ЖАНРЫ

Хозяйка питомника фамильяров, или Любой каприз за ваши деньги
Шрифт:

Стоило обернуться, паршивец тут же растаял в воздухе. Только улыбка повисела среди комнаты еще пару секунд, мигнула и пропала.

Мне резко стало не до него, потому что я осознала, кого нелегкая принесла в столь ранний час.

***

Месье капитан магического департамента уже вошел в дом и с усмешкой взирал на мое замешательство. Без стыда и совести изучая взглядом девичью фигуру, едва прикрытую неплотно запахнутым пеньюаром.

Я сгребла в горсть отвороты на груди, изо всех сил пожелала себе не краснеть и приняла вид гордый,независимый. Ни от кого независимый. Особенно от некоторых бесцеремонных баронов.

— Доброе утро, Алиса, — с улыбкой приветствовал меня Джастин. — О чем вы так горячо спорили со своим хранителем?

Он еще и вопросы задает? Вот нахал.

— Доброе ли? — усомнилась я. — Хотелось бы знать, как вы сюда попали? Меня некоторые синие морды заверили, что без позволения хозяйки в дом никто не войдет.

Месье капитан только ухмыльнулся.

— Значит, у нас с вами два варианта, — весело ответил он. — Или моей печати ваши заслоны не указ. Или... прелестнейшая хозяйка ничуть не против моего посещения.

— На что это вы намекаете? — подбоченилась я.

— Ни на что, мадмуазель Алиса. А вы о чем подумали?

Вид у наглеца сделался совершенно невинный. Я постаралась его отзеркалить.

— Вас это не касается!

— Да? — Невинное выражение лица сменилось притворно задумчивым. Джастин улыбнулся еще шире.
– Так о чем вы спорили, Лисетт?

Отвечать не хотелось. Спорить по пустякам не хотелось еще сильнее.

— Об этом, — хмуро кивнула я на газетенку, до сих пор валяющуюся на столе. — Вот, просвещайтесь, заодно и меня просветите, откуда пресса прознала обо мне, моем наследстве и краже родовой печати?

Мужчина прошел вглубь кухни, остановился у стала, бросил мельком взгляд на газетные листки.

— Я с утра без завтрака, позволите чашку кофе? — он беззастенчиво уселся за стол и потянулся к кофейнику. — Голова совершенно не работает на пустой желудок.

Ароматная жидкость полилась в мою полупустую чашку. Я смотрела на это открыв рот, растеряв от возмущения все слова.

Джастин основательно приложился к кофею, прихватил с тарелочки мой надкусанный бутерброд, не стесняясь продегустировал. Промычал, прищурившись от блаженства:

— Ммммм, вкусно! А вы чего стоите, Лисетт? Присаживайтесь, а то мне, право слово, неудобно.

— Вы... вы... нахал, месье капитан! — аж задохнулась я от возмущения.

— Работа такая, — пожал он плечами. — И потом, какой же я нахал? Скажете тоже...

После чего сцапал следующий кусок буженины, соорудил новый бутерброд и со смаком впился в него зубами.

Я выдохнула и, пока гость углубился в чтение, предпочла ретироваться в спальню, чтобы надеть что-нибудь более подходящее. С едва знакомым мужчиной в домашней одежде я бы и в прошлой жизни чувствовала себя не слишком комфортно.

«Притормози, Алиса! Он следователь, и наверняка пришел по делу о пропавшей печати», — напомнила я себе, когда отбросила третье платье, как совершенно не подходящее к случаю.

Простая коричневая юбка и кремового оттенка блуза вполне сойдут для делового разговора.

«Это если он прекратит так провокационно улыбаться! И вести себя как, как... Не как должностное лицо, вот!»

Признаться, в глубине души я даже рада была, что Джастин пришел. Хоть он и нахальный. Чувствовалось в нем что-то такое... настоящее, мужское. Он точно не обманщик, и работу свою делает как положено, почему-то я в этом не сомневалась.

По возвращении я обнаружила Джастина, подвисшего у моей лестницы, уходящей в никуда.

— Вы видите то же, что и я? — обернулся он, заслышав мои шаги. — Но как такое возможно?

Я развела руками.

— Спросите у моего хранителя. Может быть вам он скажет больше.

— Кстати, я и сам хотел поговорить с ним, задать пару вопросов. Не могли бы вы его позвать?

Судя по звукам, одна синяя морда орудовала в настоящий момент на кухне. И мне очень хотелось посмотреть, чем он таким занимается.

— Тссс! — приложила я палец к губам и на цыпочках отправилась навстречу невнятному бормотанию.

Барон моментально сориентировался и сделал сигнал не высовываться, возглавив нашу маленькую процессию. Несмотря на габариты, значительно превосходящие мою дюймовочкую фигуру, двигался он абсолютно бесшумно, с грацией настоящего хищника.

На полпути к кухне месье капитан пошарил в кармане и вынул на свет круглый прибор на цепочке, смахивающий на часы, но массивнее.

Уже у самых дверей он вдруг остановился, усмехнулся и спрятал обратно свое орудие. Раскрыл дверь пошире и не скрываясь встал в проеме.

— Как мило. Расскажите, друзья, что вы здесь делаете вдвоем?

Что там? Из-за некоторых широкоплечих ничего не разглядеть.

Я привстала на цыпочки и схватилась за мужское плечо, чтобы не потерять равновесие.

Моему взору предстала чудная картинка: Дэйс, по-хозяйски развалившись на стуле, уплетал мясо. Рядом с ним была вчерашняя сорока. Птица прохаживалась по столу, клевала остатки хлеба с сыром, в промежутках выдавая реплики:

— Хррранитель называется! Позоррр! Печать прррошлепал и не ищешь!

— Мне за это не платят. Пусть твой хозяин ищет. Его на это учили, — лениво огрызался Дэйс.

Матильда взмахнула крыльями и в один миг оказалась за спиной кота. Метко клюнула его в голову, тотчас отлетела на безопасное расстояние и плюхнулась на буфет. Уже оттуда заорала по-птичьи -матерно и бесцеремонно.

Хранитель зашипел разозлено, потом взвыл и ринулся на обидчицу. Оказалось, что магические коты летают ни чуть не хуже волшебных птиц.

Я восхищенно присвистнула, проследила глазами его траекторию. Выдохнула вслух:

— Во дает!

Джастин согласно хмыкнул. Мы оба застыли в ожидании продолжения. Кто кого? Кот или птица?

Сорока оказалась проворнее. Подпустила хранителя близко-близко, но в последний момент вспорхнула, легко уворачиваясь от опасных когтей.

С буфета на пол посыпалась утварь. Гулко бухнул медный тазик для варенья.

— Придушу! — кот заорал так, словно на улицу вернулся март.

— Сперва догони!, — парировала крылатая нахалка.

— Прекратить! — скомандовал Джастин. — Матильда, на место.

Поделиться с друзьями: