Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хватательная рука (Мошкиты - 2)

Пурнель Джерри

Шрифт:

Реннер отложил вилку и извлек крошечное передающее устройство.

–  Соедините меня с Горацием Бери, - произнес он.

Он положил переговорное устройство на столешницу, когда покончил с едой.

–  В чем дело, Реннер?
– донесся до него голос магната.

–  У меня есть идея, ваше превосходительство.

–  Хвала Аллаху, мои дыхательные упражнения не прошли напрасно.

–  Вечером мы пригласили на ужин Бекмана и Мерсера. Что вы скажете насчет еще одного гостя? Это - Бруно Сциллер, адмирал в отставке. Он был моим капитаном, перед тем, как меня направили к Блейну. Кстати, именно он передал "Макартур" Блейну. Первый корабль графа. Я пытаюсь рассказать Бруно о Мошке-1, но почему бы ему не выслушать ваши воспоминания о Мошке, да и Бекмана тоже? Эта аудиенция могла бы сыграть неплохую роль.

Магнат помолчал немного. Бери с огромным пиететом относился к званиям.

–  Хорошо. Будь добр, дай-ка мне его на минуточку. Реннер передал коммутатор Сциллеру.

–  Ваше превосходительство?
– произнес тот.

–  Адмирал, мы были бы очень рады, если вечером вы отужинаете с нами на борту "Синдбада". На ужине будет будущий вице-король транснационального Угольного Мешка. А также Джекоб Бекман - астрофизик, который побывал с нами на Мошке. В этом путешествии мы очень подружились с ним. Вы сможете узнать о Мошке намного больше, чем в Институте и за его пределами.

–  Да, в этом, несомненно есть смысл. Благодарю вас, ваше превосходительство, - ответил адмирал.

–  С вами будет еще кто-нибудь?

–  Благодарю вас, нет, ваше превосходительство. На вечер у миссис Сциллер уже назначена встреча.

–  Адмирал, я передам вам через компьютер меню нашего ужина. Мы можем изменить его, если вам угодно.

Сциллер вопросительно поднял брови.

–  У Бери - великолепный шеф-повар, - пояснил Реннер.
– Вы сможете в этом убедиться. Проверьте его, если хотите.

Сциллер кивнул, возвращая при этом коммутатор Кевину.

–  Кевин, вы никогда не были таким проницательным, - заметил он.

–  Возможно, за четверть века работы у Бери я кое-чему у него научился. Мерсер будет безмерно счастлив, если на ужине будет присутствовать человек столь высокого звания. А Бери, возможно, расскажет вам, чем он занимался на Мошке-1. Причем поделится с вами тем, чего никогда не рассказывал мне.

–  Неужели?

–  Мошкиты пугают его. И скорее всего, он просто не помнит многого. Поэтому стоит попытаться выудить из него еще кое-какие сведения. Кроме того, мне придется отправиться в космопорт раньше его, чтобы подготовить шаттл. Так почему бы...

–  Почему бы мне не пойти с вами в качестве наблюдателя, - договорил за Реннера адмирал.

–  Точно. А теперь должен вам сказать, что у меня есть еще одна мысль.

–  Выкладывайте.

–  Месяц тому назад мы решили, что обнаружили мошкитов, вырвавшихся на свободу и теперь находящихся в Империи.

Официант принес дыню, и пока они ее ели, Кевин рассказывал. Иногда от его слов адмирал сдавленно фыркал от смеха.

–  Итак, Бери хочет посетить Блокаду, чтобы удостовериться, что в ней нет пробоины, - говорил Реннер.
– Я тоже хочу полететь с ним, Бруно. Когда я побывал на Земле Макроя, мне стало жутко. Там все чем-то напуганы.

–  Ну и?

–  Род Блейн отказал нам. Мне бы хотелось предоставить Бери возможность вынудить его передумать.

Бруно Сциллер пристально разглядывал собеседника, как лабораторный образец. А, может быть, так смотрят на соперника по покеру.

–  Я тот, кто уступил графу свой корабль и был его наставником, проговорил Сциллер.
– Также я навязал ему пленника. Ведь Гораций Бери путешествовал на "Макартуре" в качестве заключенного. Тебе известно почему?

–  Нет.

–  И это спустя двадцать пять лет?!

–  Наверное, мне просто не хотелось этого. Мне приходилось жить с ним, Бруно.

–  Возникает вопрос - в чем должна выражаться моя роль?

–  Я еще не решил, - ответил Реннер. Принесли кофе.

–  Настоящие сливки, - заметил он. Сциллер еле заметно улыбнулся.

–  В космосе меня ничуть не меньше обрадовало бы обычное молоко протокарба.

Реннер несколько секунд смотрел на кофе.

–  Послушай, а что, если я скажу Бери, что ты уже отказал мне, чтобы тебе не пришлось отказываться дважды?

–  Да.
– согласился Бруно. И они сменили тему разговора.

–  Плавное, - произнес Джекоб Бекман.

Гораций Бери в замешательстве поднял глаза и кивнул. Переход в состояние невесомости оказался совершенно плавным, однако магнат привык, когда шаттлом управлял искусный в этом деле Реннер. Он почувствовал небольшое ускорение, затем попискивание возвестило им, что они прибыли на "Синдбад". Соединительные люки медленно открылись. Один из членов команды быстро принес с "Синдбада" на шаттл буксирный трос.

–  Все в порядке, ваше превосходительство, - доложил он.

Бери подождал несколько секунд, чтобы пропустить вперед Набила и своих помощников, затем отсоединился от своего кресла сам. Ему было очень приятно летать без своего кресла-каталки.

–  Добро пожаловать, - проговорил он.
– Кому-нибудь нужна помощь?

–  Благодарю вас, ваше превосходительство, - ответил Эндрю Мерсер Келвин Мерсер. Отстегнув ремень на своем месте, он поплыл к центру пассажирского отсека. Он ухватился за буксирный трос и при помощи него подтянулся к кораблю.

Бери последовал за ним. Как только он это сделал, открылся соединительный люк, ведущий в пилотный отсек, откуда появились Реннер со Сциллером.

–  Мои поздравления, Кевин, - произнес магнат.
Доктор Бекман отметил, что наше путешествие прошло очень плавно.

–  Это не моя заслуга, - скромно отозвался Реннер.

–  Полагаю, я еще не растерял весь свой опыт, - самодовольно произнес Сциллер.

И в самом деле, немногим людям удавалось проделать такое без указаний компьютера. Или... Бери задумался: "Неужели Сциллер способен управлять полетом при помощи непосредственного контроля? И позволил бы ему это Реннер с двумя пассажирами на борту? Да. Да, он разрешил бы ему".

Когда "Синдбад" начал подниматься, они держались за специальные ручки. Потом Бери прошел внутрь, передвигаясь плавно, если не сказать - быстро при шестидесяти процентах от обычного притяжения. Ааааа...

–  Когда мне было двадцать шесть, - проговорил он, не обращаясь ни к кому в частности, - местные начальники из "Уай Бразил" не разрешили мне взять с собой нескольких моих полицейских. А затем они напали на меня в необитаемом районе Бимбл Тауна. Я отбился от них в Тауне, затем запутывал следы, петляя по каким-то дорожкам, пока не вернулся в пустыню, ведущую к моему шаттлу. И при этом опередил их всех. Порой я сильно переживаю, что уже стар. Мне так не хватает молодости...

Поделиться с друзьями: