Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон!
Шрифт:
Не истинная.
Ничего не чувствую.
Встав, я переждал короткий приступ головокружения. Так, а где, позвольте спросить, моя одежда? Трусы есть, уже хорошо.
Должно быть, шум разбудил девушку, она пошевелилась и выпрямилась.
В этот момент произошло одновременно два события.
Я увидел ее лицо — Ивари! Моя дражайшая бывшая женушка! Так вот ты где!
И — вокруг ее запястья появилась тонкая блестящая нить, а затем… метка! Дракон внутри взревел, но раньше, чем я успел хоть пошевелиться, — метка исчезла.
Зов тоже.
Дракон внутри привычно уже забился, как пойманная рыбина в сети. В последнее время со всеми этими фокусами нервы у него были, конечно, богам на смех.
— А что происходит? — задал я единственный логичный вопрос в этой ситуации.
И шагнул вперед.
Происходящее казалось мне кристально ясным: фокусы с истинностью, как я и предполагал, это всего лишь уловка, чтобы сбить меня с толку, и Ивари в этом замешана.
Но как?
И зачем ей это?
Ради денег?
И, главное, почему я не узнаю ее запах? Ивари всегда пахла по-другому, удушливо сладко, а сейчас — пряно и маняще, как и в день нашего прощания.
Это показалось мне странным.
Пока я размышлял, Ивари метнулась к окну, дрожащими руками зажгла керосиновую лампу — и желтый свет залил комнату.
Ах да, она же в темноте не видит.
— Вы были ранены, — дрожащим голосом произнесла она. — Доктор вас перевязал. Вы в приюте для неблагих детей Брайтмура.
Ее сердце колотилось, дыхание сбивалось, зрачки были огромными — она явно боялась меня до ужаса.
Я еще раз окинул взглядом фигуру в простом рабочем платье.
Стоп.
Стоп-стоп!
Так это — та самая управляющая приютом? Которая лазила в выгребную яму, чтобы достать детскую игрушку?
Это — Ивари?
Не сходится. Что-то не сходится.
Ивари смотрела на меня так, как будто ждала, что я на нее брошусь прямо сейчас. Если она замешана в нападении на меня и нарочно водила меня за нос с меткой — то почему так боится? Должна ведь была быть готова, что рано или поздно я все пойму? Или надеялась, что меня убьют раньше? И все равно — что-то не сходится.
В этот момент, раньше, чем я решил, что делать, дверь рывком распахнулась — и в комнату влетел огромный черный волк.
Встал между мной и Ивари — и зарычал, угрожающе скалясь в мою сторону.
— Юджин! — вскрикнула Ивари — и загородила волка собой. Потом вскинула меня взгляд. — Не трогайте его! Он просто…
Что — просто, она так и не сообразила.
Все интереснее и интереснее. Посмотрев на волка, на Ивари, потом снова на волка, потом снова на Ивари, я откашлялся и хриплым голосом произнес:
— Где я? Кто вы такие? Как я здесь оказался? Почему я ничего не помню?
У Ивари отвисла челюсть.
Я решительно ничего не понимал — но собирался разобраться. Даже если Ивари замешана в покушении на меня — по крайней мере, будет перед глазами, так даже проще.
Прислушаюсь к Альберту и отсижусь в глуши.
Вот, в этом доме, например.
Глуше некуда.
Глава 21
ИВАРИ ХАНТ (РАНЕЕ ИВАРИ РЕННЕР)
— Где я? Кто вы такие? Как я здесь оказался? Почему я ничего не помню? — растерянно проговорил генерал Реннер.
Правда, взгляд его оставался исключительно нахальным, так что я ни на секунду не поверила в то, что он вдруг потерял память. Я погасила желание разбить об его голову керосиновую лампу.
И вазу с подоконника.
И еще что-нибудь.
Издевается! Он же меня узнал, совершенно точно узнал! Я видела в его глазах то же выражение, с которым он в нашу последнюю встречу смотрел на Ивари. Брезгливое такое, подозрительное.
И теперь стоит, изображает из себя… изображает…
Издевается.
Еще и… стоит.
Вот почему он стоит? Аб, пока мы тащили генерала Реннера на второй этаж (мы его еще и тащили на второй этаж!), обмолвился, что у него кости переломаны. А он стоит!
И ухмыляется.
Еще и… голый. Не считая трусов и повязок. Но, учитывая фигуру генерала Реннера, смотрелось все равно непристойно.
Я открыла рот, чтобы сказать все о том, куда генералу Реннеру следует сходить, когда Юджин, которого я загородила собой, низко зарычал.
Это моментально вернуло меня с небес на землю.
Я не та девушка, которой море по колено и которая может плевать в лицо опасности.
У меня на руках — дети. Которым нужна забота. Нужен дом. И у которых нет вариантов лучше, чем я.
От ухмылки генерала Реннера по спине пробежали мурашки.
— А это у нас кто? — с любопытством спросил он, заглядывая мне за спину. — Оборотень? Рядом с детьми? А он стоит на учете как неблагой? Угрожает обычным людям? Ай-ай-ай... За такое можно и на каменоломни отправиться.
Рычание затихло, я буквально почувствовала, как Юджин сжался от страха.
Генерал Реннер ухмыльнулся шире, подняв на меня взгляд. Вот ведь… убила бы! И, конечно, все он отлично помнит, просто издевается. Иначе откуда бы он узнал о том, что вы этом доме есть дети?
— С какими детьми? — спокойно спросила я, желая поймать его на лжи и покончить с этим цирком.
— Вы не знаете, о каких детях идет речь? — поднял брови он.
— Я думала, вы не знаете, где находитесь, и забыли даже собственное имя, — скрестила руки на груди я.
Этот подлец и глазом не моргнул, только повторил мой жест и коротко поморщился — должно быть, от боли в треснувших ребрах. Поделом.
— Все правильно, в голове — чистый лист. А где я? И кто вы такая?
Может, все-таки разбить ему об голову что-нибудь? Для профилактики амнезии? Вот правду говорят, что хуже свадьбы — только развод! А хуже актуального, так сказать, мужа — только бывший!
А хуже просто бывшего — только тот, который свалился, как снег на голову, раненый, издевается и может запросто посадить меня в тюрьму.