а затем расслабляется, словно марионетка, у которой обрезали нити. Глаза его гаснут, но не закрываются. Я продолжаю шептать заклинание, слова теперь тише, но от этого не менее мощные. Я чувствую, как что-то отделяется от него. Нечто невидимое, но ощутимое. Его душа. Она словно вытягивается из тела, прозрачная, трепещущая. И я, направляя всю свою волю, всю свою силу, заключаю её. Заклинанием, шёпотом, я затачиваю её в тот же флакон, из которого выпустила зелье.
Тишина, наступившая после моего заклинания, кажется оглушительной. Буря за окном стихает так же внезапно, как и началась, оставляя после себя лишь мокрые следы на стекле и тихий шёлест ветра в ветвях. Комната перестаёт дрожать, но ощущение опустошения остаётся. Дарвид стоит неподвижно, его тело – лишь оболочка, пустая и безжизненная. Я смотрю на него, и мне становится не по себе. Теперь он лишь сосуд, лишённый своего содержимого.
Лицо Арвида бледное, в глазах слёзы. Мне так жаль его. Он гладит мои пальцы, мягко, успокаивающе.
– Сам бог послал мне тебя, Эва! Теперь я точно знаю это. Ты удивительная. Я так сильно люблю тебя, малышка.
Устало приникаю к мужу, облегчённо выдыхая.
– Всё кончено? Теперь мы сможем жить счастливо, ничего не боясь? – заглядываю в глаза любимому.
– Уже совсем скоро, Эва, - Арвид целует меня в макушку. – Осталось только разобраться с его последователями и приспешниками. Они попытаются захватить власть, но мы с ними быстро справимся. Стоять! – вздрагиваю от громкого рыка мужа.
Он мягко отстраняет меня и перехватывает пытающуюся сбежать Лидану.
– Куда собралась, предательница!
Глава 39
Я стою чуть в стороне на поляне перед нашим домом, кутаюсь в теплую шаль, сжимаю в ладони маленькую ручку Лили и наблюдаю за собравшимися. Лица соседей напряжены.
Арвид стоит на небольшом возвышении, сделанном из старых пней. Он говорит о Лидане и Дарвиде. Я вижу, как некоторые из мужчин сжимают кулаки, как женщины отводят глаза. В такие суровые времена легко поддаться гневу, легко потребовать самого сурового наказания. Я боялась, что они предложат казнить их. Страх перед неизвестным, перед тем, что может прийти извне, заставляет нас быть жестокими. Я представляла себе, как их уводят, как звучит приговор… и дрожь пробегает по телу.
Но Арвид продолжает говорить, и в его словах звучит не только суровость, но и мудрость. Он говорит о том, что месть не принесет нам покоя, что мы должны найти решение, которое сохранит наш мир, пусть и хрупкий. Он говорит о том, что Лидана, несмотря ни на что, остается частью Синалии, а Дарвид… Дарвид – это трагедия, которую мы не можем просто отбросить.
Я слушаю, затаив дыхание, и с каждым его словом мое напряжение немного спадает. Люди вокруг тоже слушают. Они спорят, перешептываются, но никто не кричит.
После долгих и изнурительных обсуждений, после того, как Арвид выслушал каждого, кто хотел высказаться, было принято решение. Решение, которое принесло мне огромное облегчение. Не казнь. Нет. Это было… другое.
– Мы не будем их казнить! – сказал Арвид, и по поляне прокатился вздох. – Но и отпустить их мы не можем. Дарвид уже наказан благодаря моей возлюбленной жене Эве. Что же касается Лиданы. Она будет жить с Дарвидом. В доме, который мы укрепим. Ей не разрешается покидать его. Дом будет охраняться денно и нощно. Её наказание – ухаживать за Дарвидом! Это не идеальное решение, но это решение, которое позволит нам двигаться дальше, не погружаясь в пучину жестокости.