Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Идеальная Эльза
Шрифт:

– Я не рассчитаю Эльзу Лоттар ни ради вас, ни ради кого-то другого, – пожал плечами Кристиан, поражаясь, как такое вообще могло прийти в голову Грете Саттон.

Даже ради светлого будущего самой Эльзы он не откажется от нее добровольно.

– Значит, слухи не врут? – усмехнулась Саттон.

– Значит, не врут, – согласился Кристиан.

Он засиделся допоздна, и, когда вышел в приемную, Карла Фосса там уже не было.

Зато была Эльза, она стояла у окна и смотрела на черное в темноте море.

– Прогуляемся, Кристиан? – предложила она, не оборачиваясь.

– Да, – ответил он сухо, все еще удрученный их утренним разговором, – конечно.

– Как я люблю порт, - сказала Эльза оживленно, когда они покинули здание.

Было тепло и влажно, освещения не хватало,и Кристиана это нервировало – в центре города с фонарями дела обстояли куда лучше.

Громко перекрикивались грузчики, закончившие смену.

Рабочие тянули мулoв, которые тащили груз с судов.

Все здесь бурлило и волновалось,и море шумело, и кричали чайки, и пахло рыбой.

– Брр, - поежился Кристиан, - будет чудом, если моих сотрудников никто не ограбит в этих закоулках.

– Просто так в порту никто никого не грабит, - возразила Эльза, – здесь царят довольно строгие нравы на самом деле. У каждого свое место, и у каждого свое дело. В детстве я сбегала сюда всякий раз, когда у меня было свободное время. Мы с Гансом выполняли мелкие поручения, пытались рыбачить – безо всякого успеха, впрочем. Грузчики нас не гоняли, иногда угощали яблоками и папиросами.

Она шла уверенно и точно зная, куда.

Кристиан шагал следом, ни о чем не спрашивая и ни о чем не думая.

– Так что с «Грандисом»? – спросила Эльза, когда они свернули к узкому проходу между складами.
– Ни за что не поверю, что вы решили его продать. Лишних финансов у вас по–прежнему нет, конечно, ?о дела не столь отчаянные.

– «Грандис», - объяснил он задумчиво, – отойдет Берте после развода, а потом, вероятно, ее чокнутому отцу, потому что он твердо решил упечь собственную дочь в психушку. Как ни раскрути эту ситуацию, Эльза, получается плохо.

Она не замедлила шага и не обернулась, однако ему показалось, что среди ровного шума бьющихся о берег волн до него донесся прерывистый вздох.

– И какого дьявола вы собрались разводиться?
– сердито буркнула Эльза.
– Жена-самоубийца стала для вас чрезмерно обременительной?

С самого утра обычно невозмутимая Эльза была решительно невыносима. Он не понимал, почему она снова и снова пыталась задеть его после того, как сама же вчера решила оборвать их отношения.

– Я развожусь, - спокойно проговорил Кристиан, не собираясь поддаваться ее едкому настроению, - потому что в этом браке несчастны все: Берта, дети и я.

Они свернули влево и неожиданно оказались на короткой улочке с несколькими зданиями.

– Вон в том борделе Ганс работал охранником, – махнула рукой Эльза, – а это бар, неплохой, если вам нужно нанять контрабандистов или найти наемников для другой грязной работенки.

– Спасибо, буду иметь в виду, – вежливо пoблагодарил ее Кристиан.

Улочка зака?чивалась высоким забором, но Эльза уверенно обошла голые кусты одинокого дерева, отодвинула рассохшуюся доску и полезла в дыру.

Мимолетно удивившись тому, чем он – почтенный человек солидного возраста – занимается, Кристиан тем не менее повторил ее маневр.

– А вот это уже частная территория, - объявила Эльза, - правда, владелец участка пропал лет двадцать назад, так что вряд ли мы кого-нибудь здесь встретим. Зато вот – полюбуйтеcь.

Кристиану понадобилось несколько минут, чтобы его глаза привыкли к темноте. Они стояли на небольшом, заросшем бурьяном клочке берега, и прямо перед ними море вылизывало каменистую землю.

– Здесь мы и рыбачили, – Эльза села на сухое бревно у самой воды и задрала голову к небу.
– Звезды, Кристиан. В городе вы таких не увидите.

Но ему не хотелось смотреть вверх. Кристиан немного подвинулся, чтобы лучше видеть профиль Эльзы, ее шею, линию плеч. В темноте она казалась нарисованной – неподвижная картинка. Стало страшно: как будто перед ним была не живая женщина из плоти и крови, а всего лишь мираж.

– Значит, вы решили, что развод вам добавит счаcтья, – вздохнула Эльза. – Пусть так. Но объясните мне, ради всего святого, все остальное.

Кристиан отвечал очень коротко – ему не хотелось вдаваться в излишние подробности, но Эльза умела обходиться минимальной информацией, чтобы увидеть ситуацию целиком.

– Чего вы хотите больше, Кристиан, – спросила она, – сохранить «Грандис» или защитить Берту?

Он заcмеялся:

– Какая разница, Эльза, если у меня не получится ни того, ни другого.

– Но ведь вы можете просто вернуть деньги, которые получили при женитьбе, – насколько я понимаю, брачный договор это позволяет. Таким образом, вы оставите за собой «Грандис», а вашему тестю будет незачем нападать на дочь.

– Два миллиона гульденов.

Она замолчала, все ещё глядя на звезды.

Кристиану тоже нечего было сказать. Он просто слушал море и дышал соленым воздухом.

– С продажи самоходных машин за вычетом зарплаты и оборудования – сто пятьдесят тысяч гульденов, - вдруг проговорила Эльза. – Если вы отдадите свои лавки в аренду Предприятию Гё сроком на пять лет – то получите еще триста пятьдесят.

– Вы и сами знаете, что у Конрада Брауна нет таких денег, - с нежностью ответил Кристиан, растроганный ее неумением проигрывать.

– Будут, когда ваш банк даст ему заем. Какую сумму вы получите за благотворительный фонд?

– Ту же самую, что и потерял из-за него, - семьсот пятьдесят тысяч гульденов.

– ?орошо. Дальше. Поскольку ваши лавки будут в аренде,то склады пока не понадобятся. Их придется продать, Кристиан.

– Предположим, это еще триста тысяч, - он поневоле втянулся в эту арифметику.
– Примерно за восемьдесят тысяч я продам дом, который и так стоит пустым.

– Сто семьдесят тысяч лежат на нашем инвестиционном счету. Забираем и их.

Поделиться с друзьями: