Хранитель миров. Книга 1
Шрифт:
Безвылазно сидя в своём подземелье и ни с кем не общаясь, Коэри был лишён новостей, и ничего не знал о драконах в магической Академии. Он смотрел на пируэты, которые выписывала над домами летающая ящерица, и удивлялся, что никто из горожан не бежит скрываться от небесного огня, который в любой момент может обрушиться на головы людей. А потом понял из разговоров, что эта драконица — ручная зверушка, живущая у магов, и что бояться её не стоит, тем более, что красная летает с наездником. Коэри присмотрелся — действительно, на спине драконицы восседала какая-то фигурка, но разобрать детали на таком расстоянии было невозможно, да и тряпка мешала. Но вот когда драконица опустилась пониже, чтобы пару раз пролететь над самыми крышами домов, вызывая восхищённые крики горожан, Коэри разглядел то, от чего в его крови проснулись давно исчезнувшие злость и жажда мщения. Драконьим всадником была Илонна.
Та, которая в бытность свою учеником мастера Орхама, безуспешно пыталась показать зубы абсолютно всем, своим упрямством доводя Коэри до бешенства. Та, что подозревала Коэри в смерти учителя и мутила воду среди остальных учеников. Та, которая помогала реставрации короля Юловара и убила Каюри. Та, которая донесла мастерам клинка весть о предательстве Коэри. То есть та, кому Коэри хотел отомстить.
Он, конечно, мог бы купить арбалет, а не купить, так украсть у стражи. Коэри, как и все вампиры, был истинным мечником, но владел и метательным оружием. Не то, чтобы профессионально, но засадить с десятка шагов болт в висок вампирши его умения хватит. И, выбрав удобный момент для стрельбы, он мог бы убить эту сучку. Но она не успела бы понять, кто и за что всадил ей в голову болт. Нет, она должна знать, почему умирает. А для этого её нужно захватить. И тогда Коэри отомстит. Страшно отомстит. Собственноручно и с великим удовольствием. И длиться эта месть будет столь долго, сколько на то будет его желание.
После этой встречи Коэри очнулся от летаргической спячки. Он начал выходить на поверхность, исподволь интересоваться сплетнями и новостями, и вскоре уже знал, что искомая вампирша обитает в магической Академии. Нападать в одиночку на заведение, полное магов и магических ловушек, было чистым безумием, и Коэри отправился на разведку. Оставив из маскировки только повязку, он возродил к жизни старую легенду про ветерана битвы при Арьене и занял пост у академической стены, выпрашивая подаяние. В противоположность временам сразу после снятия осады, нынче люди куда более мягко относились к покалеченным в войне, хотя, конечно, это не касалось стражи. И надо же, как Коэри повезло: привязавшихся к нему стражников остановила именно та, за кем он охотился. Возможно, именно поэтому вампирша запомнила старика-слепца и каждый раз, проходя мимо него, бросала ему медный грошик, а то и несколько. А Коэри каждый раз с опаской смотрел на её меч, который вампирша так легко и непринуждённо могла превратить в огненный.
Он продолжал торчать у академической стены, замечая и анализируя всё. Пару раз он видел недотёпу Теовульфа, выходившего в город по каким-то своим надобностям. Ему Коэри тоже хотел отомстить, но не так сильно, как вздорной девчонке. Если представится удобный случай, он воспользуется им, но если это будет угрожать его священной мести… нет, пусть этот полувампир пока живёт спокойно.
Коэри, обычно никак не вмешивающийся в окружающую его жизнь, был вынужден столкнуться с главой побирушек Фальтом. Раньше он бы просто молча скрылся в своей норе, но с тех пор, как обнаружилась живая и здравствующая вампирша, вмешательство вышибал Фальта могло нарушить планы вампира. И Коэри начал действовать жёстко, даже жестоко. Сначала погибла та троица, затем целый отряд, намеревавшийся выпустить кишки наглому слепцу. Понимая, что Фальт не оставит его в покое, Коэри наведался к нему. Недаром когда-то он был лучшим учеником Орхама, и к своему несчастью Фальт познакомился с талантами вампира. А чтобы у преемника порезанного Фальта не возникло желания отомстить, Коэри заглянул той же ночью к некоему Оммеру. Бродяги в разговорах упоминали, что Оммер — правая рука Фальта, хотя и старается не выпячиваться. Шепнув пару слов валявшемуся в кровати и оцепеневшему от неожиданности и страха Оммеру, Коэри ушёл так же незаметно, как и проник в логово. Визит оказал своё действие: Оммер, действительно ставший главой попрошаек, не только не начал поиски странного и страшного слепца, но и всеми силами постарался пригасить всяческие разговоры о мести убийце Фальта.
Коэри продолжал наблюдения за вампиршей и составлял график её выходов, пытаясь обнаружить закономерность, и изучал маршруты, какими вампирша ходила по городу. Ему важно было точно знать, когда она пройдёт и куда направится. Коэри знал, что легко мог бы справиться с девчонкой один на один — а она практически всегда ходила в город без сопровождения. Фехтовала она, конечно, неплохо для ученицы, но ей не выстоять против почти мастера клинка, коим Коэри был. Однако, в реальности всё не так просто.
Во-первых, вампиршу периодически сопровождал чиал. Где она раздобыла настоящего чиала, Коэри не понимал — такого зверя нельзя купить или получить в подарок. Но ведь где-то раздобыла этого кошака, который, хотя и не достиг ещё размеров взрослого чиала, тем не менее представлял собой серьёзную угрозу для вздумавшего напасть на хозяйку. А во-вторых, вампирша каким-то невероятным образом заделалась магом. Если приобретение чиала ещё можно было как-то объяснить, то появление магических талантов у обычной вампирской девчонки было делом неподвластным разуму. Во всяком случае, разуму Коэри. Но он сам был свидетелем, как Илонна выхватила меч из ножен, и оружие тут же заполыхало багрово-жёлтыми языками огня. Коэри сначала подумал, что у неё просто артефактный меч — недаром же она обитает в Академии, вот ей местные мастера и подогнали такую полезную железяку. Но потом, собрав все слухи и сплетни, долетавшие до простого народа из Академии и королевского дворца, обобщил полученную информацию и был вынужден признать: свершилось небывалое, Илонна стала магом. И огонь на мече — заслуга её, а не неведомого мастера артефактов. Что может сделать заговорённый меч, Коэри сам однажды видел — обычные клинки тот рубил, как ивовые прутья. И если на бедре вампирши болтается такой же меч, то у Коэри шансов нет — один на один Илонна разделает его прежде, чем он успеет применить своё умение фехтовальщика. Тяжко ведь фехтовать обрубком меча.
Вот потому Коэри и не торопился, продолжая изображать слепца, сидя у стены Академии. И когда она, проходя мимо несчастного калеки, кидала ему монетки, Коэри надтреснутым голосом долго благодарил щедрую госпожу. Мысленно же он обещал этой сучке такие мучения, каких не придумывали даже многоопытные церковные палачи. Надо только выбрать удобный момент.
Глава 7
— Господин Диллитон, — чопорно поклонившись, сказал мастер Фиррис.
Дилль только вздохнул. Когда наставник обращается к нему просто по имени, говорит «ученик» или даже использует термин «бестолочь» — это нормально. Это означает, что Диллю предстоит что-то вполне себе обычное — от пары сотен отжиманий до изнурительного трёхчасового занятия на мечах и посохах. Но когда Фиррис обращается «господин Диллитон», это значит, что он видит перед собой не ученика, а главу клана. И всё, что он скажет после этого, будет относиться к делам клана Дракона, а к подобным вещам старшие вампиры и мастера клинка относятся весьма щепетильно. Фактически настолько щепетильно, что готовы пожертвовать личным ради общего. Дилль не раз был тому свидетелем.
— Мастер Нугейр просил вас посетить сегодня собрание малого круга, — подтверждая подозрения Дилля, с новым поклоном сказал наставник. — В три часа пополудни он будет вас ждать в особняке Пити.
Дилль только кивнул, а сам с раздражением подумал, что надо бы каким-то образом попробовать отучить вампиров от этих непременных условностей. Ну вот зачем Фиррис упоминает этот малый круг? Как будто здесь, в Тирогисе, можно набрать полный круг из двенадцати старейшин. В столице находятся только мастер Нугейр — полномочный представитель клана при дворе Его Величества Юловара и сам мастер Фиррис, а остальные старейшины безвылазно живут в Григоте. Вот и получается, что малый круг — это Нугейр, Фиррис и он, Дилль. Наставник ведь мог просто сказать «Дилль, приходи вечерком в особняк Пити, надо кое-что обсудить». Но нет…
— Что-то случилось, мастер?
— Пока нет, но… Скоро вы всё узнаете, глава.
— Хорошо, мастер Фиррис, я буду. Тогда пойду, оформлю увольнительную у помощника Адельядо…
— Стоять, ученик! — рявкнул Фиррис. — А занятия?
Дилль, внутренне потешаясь над столь резким переходом на личности, сделал максимально серьёзную физиономию.
— Но, наставник, даже просто убедить магистра Марзана выдать мне увольнительную — это дело долгое. А ведь мне ещё…
— Тебе ещё заниматься и заниматься — машешь благородным мечом, подаренным тебе великим воином, как простой палкой! Я сам выбью для тебя увольнительную у гроссмейстера.
— Это хорошо, — Дилль действительно порадовался, что ему не придётся общаться с вечно кислым Марзаном. — Но мне через час нужно будет присутствовать на собрании совета изобретателей.
— Разве ты что-то изобрёл? — удивился Фиррис.
— Ну-у… с натяжкой можно сказать, что да, изобрёл.
— Что именно? — округлил глаза вампир.
— Способ открытия дверей ногами, — вздохнул Дилль. Мастер Фиррис фыркнул. — Вам смешно, а я знал бы, к чему приведёт, молчал бы. Уважаемый мастер Харнор настолько впечатлился моим умением находить дешёвые и нестандартные решения, что тотчас назначил меня своим наблюдателем в совет изобретателей. Теперь каждую неделю придётся торчать на сборище этих безумцев.