Хроники Зимерии. Драконы, фараоны и принцесса
Шрифт:
— Молодцы, — похвалила детей Гралика, — вы быстро всему учитесь.
Вадим и Настя были горды собой, особенно от того, что девушка их так похвалила. В коридоре за дверью послышались шаги, и через минуту в класс вошло ещё несколько ребят.
— Сколько нас уже много! — выдохнула Гралика. — А вот и сама принцесса.
Действительно, вслед за детьми в комнату вошла Соланж. Она прошла к столу у окна, который как раз предназначался для неё, как для учителя, и положила на него расчерченный полями листок с перечнем имён всех детей, собравшихся на занятия.
— Рассаживайтесь по местам, мы уже можем приступать, — пригласила она детей за столы.
Вадим, Настя, Трофер и Дастида сели за один ряд, поделив его ещё с двумя ребятами — Клуром и девочкой, с которой друзья не успели познакомиться. Волшебница взяла со столика список и быстро пробежала его глазами, после чего пересчитала детей.
— Кто-то опаздывает? — спросила она класс. — Не хватает одного человека.
Дети огляделись, словно старались угадать, кто же отсутствует в кабинете.
— Что ж, — решила Соланж, — проведём перекличку.
Принцесса стала зачитывать имена детей:
— Дарина.
— Я тут, — отозвалась девочка с первого ряда.
— Ирмаг.
— Здесь!
— Крамур.
В классе стояла тишина.
— Нет Крамура? — переспросила Соланж, оглядев всех ребят.
— Нету, — отозвались несколько человек.
— Хорошо, может он ещё подойдёт, но ждать мы не станем. Вы знаете, какая у нас сейчас напряжённая обстановка.
Дети прекрасно понимали Соланж: когда страна в опасности, нельзя терять много времени на всякие пустяки.
— Мне не очень нравится, что имена в списке записаны не по алфавиту, — слегка поморщилась Соланж, — но я знаю, как это исправить.
— Давайте я перепишу список, расставив всех по алфавиту, — предложила помощь Гралика.
— Нет, спасибо. Я хочу предложить вам более подобающий для волшебников способ.
Дети были заинтересованы, как принцесса собирается исправить написанный на бумаге список. Соланж положила листок на левую ладонь, а правой стала водить над ним, при этом громко приговаривая, чтобы все ребята в классе слышали:
— Родено рокто энтадо лока юздеста интрадо.
Перестав произносить заклинание, принцесса магии перестала водить ладонью по листку и подошла к столам вместе с бумажкой, демонстрируя её всем своим ученикам. Дети были поражены и пораскрывали рты от удивления: написанные чёрным маркером имена плавали по листку, постепенно выстраиваясь в алфавитном порядке.
— Вот это да! — восхитились ребята, увидев совсем простой незамысловатый фокус.
— Нет ничего сложного в том, чтобы научиться делать так же, — заверила Соланж. — Я сейчас продиктую вам заклинание, а вы запишите его к себе в тетрадки и потренируйтесь над произношением.
Соланж чётко продиктовала заклинание, произнесённое ранее, и все дети старательно вывели в тетрадках: «Родено рокто энтадо лока юздеста интрадо». Принцесса попросила детей написать в столбик любые слова, а потом с помощью магии расставить их в алфавитном порядке.
— Я смотрю, вы с этими перьями и чернилами мучаетесь, — сказала Соланж, подойдя к Вадиму с Настей. — Я могу дать вам ручки, если хотите, или карандаши.
— Нет, не стоит, — вежливо отказалась Настя. — Мы хотим научиться обращаться с чернильницей так же хорошо, как все дети Зимерии.
Соланж отошла к доске и выписала на ней заклинание, очень похожее на первое: «Родено рокто энтадо лока юздеста интрадо инноро». Когда дети с помощью первой магии выполнили задачу волшебницы, Соланж привлекла внимание детей к доске и сказала:
— Это заклинание поможет вам поставить все слова в противоположном алфавиту порядке. Попробуйте-ка его сами прочитать.
Дети, перебивая друг друга, нескладным хором прочитали заклинание с доски и заметили, что в их листках всё написанное отобразилось в обратном порядке: верхние строчки ушли вниз, а нижние всплыли наверх.
— Молодцы, — похвалила принцесса детей. — Думаю, теперь мы сможем начать учить те магические штучки, которые смогут пригодиться нам в борьбе с врагом.
В это время дверь в комнату отварилась, и на пороге появился запыхавшийся толстый паренёк. Тяжело дыша, так как ему пришлось бежать бегом на урок, едва он понял, что опаздывает на него, мальчик прошёл в аудиторию и сел на свободное место за одним из задних рядов.
— Ты очень вовремя подоспел, — Соланж не стала ругать мальчика. — Мы как раз добрались до самого главного.
Мальчики и девочки внимательно слушали девушку-волшебницу, записывая всё новые заклинания в тетрадки. За один вечер обучения они смогли узнать, как заставить деревья и травы выпустить корни из-под земли на поверхность, чтобы запутать войска неприятеля, как следует обратиться к ручью, чтобы воды его потекли в обратном направлении, как правильно созывать тучи на небе и много других полезных вещей. Урок прошёл настолько интересно, что когда Соланж сообщила всем об окончании занятий на сегодня, ребята долго не хотели расходиться и просили волшебницу научить их ещё чему-нибудь. Соланж была довольна тем, что дети проявляют такой интерес к обучению, но решила, что на этот вечер хватит.
— Попытайтесь выучить к завтрашним занятиям хотя бы пару-тройку заклинаний, это вам внеклассное задание.
Дети пообещали, что непременно выучат наизусть всю магию, которую дала им в этот вечер девушка. Покинув класс, Вадим, Настя, Трофер и Дастида решили отправиться в покои, которые им предоставил в своём замке Зерекель, как особо смелым детям и друзьям лидеров восстания. За окнами замка в ночном звёздном небе висела большая круглая Луна, освещая площадь перед дворцом мягким бледным светом. Поднимаясь на второй этаж, в свои комнаты, дети невольно залюбовались красотой ночного сада, раскинувшегося с внутреннего двора замка Зерекеля.
— Красиво, правда? — скорее утвердительно, чем вопросительно произнесла Дастида.
— Да, очень, — поддержали друзья.
Поднявшись на второй этаж, девочки пошли в свою комнату, мальчики — в свою. Дети очень сильно хотели спать, поэтому переоделись ко сну и забрались в кровати, решив, что утром обязательно посмотрят, как принцесса будет преподавать магию воинам.
***
Настя открыла глаза и увидела лучи лунного света, бьющие в окно и отражающиеся на стене рядом с кроватью. Девочка очень хотела пить, поэтому поднялась с постели и подошла к столику с кувшином воды, который стоял рядом с входом в спальню. Как назло, кувшин был пуст, и Настя решила сходить вниз, в сад, чтобы набрать воды. Тихо прикрыв за собой дверь спальни, Настя осторожно пошла к лестнице, ведущей вниз. Когда она проходила мимо кабинета, где вечером у неё и у остальных ребят были занятия по магии, то заметила, что оттуда пробивается свет свечей и слышны тихие голоса. Даже не зная, сколько сейчас времени, девочка понимала, что уже довольно поздно, поэтому была удивлена, что кто-то не спит в такой поздний час. Насте было очень любопытно, что же говорят там за дверью, и она не смогла удержаться от искушения и присела перед замочной скважиной, приложив к ней ухо. Голоса стали более отчётливыми, и девочка сразу узнала голос Соланж: