Хозяйка питомника фамильяров, или Любой каприз за ваши деньги
Шрифт:
Я обернулась к Джастину, притворно покачала головой:
— Ай-яй-яй, месье капитан, как вам не стыдно так измываться над честной птицей? Совести у вас нет!
Матильда, подтверждая мои слова, закивала головой. Бантик заколыхался в такт.
Джастин расплылся в свой очаровательной улыбке и подтвердил без тени смущения:
— Нет и не было. Зачем мне она?
После этих слов мы уже дружно рассмеялись.
Макс осторожно коснулся моего плеча, привлекая внимание.
— Лисетт, я так и не понял, ты кому подаришь кролика? Мне или капитану?
Макс осторожно коснулся моего плеча, привлекая внимание.
— Лисетт, я так и не понял, ты кому подаришь кролика? Мне или капитану?
— Тебе, — вздохнула я. — Если он тебе нужен конечно, то забирай.
Макс немедленно потянулся и сцапал пушистую тушку прямо из картины, прижал к себе, почесал между рожек, пошатал одну веточку, пробуя ее на крепость.
Я поспешила предупредить:
— Но смотри, не вздумай обижать Пушка. Не то он пожалуется Дейсу, я тут же все узнаю и заберу его обратно. Больше тогда не жди от меня милости.
Кролик ласково боднул хозяина в ладонь.
— Нет-нет, я буду беречь свой приз, — горячо заверил Макс. — Всегда хотел собственного фамильяра. Особенно такого.
Убедившись, что магическому зверьку не грозит ничего кроме любви и ласки, я отложила и кисть и возвестила:
— Можно считать, что испытание прошло успешно. Я вам что-то должна, месье капитан?
Джастин наклонил голову на бок, окинул меня задумчивым взглядом. Медленным, тягучим. Таким осязаемым, что я невольно покраснела. Чем вызвала у мужчины довольную улыбку.
— Пожалуй, ничего, — ответил мой рыцарь, — хотя нет. Вы просто обязаны сходить со мной в театр или ресторан. Выбирайте, что вам больше нравится?
— Театр, — выпалила я без раздумья.
— Вот и славно.
Он повернулся к магической клетке, склонился над притихшей птицей.
— А с тобой, моя дорогая, я дома разберусь. Брысь отсюда!
И в третий раз за этот день прищелкнул пальцами.
***
В дом мы возвращались дружно по изрядно утоптанной дорожке. Макс был занят новеньким фамильяром. Я рисовала в голове радужные картины, пытаясь представить, кого еще сотворить. Джастин насвистывал веселую песенку.
Уже внутри Макс вдруг спросил:
— Лисетт, а у тебя есть еще что-нибудь такое же вкусное, как те чудесные блинчики?
Вот это надо иметь такую способность постоянно портить настроение. Я моментально вспомнила, что припасов у меня остался полный пшик.
Тут же выплеснула свое расстройство наружу:
— К сожалению, ничем не могу тебя порадовать. Все запасы в доме кончились. А где здесь чего можно купить, я пока не выяснила.
А чего темнить? Говорить, так правду. На меня одну еды хватит. Даже не на один день. Но угощать гостей скоро точно будет нечем.
И купить надо столько всего, что без помощника, без грубой мужской силы, не обойтись. Город я не знала, и в ценах этого мира не разбиралась вообще никак.
Я бросила взгляд на Макса и усомнилась, что от него в походе за провизией будет хоть какая-то польза. Следом оценила Джастина. Пожалуй, он как нельзя лучше подойдет на эту роль.
— Месье капитан, могу я попросить вас об одолжении?
— Что угодно для столь очаровательной мадемуазель.
— Вы же на своем экипаже? Не подбросите до ближайшей лавки или рынка?
— С удовольствием! — отозвался Джастин. — Вечером после службы заеду за вами. Можете мною полностью располагать.
— Лисетт, к чему так долго ждать! — вклинился Макс. — Я могу сопроводить тебя прямо сейчас.
— С кроликом?
– Язвительно поинтересовался Джастин.
Ему предложение парня явно пришлось не по вкусу.
— А в чем проблема? — искренне не понял Макс.
– Это же фамильяр. Надо только дать ему удобное убежище. Например, такое.
Макс указал на крупный перстень с полупрозрачным белым камнем.
— Сейчас спрячу Пушка и могу составить Алисе компанию.
Я не успела отреагировать на это предложение, как Джастин вышел вперед и почти прорычал:
— Я сам сопровожу Лисетт. А вам, месье Брюс, пора домой. Вас маменька заждалась. Вы уже достаточно помогли!
Мама родная, он что, меня ревнует? От этого открытия я буквально онемела. Интересно, что ответит Макс на столь вопиющую наглость?
— Что вы себе позволяете, месье капитан? Лисетт моя... — парень запнулся, пытаясь подобрать определение.
Мне стало совсем любопытно. Кто именно я для него?
— Родственница, — нашелся парень. — Я просто обязан оказывать ей всяческую помощь. По-родственному, так сказать.
— Кроме мадемуазель Алисы у вас хватает родственников. Можете оказывать помощь им, раз так неймется. А здесь я и без вас справлюсь!
Мужчины встали друг напротив друга. Сейчас они безумно походили на двух драчливых петушков.
— Хватит! — прикрикнула я, не зная, смеяться или плакать от творящегося абсурда.
Глава 12. Где я отправляюсь за покупками в сопровождении кавалера
Я вклинилась между мужчинами, отодвинула Макса подальше, обернулась к Джастину, одарила укоризненным взглядом.
— Прекратите, месье капитан. Что вы, в самом деле, как мальчишка. Устроили свару на ровном месте. Я думала, вы взрослый разумный мужчина. А вы?
Замолкла и невольно осеклась. Мне казалось, моя отповедь вызовет раскаяние или, в крайнем случае, смущение. Но нет. В глазах этого нахала, этого самодовольного самца плясали черти. На губах играла улыбка. Раскаяния не было и в помине.
Джастин преувеличенно галантно склонил голову, завладел моей ладонью, покрыл ее совсем нескромными поцелуями.
Потом приблизился почти вплотную и прошептал, пользуясь тем, что Макс не видит произвола:
— Ух! Какая грозная мадемуазель. Такой вы мне даже больше нравитесь.
— Ну, знаете! — Я растеряла все слова.
— Знаю. Я все знаю. Можете смело выгулять нашего маменькиного сынка. Я не ревную.
Что он себе позволяет? Он! Мне! Разрешает? Я не сразу поверила своим ушам.