Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!
Шрифт:
— Где я их возьму? — таким же тоном спросила я. — Аб, может…
— Ну тогда этого твоего позови… — не оборачиваясь, скомандовал Аб. — Не все ему зубами клацать, пускай пользу принесет.
Пришлось бежать в дом за Юджином, который уже успел сбежать к детям.
Вместе с Абом они осторожно подняли генерала Реннера, который по-прежнему был без сознания, и он болезненно застонал.
— Плохо дело, — по-врачебному спокойным голосом прокомментировал Аб. — Похоже, у него сломано бедро. Может, ребра тоже?
Я похолодела.
— Может, тогда не стоит его трогать?
Это же… смещение, возможные осложнения и…
— Можно и не трогать, — согласился Аб, покряхтывая, — оставим тут лежать, еще и почки застудит. Потом гнить начнет…
Что?! Я с трудом отвела взгляд от лица генерала Реннера, с которого схлынули все краски, и ругнулась.
Аб! Разве это время для шуток?
Раны генерала Реннера, одна, глубокая, на груди, и вторая на правом бедре, такая же глубокая, снова закровоточили.
Он болезненно застонал — и я, не думая, что делаю, положила ладонь ему на лоб. Горячий, это явно жар, даже учитывая то, что в нашу последнюю встречу генерал Реннер явно показался мне теплее обычного человека.
Стоило мне опустить ладонь ему на лоб, как болезненный стон прекратился и генерал Реннер, кажется, задышал ровнее. Или мне показалось?
Но Аб тоже заметил перемену.
— О! — поднял брови он. — Занятный эффект, так и держи. Идем! — скомандовал он Юджину. — Неси его в особняк, моей пояснице уже шестьдесят пять лет, она мне дороже этого дракона! Давай, не стой, ну! Раньше начнем — раньше закончим!
Вздрогнув, Юджин попятился, Аб последовал за ним, я тоже шагнула вперед — таким образом мы все втроем понесли генерала Реннера к особняку.
Я едва сдерживалась от желания отчитать Аба. Так ведь не делается! Серьезная рана, подозрение на перелом! Нужно…
Я понятия не имела, что нужно.
Мои познания в медицине ограничивались тем, как распознать ветрянку и что делать, если ребенок упал с высоты — лучше не давать ему вставать и вызвать неотложку.
Но в этом мире не было неотложки, вместо нее — был Аб. Который сейчас командовал Юджином, пока они несли в особняк генерала Реннера.
А если я его убила?!
Не я, вернее, а раны! Но вдруг я, хм… нанесла решающий удар?
Добила, в общем.
Не успела я решить, как следует относится к этой мысли — может, радоваться? столько проблем решит? — как Аб приказал:
— Иви! Не спи на ходу. Куда его нести? Нужен матрас или кровать. На первом этаже, на второй не рискну нести: лестница.
Ох! Легко сказать!
Если с матрасами, покрывалами и постельным бельем для детей я кое-как разобралась, хоть и влетело мне это в такую копеечку, что вспоминать больно, то кровати пока оставались недостижимой мечтой.
Дело в том, что в доме была одна кровать — которая стояла у меня в комнате. Еще была тахта — на ней спала няня Урсула.
И, собственно, все.
Попытки разжиться кроватями для детей разбились о суровую реальность.
Дело в том, что в Брайтмуре, провинциальном и не слишком-то большом, была одна столярная мастерская. Заправлял ей мастер Финч, характер которого был таким желчным, что впору заподозрить в его заднице геморрой размером с арбуз. Иначе я не видела причин вести себя настолько мерзко.
Так вот, когда я пришла к нему в мастерскую, чтобы заказать кровати, встретил меня мистер Финч, гордый обладатель прически “озеро в лесу” и убийственного запаха изо рта, коротким: “Заказы не принимаем”.
“Но у меня есть деньги, — возмутилась я. — Мне нужно шесть детских кроватей, три взрослых…”
“Нет”.
Он едва не захлопнул передо мной дверь мастерской, откуда вкусно пахло свежей древесной стружкой, но я тоже научилась быть настойчивой.
“Мастер Финч, мне нужны кровати. И я хочу приобрести их у вас”.
“С бабами не работаю”.
“Но…”
“С приютским отребьем — тем более”.
После этого, грубо оттолкнув меня, он все-таки захлопнул дверь.
Сколько я ни билась потом, сколько ни просила помощи у Аба — мистер Финч и его подмастерья оставались непреклонными. “С приютским отребьем не работаем”, — вот и весь разговор.
Я бы давно сходила к мэру за помощью, если бы Аб не сказал мне, что торговцы и мастера в городе имеют законное право отказать кому угодно — и никто им не указ.
Ох, еще ведь и мэр… Взялся на мою голову, а я совсем о нем забыла из-за этого... дракона. Вот ведь не было печали!
— Иви! — окликнул Аб.
Я тряхнула головой.
— Тогда нам придется стащить кровать вниз!
— А…
— А больше ничего нет, Аб, мы же не на постоялом дворе! — развела я руками.
Аб открыл рот и возмутился:
— Язва!
Генерал Реннер застонал — и я поспешно вернула руку на его лоб. Аб выразительно поднял брови, когда генерал Реннер успокоенно выдохнул. Вот ведь, доктор! Ничто от него не скроется.
Общими усилиями было решено все-таки отнести генерала Реннера наверх.
В мою спальню, поскольку там стояла единственная в доме кровать.
Отлично.
Генерал Реннер в моей спальне.
Какой анекдот!
— Аб! — суетилась я, — осторожно! А если… А вдруг…
Я даже не могла себя заставить произнести вслух то, чего боялась.
— Не шебурши, — окоротил меня Аб. — Все с ним будет в порядке, драконы — знаешь, какие живучие? Из их крови даже лекарства делают, единственное, которое может исцелить все болезни.
Что? Об этом я слышала в первый раз.
— Вот у него спроси, — Аб кивнул на Юджина.
Что? Откуда Юджину знать о лекарстве?
Вскинув на Аба обиженный взгляд, Юджин тот едва не уронил генерала Реннера на лестницу.
— Осторожно! — тут же переключилась я на более насущные вопросы.
— Так, леди… — забормотал Юджин, стремительно заливаясь краской.
— Просто не опускай руки, — посоветовала я, бросив на него убийственный взгляд.
И почему это я так разнервничалась? Ну уронит он генерала, мне-то что? Я его вообще едва не убила.