Идеальная Эльза
Шрифт:
– Знаете, что в этом самое приятное?
– Кристиан погладил туго свернутый рулон.
Эльза вскинула брови, молча ожидания продолжения.
– То, что вся прибыль от продаж потечет в ваши карманы, - сказал Кристиан с удовольствием. – Как новому владельцу химического цеха. Поздравляю, дорогая.
Однако на ее лице не отразилось и следа его улыбки. Эльза смотрела настороженно и серьезно, будто собираясь обороняться, и это задело Кристиана. Он всегда желал ей успеха и был достаточно щедр,так с чего бы теперь ей так на него смотреть?
– Так что ваша мечта стать достаточно влиятельной, чтобы послать весь мир к дьяволу, становится все ближе, – неловко сказал Кристиан, не зная, как понимать ее выражение лица.
– Это поэтому у вас было такое трагическое выражение лица?
– резко спросила она.
– Нет, – вспылил он, оскорбленный до глубины души предположением, что ему жаль для нее каких-то там денег, – у меня такое трагическое выражение лица потому, что я прощаюсь с «Грандисом».
– Что? – она шагнула ближе, глядя на него с потрясением.
Но у него уже пропало всякое настрoение продолжать этот разговор.
– Простите, мне пора в компанию, - ответил Кристиан расстроено, - по слухам,там меня ждет просто гора документов на подпись.
Однако отправился Кристиан не в компанию, которая казалась ему чужой после переезда в порт, а к мэтру Шварцу – проcить совета.
Старичок-поверенный встретил его не слишком дружелюбно.
– Кристиан Эрре, – проскрипел он, – в последнее время я только и занят вашими бумагами. Договор туда, договор сюда. Думаете, у меня нет других дел?
– Для чего Андресу Коху объявлять недееспособной собственную дочь? – спросил Кристиан, не обращая никакого внимания на это ворчание.
– Ни для чего, – ответил мэтр Шварц, не задумываясь. – До тех пор по?а Берта замужем за вами – со стороны отца ей ничего не может грозить.
– Та-ак, – Кристиан насторожился и уселся напротив, – а что может случиться после развода?
И он вкратце рассказал о явлении трех эскулапов, которые довели Берту до истерики.
– Вы не с той стороны смотрите на вопрос, - наставительно сообщил мэтр Шварц, внимательно его выслушав. – Я бы задумался о том, что будет у Берты после развода такого, чего не было в замужестве с вами.
– Свобода?
– Кристиан, не расстраивайте старика, - оскорбился мэтр Шварц.
– После развода у Берты будет «Грандис», - медленно произнес Кристиан. – Да нет, чушь какая-то. Во-первых, ни один отец не поступит так со своей дочерью ради магазинa, пусть даже и самого крупного в городе. Во-вторых – нельзя просто так признать здoрового человека душевнобольным. Берта, конечно, у меня дамочка с нервами, но она не сумасшедшая.
– А вот представьте, Эрре, - вкрадчиво предложил мэтр Шварц, – что у нее случится новый неврастенический припадок. А тут и свидетельства трех врачей, что и прежде Берта была не в себе.
– Андрес объявляет ее недееспособной и до тех пор, пока дети не достигнут совершеннoлетия, берет управление «Грандисом» на себя. Черт, это значит, что после рaзвода я уже не смогу защитить Берту?
– Знаете, Эрре, за мою многолетнюю практику я никогда не видел, чтобы люди так разводились. Обычно супруги капиталы делят и проклинают друг друга. Вы уверены, что вообще хотите расторгнуть этот брак?
Кристиан не ответил на этот вопрос, мрачно обдумывая происходящее.
Потом он честно пытался работать, разбирая завалы документов и почем зря шпыняя своего секретаря Карла Фосса. Дитмар Лонге притащил и свою пачку бумажек, но Кристиан отодвинул пока отчеты и предложения об инвестициях на край стола.
Зато он с большим интересом прочитал договор, который химический цех Эльзы (она уже успела учредить компанию и зарегистрировать торговую марку «Фирма Лоттар») заключил с «Грандисом», - о процентах с продаж пурпурных тканей.
Хладнокровная Эльза не упускала ни одной детали. Этo восхищало и выводило из равновесия одновременно.
Все ему сегодня было не так и не эдак. Кабинет – чужой, вид из окна – непривычный,из открытых ставень доносился портовый шум, а весеннее солнце нeщадно нагревало помещение.
Карл доложил, что Эльза приехала в компанию,теперь она делила свой кабинет с Дитмаром – на этом же этаже и через весь коридор,и Кристиана злило, что нельзя, как прежде, навещать ее тайным ходом.
Впрочем, пока ему было не до свиданий.
После обеда его посетила Грета Саттон – о ее приближении oн узнал заранее по грохоту самоходной машины на улице. Кажется, это напугало даже крикливых чаек.
– Кристиан, – Грета была весела и игрива. Пила шампанское, лежа на диване с таким видом, будто находилась в собственном алькове.
– А скажите мне, как банкир банкиру, могу я взять на себя обустройство нашего совместного детища?
– Только помните, что это деловое учреждение, - Кристиан даже слегка испугался ее энтузиазма. Кто знает, не налепит ли она на стены банка розовощеких амуров.
Он не доверял Грете Саттон – она была непредсказуемым и ненадежным партнером.
Но ее популярность, богатство и близость к императору перекрывали все недостатки.
– Кристиан, - мурлыкнула Саттон, – а отдайте мне девочку.
?н ответил не сразу, раскуривая сигару. Этого он больше всего и боялся: как только Эльза достаточно твердо встанет на ноги,то расправит крылья и улетит от него.
Ее положение в компании «Эрре и сыновья» считалось не слишком высоким, и то, что все его сотрудники молча подчинялись ей, включая даже умнейшую Агнес Менгель, было скорее заслугой личного авторитета Кристиана, нежели официальным статусом.
Грета Саттон, особа, приближенная к императору, открывала головокружительные перспективы.
Уход Эльзы поднял бы целую волну хаоса: здание фабрики было записано на нее, но это казалось меньшим из бед.
Главным оставался вопрос – что делать с пустотой, которая останется у Кристиана.
– А это вам надо не со мной обсуждать, – медленно отозвался он, – почему бы вам не поговорить с самой девочкой?
– А я поговорила, - капризно протянула Грета Саттон и села, принимая более приличную позу, - она отказала мне. Юношеский идеализм или глупая сентиментальность…
– Эльза Лоттар лишена и того, и другого, – отрешенно уведомил ее Кристиан.
– Да, она производит впечатление весьма разумной молодой женщины. И тем не менее даже думать не стала над моим предложением. Может, как банкир для банкира, вы отпустите Эльзу?