Хроники времен Екатерины II. 1729-1796 гг
Шрифт:
регламентацией административных порядков и быта жителей своей губернии.
перемен по каким бы то придчинам и поводу ни было. (Верховной совет
следуя сам симу правилу должен смотреть бдительным оком, чтоб оно везде
и во всей точности соблюдаемо было — зачеркнуто. — П.С. )
4-е. вам мой искренний друг поручаю особенно в самой момент
предпологаемаго нещастия, от котораго упаси нас Бог, весь собственной
кабинет и бумаги Государынины собрать при себе в одно место, запечатать
Государственною печатью, приставить к ним надежную стражу, и сказать
верховному Совету волю мою, чтобы наложенные вами печати оставались в
целости до моего возвращения.
5-е. Буде бы в каком ни будь правительстве, или в руках частнаго какого
человека, остались мне неизвестные какие бы то ни было повеления, указы
или разпоряжения в свет не выданные, оным до моего возвращения остаться
не только без всякаго и малейшаго действия, но и в той же не проницаемой
тайне, в какой по тот час сохранялись.
Со всяким же тем, кто отважится сие нарушить, или подаст на себя
справедливое подозрение в готовности преступить сию волю мою, верховный
совет имеет поступить по обстоятельствам как с сущим, или же с
подозреваемым Государственным злодеем, представляя конечное судьбы его
решение самому мне по моем возвращении. За сим пребываю вашим верным
и благожелательным
Павел.
2.Записка разговора Его императорского высочества великого князя
Павла Петровича с Королем Польским в бытность великого князя в Варшаве
в 1782 году319
319
АВПРИ, ф. «Варшавская миссия», оп.80, д.1414, лл.1-14. Название «Записка разговора…» значится
на отдельном титульном листе, по-русски. Судя по ошибочному определению времени и места разговора
(Павел виделся со Станиславом-Августом, начиная в сопровождении супруги свою поездку по Европе
под именем графа и графини Северных, в Вишневце, имении графов Мнишеков, 12 (23) октября 1781 г. –
«Маршрут путешествия Их императорских высочеств от Царского Села до Вены» – ГАРФ, ф.828, оп.1,
д.1021, лл.7-7об.) – титульный лист был приобщен к тексту позднее.
Текст на 14 полулистах, с оборотами, написан по-французски. В левом верхнем углу первой страницы –
« Note des choses les plus remarquables, que le Grand Duc m’a dit » («Запись наиболее примечательных
высказываний Великого князя в разговоре со мной»).
Запись наиболее замечательных высказываний
великого князя в разговоре со мной320
Об императоре321:
Я не доверяю ему более, чем кому-либо другому.
Я был раздосадован, увидев, сколь посредственны наши укрепления в
Киеве. Это место может оказаться слишком важным в условиях, когда
император так сильно приблизился к нам.
Это человек столь беспокойный и столь фальшивый, что при нем
нельзя спокойно лечь спать, не боясь быть разбуженным появлением какого-
либо прожекта или неожиданной каверзой с его стороны.
Поскольку Вы знаете историю с медалью, отчеканенной к рождению моего второго
сына, я могу Вам рассказать и остальное. Именно он задал моей матери вопрос, которым
она было столь польщена — «Желаете ли Вы, Ваше Величество, чтобы я присоединился к
Вам в Херсоне с маленькой или очень большой компанией? »322 Судите сами о фальшивом
и легкомысленном характере этого государя.
Польстив моей матери столь опасно, он тем же манером пришел ко мне в
апартаменты и не только рассказал всю эту историю, но и вполне ясно дал понять, что
насмехается над этой идеей323. Он сказал между прочим: «Императрица меня однажды
спросила – не забыли ли Вы, что являетесь римским императором? Но не в моих
привычках строить иллюзии насчет подобных «прекрасных химер»».
Я держался и буду держать с ним очень осторожно.
Внимательно наблюдая за ним, я нашел, что о его беспокойном
характере можно судить по его внешности. Даже когда он молчит, он
часто беззвучно шевелит губами, подобно человеку, повторяющему про себя
какую-то роль. Постоянные движения пальцев показывают, что он себя не
Чуть ниже, на полях написано по-русски «Записка». Все листы проштампованы гербовой печатью
Государственного архива МИД Российской империи.
320
Судя по характеру текста, приводимый документ был составлен третьим лицом со слов короля
Польши Станислава-Августа.
321 Иосиф II – император Священной римской империи германской нации (1765 – 1790 гг.).
322
Речь идет об обсуждении Екатериной и Иосифом в ходе их свидания в Могилеве в 1781 г. планов
войны против Турции.
323 «Греческий проект» Екатерины II.
контролирует. Я хороших ходок. Но мне было очень трудно поспевать за
ним, он ходит очень мелкими шажками, но чрезвычайно быстро.
Я рад тому, что слухи о его желании застать нас врасплох не
оправдались. Мне было бы с ним очень неловко. Я не смог бы вести себя с
ним так, как я веду себя с Вами в ответ на Вашу просьбу говорить
предельно откровенно.
С досадой узнал я и о его идее сопровождать Нас в Италии. Это испортило бы все
удовольствие от путешествия.
Надеюсь, Венецию я увижу без него.