Чтение онлайн

ЖАНРЫ

i c625ff9a7b83c04f

Unknown

Шрифт:

изворотливости. Приближаясь к какой-либо преграде, извозчик издавал звук

на подобии "хой" и в эту самую секунду остальные участники движения

мгновенно расступались, включая тормозной механизм своих повозок. Рычаг

с деревяшкой на конце повозки начинал скрипеть, но останавливал груженую

махину. Затем следовал повторный сигнал, и процессия двигалась дальше, не

создавая заторов в движение.

Со стороны это цепочка невысоких смуглых людишек напоминала неуто-

мимых муравьев.

Я чувствую себя мастером среди сборища дикарей, - пробурчал я себе под

нос, однако капитан меня услышал.

– Если бы мир вокруг нас определялся только прогрессом и ничем больше, я

бы непременно с тобой согласился.

– А разве это не так?

Райдер покачал головой:

– Многие из них бежали с материка не только из-за губительной силы меха-

нического нашествия, но и от его последствий.

– Я не совсем понимаю, о чем вы тэр?

– Скажи, ты знаешь, почему правила "Параменика" настолько строги?

– Вероятно по причине большого количества брака в работе неопытных ме-

ханикусов, - произнес я первое, что пришло в голову.

– По сути своей так оно и есть. Но подобный ответ является лишь поверх-

ностью истинной причины. Гильдия боится не недоучек способных обгадить

самую великолепную идею. Они опасаются, что материк настигнет участь

Рифта.

– Вы имеете в виду мятеж?

Капитан нахмурился.

– Мятеж по своей природе не так страшен, если его цели пусты, а поддержка

ничтожна. О нет, юноша, я виду разговор совсем о других материях. То, что

случилось на Рифте нельзя отнести к разряду обычного бунта. Тогда власть

столкнулась с достаточно серьезной проблемой, чем могло показаться внача-

ле. И в этом их огромная ошибка. Именно она стала причиной последующих

неверных шагов.

Я обратился в слух, приготовившись слушать. Но капитан, указав на дере-

вянную вывеску " Горный ковш" радостно сказал.

– Кажется нам сюда, - и интереснейшая беседа закончилась так и не успев

начаться.

Таверна была весьма скромной - всего три круглых стола и хозяйская стой-

ка, за которой возвышался представитель семейства циклопов. Облаченный в

кипельно-белый фартук и темную бандану, он умело протирал тарелки, не-

довольно поглядывая на пустое помещение.

– Ого-го-го, Луцлаф! Не морщись, иначе Икар никогда не проявит к тебе

свое великодушие.

Мгновенно отложив свое скучное занятие, циклоп кинулся навстречу капи-

тану. Два быстрых шага, - и от его объятий у Райдера затрещали кости.

– Ну довольно, дружище. Хватит, а то меня потом придется собирать по час-

тям, - простонал капитан.

Поставив гостя на место, циклоп вытер глаз, который уже начал слезиться

и, не обращая на меня внимания, пригласил капитана к столу.

– Какими судьбами, мой спаситель?
– поинтересовался Луцлаф.

– Хотелось бы сказать, что проездом, но это не так, - отмахнулся капитан.

– Ладно, к Итару все разговоры, давайте-ка для начала я вас хорошенько на-

кормлю. Эй, юноша, ну что стоишь столбом? Присаживайся рядом. Или ис-

пугался моей физиономии? Не бойся. Я не кусаюсь!
– циклоп хлопнул Райде-

ра по плечу и оба громко рассмеялись.

Я приблизился, присмотрелся к лицу Луцлафа и вздрогнул. Те глубокие

морщины, что издали, выглядели достаточно безобидно, оказались глубоки-

ми уродливыми шрамами. Извилистые швы походили на впадины с узкими

поперечными линиями. Но главное их было такое бесчисленное количество,

что создавалось впечатление, будто лицо циклопа соткано из множества кро-

хотных лоскутов песочной кожи.

– Ты что и вправду никогда раньше не видел, одноглазых? Я слышал в Плак-

те их живет не так уж мало.

– Наши совсем другие, - растерянно ответил я.
– У них лица содержат мно-

жество родовых татуировок и они на голову меньше вас, мистер...

Циклоп подошел ближе и, указав на шрамы, пояснил:

– Так обычно выглядят наши северные братья. Рисунки на их лицах напоми-

нают о прошлом величие, а мои - о прошлых ошибках. Помаешь?

– Думаю, не совсем.

Однако циклоп и не подумал объяснять. Вместо этого он вновь рассмеялся,

и на этот раз так громко, что с потолка посыпалась соломенная крошка.

Принимали нас как дорогих гостей, от снеди выставленной на стол трещали

подпорки и к середине трапезы я понял, что если съем еще хотя бы кусочек,

то обязательно лопну. Капитан же в отличие от меня и не думал останавли-

ваться, продолжая набивать брюхо.

Циклоп с радостью суетился вокруг нас, время от времени поднимая с Рай-

дером бокал во славу их прошлых побед!

– Он летал с вами на " Купере"?
– улучив момент, поинтересовался я у капи-

тана.

– Конечно же нет, мой друг, - доживав мясо и запив его вином, откликнулся

Райдер.
– Луцлаф осел в Глааге еще до моего вступления в ряды ловчих пара.

Порой, мне кажется, что он живет здесь целую вечность. Весьма мягкие по-

рядки и размеренная жизнь изменили моего друга до неузнаваемости. Если

бы ты только знал, каким могучим воином он был раньше.

– Почему бы вам тогда не предложить ему присоединится к нам, и принять

его в члены команды?

– О нет, юноша. Луцлаф не согласится, - отмахнулся капитан. - Слишком

много времени прошло с тех пор, как он держал в руках оружие. К тому же

циклопы жутко боятся летать. Я слышал, что даже сюда, на Глаагу, мой друг

Поделиться с друзьями: