Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Они разделились!

Я рискнул оглянуться на долю секунды, чтобы оценить ситуацию.

Десять преследователей разбились на три отряда.

Четверо продолжали идти прямо за мной, по той же тропе, которой бежал я. Они были в двух десятках шагов позади, настойчиво топая по моим следам.

Трое ушли влево, карабкаясь по более пологому, но длинному пути. Они пытались обойти меня с фланга, выйти вперёд и перекрыть путь.

И ещё трое — вправо, по крутому, но короткому маршруту. Они тоже планировали выйти вперёд, зажать меня в клещи.

Если я продолжу бежать прямо, они обойдут меня с двух сторон и отрежут путь. Если попытаюсь уйти в сторону, четверо позади непременно догонят.

Отличная ловушка, простая и рабочая.

Но у них было одно слабое место в плане: они не знали, насколько я быстр. И насколько хорошо я могу двигаться в горах, используя тигриные инстинкты.

Я ускорился ещё сильнее.

Металлическая ци вспыхнула ярче, наполняя мышцы дополнительной силой. Я побежал так быстро, что камни под ногами едва успевали выдерживать наш вес. Я отталкивался и был уже на следующем уступе, прежде чем предыдущий начинал крошиться.

Тропа повернула вправо, огибая большой выступ скалы. Я не пошел по тропе. Вместо этого я прыгнул прямо на скалу.

— Держись за меня крепче, мне нужна одна рука, — выдохнул я в ухо целительнице и убрал ладонь, которая поддерживала девушку под спину.

Мои когти вонзились в камень, находя опору в почти незаметных трещинах, а где их не было, металлическая ци просто резала породу. Я полез вверх по отвесной стене, используя каждую неровность, каждый выступ.

Прыжок! Захват! Зацепились!!! Снова прыжок!!!

Мэй Сюэ прижалась ко мне так крепко, что я чувствовал биение её сердца.

Десять шагов вверх. Двадцать.

Я достиг вершины выступа и перемахнул через край. Мы оказались на широком плато, усеянном валунами и редкими кустами.

Внизу, на тропе, четверо преследователей как раз достигли того места, где я сошёл с дороги. Они остановились, озираясь.

Где он? Потеряли след!

— Разойдитесь! Найдите его!

Я не стал ждать, пока они сообразят посмотреть вверх, и побежал через плато, петляя между валунами, используя их как укрытие.

Слева, на параллельном маршруте, я слышал троих, пытавшихся обойти меня с фланга. Они кричали друг другу:

— Видел его?

— Нет!

— Он должен быть где-то здесь!

Справа спешили ещё трое, карабкавшиеся по крутому склону. Их голоса доносились приглушённо, но моего острого слуха хватало, чтобы разобрать слова:

— Почти на месте! Он не должен уйти!

— Когда выйдем на плато, зажмём его!

Они не знали, что я уже опередил их.

Я достиг противоположного края плато и увидел новый спуск: узкую расщелину между двумя скалами, ведущую вниз. Любой полез бы туда с большой осторожностью, держась за стены и очень медленно спускаясь, но не я. У меня не было такой роскоши, так тратить время…

Я же прыгнул внутрь на полной скорости.

Ух!

Мои когти вонзились в стену расщелины, гася скорость. Я скользил вниз, контролируя падение и оставляя глубокие борозды в камне. Мэй Сюэ только ахнула, прижавшись ко мне ещё крепче.

Мы приземлились на дно расщелины мягко и бесшумно. Ещё один поворот, ещё один узкий проход, и я выскочил на новую тропу, ведущую вверх и в сторону.

Позади раздались крики:

— Он на плато!

— Нет, он ушёл!

— Где?! Как он так быстро…

— За ним! Не дать уйти!

Три отряда снова объединились, снова преследовали меня, но я немного выиграл время. Каких-то тридцать шагов преимущества.

Этого было достаточно.

Я бежал дальше, вверх по склону. Преследователи начали отставать. Я слышал, как их дыхание стало тяжелее.

— Не могу… дальше…

— Догоним… должны… Лидер сказал…

Но они не сдавались. Продолжали идти вперёд, упрямо и настойчиво. Фанатики.

Прошло ещё три минуты погони.

Я чувствовал, как трансформация начинает выматывать меня. Каждая секунда в переходной форме между тигром и человеком сжигала мою ци.

Нужно было закончить погоню. Найти место, где можно остановиться и сражаться. Или спрятаться. Или…

Впереди, за поворотом горной тропы, я увидел блеск воды. Озеро!

Высокогорное и кристально чистое, питаемое водопадом. Вода падала с высокой скалы справа, образуя белую пену и густой туман. Озеро было небольшим, шагов сто в поперечнике, окружённое со всех сторон скалами. Только одна узкая тропа вела к нему, та самая, по которой я бежал.

Неплохое место, чтобы принять бой.

Я ускорился, используя последние резервы силы, и через несколько мгновений достиг берега озера.

Остановился. Тяжело дышал. Опустил Мэй Сюэ на землю, прислонив её к большому камню у самой воды.

— Мы… добрались, — прохрипел я, и голос был почти человеческим, трансформация окончилась.

Мэй Сюэ открыла глаза, посмотрела на озеро. Увидела водопад и туман и слабо улыбнулась:

— Вода… моя стихия…

Позади послышались крики. Приближались. Все десять преследователей шли вместе. Они снова объединились, поняв, что я загнал себя в ловушку.

Я развернулся лицом к тропе и поднял меч. Мэй Сюэ поднялась и сделала несколько шагов назад, оказавшись по щиколотку в ледяной воде. В её руке снова появился веер. Тело девушки как будто окуталось лёгкой дымкой и слабо замерцало…

Они появились из-за поворота: десять угрожающих фигур в кроваво-красных масках. Усталые и запыхавшиеся, но всё ещё опасные и готовые к бою.

Они окружили озеро и перегородили тропу, перекрывая единственный путь к отступлению.

Десять против двух. Интересный расклад.

Один из них, старший, у которого было четыре звезды, шагнул вперёд:

— Сдавайтесь. Вам некуда бежать.

Я оскалился, показывая клыки:

— Попр-робуйте поймать нас.

Старший сектант вздохнул:

— Ничтожный упрямец, что ж, как пожелаешь. Ты нужен живым, но не обязательно целым.

Он поднял руку и резко опустил.

Они атаковали разом очень слаженно и профессионально. Пятеро с фронта, трое слева, а оставшиеся двое — справа. Окружили, сжимая кольцо и контроллируя всё пространство для манёвра.

Поделиться с друзьями: