Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Это было хорошо для нас. Мы могли догнать их. Я очень надеялся, что мы идём правильно, ведь сектанты могли разделиться, телеги отправить в одно место, а людей увести в другое, но как ни старался, не мог найти доказательства, что наших товарищей увели другим путём.

Мэй Сюэ очень волновалась о пленных, хоть и старалась этого не показывать. Чем дольше они в руках сектантов, тем меньше шансов спасти их живыми. Я её понимал, ведь дядя — её единственная семья.

Я ускорился. Мэй Сюэ не отставала, её третья звезда давала хорошую выносливость, позволяя идти долго без усталости.

Солнце начало клониться к закату, когда я услышал очень тихий звук.

Стон.

Слабый, едва различимый. Откуда-то справа, из-за большого валуна у края тропы.

Я замер, подняв руку. Мэй Сюэ остановилась позади меня.

Я прислушался и принюхался, напрягая звериный слух.

Дыхание частое и прерывистое.

Запах. Кровь. Пот… и…

Я обогнул валун.

И замер.

Сяо Лань!

Она лежала на земле, прислонившись спиной к камню. Одежда разорвана и покрыта кровью. Левая рука прижата к боку, где торчал обломок стрелы. Лицо было бледное, губы посиневшие, но глаза были открыты, ясные и живые, и смотрели прямо на меня. Она бросила быстрый взгляд мне за спину, заметила Мэй Сюэ и заметно расслабилась. Она моргнула нам вместо приветствия и слабо улыбнулась:

— Младший… Целительница — прошептала она. — Вы… живы…

Я бросился к ней, опускаясь на колени:

— Сяо Лань! Что случилось? Как ты сбежала?

Мэй Сюэ была рядом через секунду. Её руки уже светились целительной ци, скользя по телу Сяо Лань, оценивая ранения.

— Сломанное ребро, — тихо сказала целительница. — Глубокий порез на боку. Потеря крови, но она выживет, если я начну лечить прямо сейчас.

Сяо Лань схватила меня за руку. Пальцы холодные, слабые:

— Они… взяли… всех, — прошептала она, и голос дрожал от боли. — Чжэнь Вэй… Тао… остальные… живы… но… связаны… многие… отравлены…

Она закашлялась, и кровь показалась на губах.

— Не говори, молчи, — попросил я. — Отдыхай. Пусть сначала Мэй Сюэ вылечит тебя.

Но Сяо Лань качнула головой:

— Нет… ты должен… знать… — её хватка усилилась. — Они… ведут их… к Храму Кровавой Луны… два дня пути… отсюда…

Она сглотнула, собираясь с силами:

— Я слышала… разговоры… Ритуал… они… проведут ритуал… через… три дня… на… полнолуние… им… нужна кровь…

Мэй Сюэ подняла на меня глаза, её ресницы задрожали, но слёз не было.

Полнолуние.

Три дня.

У нас было три дня, чтобы найти их и спасти.

— Я… сбежала… когда… остановились… на ночлег, — продолжила Сяо Лань, и каждое слово давалось ей с трудом. — Убила… двоих охранников… но… меня… ранили… пытались… догнать…

Она закашлялась снова:

— Я… ушла… по воде… по реке… скрыла… след… они… не нашли… но… слишком много… крови…

Мэй Сюэ работала и больше не отвлекалась. Её руки светились, водяная ци текла в раны Сяо Лань, останавливая кровотечение и восстанавливая повреждённые ткани.

— Ты справилась, — сказал я тихо, сжимая её руку. — Ты молодец, Сяо Лань. Благодаря этой информации у нас есть шанс.

Сяо Лань посмотрела на меня.

— Не… глупи… не вздумай… соваться туда…

— Давай поговорим, когда ты отдохнёшь, — тихо сказал я. — Пожалуйста, поспи.

Её глаза закрылись. Она потеряла сознание, её тело расслабилось, зная, что она в безопасности.

Мэй Сюэ продолжала лечить её. Я отошёл на несколько шагов, стараясь не мешать целительнице.

Три дня до ритуала.

Храм Кровавой Луны в двух днях пути.

Значит, мне нужно преодолеть два дня пути за один.

Смогу ли?

Я посмотрел на свои ладони. Когти были скрыты, но я знал, что они готовы вырваться наружу, стоит мне сжать руки.

Пятая звезда пульсировала в даньтяне.

Белый тигр ворчал внутри моей души и требовал крови врагов.

Да. Я смогу.

И я сделаю это любой ценой.

Глава 7

Тяжелое решение

Мэй Сюэ работала над ранами Сяо Лань почти час.

Я сидел неподалёку, наблюдая, как её руки светятся мягким голубоватым светом водяной ци. Она была сосредоточена полностью — брови нахмурены, губы сжаты в тонкую линию. Пальцы скользили над телом Сяо Лань, останавливаясь там, где повреждения были глубже.

Обломок стрелы она вытащила аккуратно, одним быстрым движением. Сяо Лань даже не вскрикнула, только сжала зубы и выдохнула сквозь них с тихим шипением. Кровь хлынула из раны, но Мэй Сюэ тут же прижала ладонь к ней, и водяная ци начала залечивать повреждённую плоть.

Сломанное ребро заняло больше времени. Целительница закрыла глаза, погружаясь глубже в концентрацию, и я видел, как её ци проникает внутрь тела Сяо Лань, обволакивая кость, направляя её обратно в правильное положение. Послышался тихий хруст, и часть скелета встала на место.

Порезы и ссадины закрылись очень быстро. Кожа срасталась под прикосновением мягких рук целительницы, оставляя только бледно-розовые линии, которые со временем исчезнут.

Наконец, Мэй Сюэ отстранилась. Её лицо было бледным от усталости, на лбу выступили капли пота. Она тяжело дышала.

— Я сделала всё, что могла, — тихо сказала она. — Ребро срослось, правда пока не до конца, а рана на боку закрыта, но она потеряла много крови, и её ци истощена. Ей нужен отдых. Много отдыха. Минимум день, а лучше два.

Я кивнул, глядя на Сяо Лань. Она всё ещё была без сознания, но уже дышала ровнее и спокойнее. Цвет лица стал немного лучше, уже не мертвенно-бледный синюшного оттенка, а просто бледный.

— Ты молодец, — сказал я Мэй Сюэ.

Она слабо улыбнулась:

— Целители не имеют права отступать.

Я улыбнулся её в ответ, но лишь на короткое мгновение. Время уходило, как песок сквозь пальцы. Три дня до ритуала. Храм в трёх днях пути — для медленно движущегося каравана с пленниками.

Но Сяо Лань не сможет идти. Даже через несколько часов она будет слишком слаба. А Мэй Сюэ уже устала после лечения. Я видел, как дрожат её руки и как она еле держится на ногах. У нас не было времени ждать, пока они обе восстановятся…

Решение пришло само собой. Холодное и логичное, но не кажущееся мне правильным, и от этого не менее тяжёлое.

Поделиться с друзьями: