Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Илион. Город и страна троянцев. Том 2
Шрифт:

Рис. 1525. Пряслице с надписью. (Натуральная величина. Найдено на глубине 20 футов)

По-другому дело обстоит с пряслицем, несущим на себе надпись, приведенную ниже, и обнаруженным на глубине 20 футов (рис. 1525; 1222). Здесь прямая линия, очевидно, обозначает конец слова; точно таким же образом слова отделены одно от другого на карийских надписях, а также на надписях, скопированных Гамильтоном в Эйюке. Я не могу предложить никакого объяснения первому знаку слева; следующий – кипрское mo, следующий — ye; затем идет знак, фонетическое значение которого в кипрском алфавите еще не определено; затем еще один неизвестный знак, который можно сравнить с первым на рис. 2236, и наконец — go или ko. Однако возможно, что прямая линия, которая, как я полагаю, является разделительной чертой, может в действительности принадлежать прилегающим к ней линиям; в этом случае у нас получится кипрский знак vo. Об этой возможности говорит также пряслице, найденное на глубине 13 футов, которое содержит следующую надпись:

Рис. 1526. Надпись на пряслице с рис. 1860

Здесь второй знак – это кипрское si (

), третий — то, четвертый — u и последний – vo. Очень жаль, что значение первого знака остается неизвестным, поскольку в этом si-mo-u-vo мы, по всей видимости, имеем тот же корень, что и в названии Симоент (= --).

Есть еще четыре других пряслица, относительно которых я нахожусь в сомнении. На них начертаны фигуры, которые могут обозначать знаки письменности, но, если это и так, прочесть их не удается, и я склонен полагать, что это просто орнамент. Конечно, всегда остается возможность, что художник делал неумелые попытки воспроизвести настоящие буквы, которые он не понимал. Вот эти надписи:

Рис. 1527. Надпись на пряслице с рис. 1994 (№ 3544)

Рис. 1528. Надпись на пряслице с рис. 1962 (№ 2640)

Рис. 1529. Надпись на пряслице с рис. 4148

Рис. 1530. Надпись на пряслице с рис. 1972

Та же самая неуверенность преследует нас и относительно фрагмента керамики, копию которого мы здесь приводим (рис. 1531; рис. 173). Последний знак слева выглядит как один из знаков в надписи из Эйюка, и следующие два знака могут читаться как ye и go.

Рис. 1531. Фрагмент керамики с надписью. (2:3 натуральной величины. Найден на глубине 33 фута. Уже показан на рис. 173)

Однако я не чувствую никакой неуверенности относительно знаков, которые идут вокруг двух ваз и которые считают надписями. Они со всей очевидностью представляют собой просто орнамент; первый состоит из ряда грубо написанных тау, второй – из крестов. Вот их точные копии:

Рис. 1532. Отметины вокруг горлышка вазы с рис. 305

Рис. 1533. Отметины вокруг горлышка вазы с рис. 1010—1012

Я склонен полагать, что знаки, написанные на точильном камне, в которых профессор Гомперц увидел надпись (как и в первой из отметок на вазах, приведенных выше), также ничего не имеют общего со знаками письменности. Пусть же читатель, однако, судит сам (рис. 1534).

Рис. 1534. Знаки, прочерченные на точильном камне с рис. 1265

Действительно, здесь мы видим кипрское

, ro, как и на только что проанализированной терракотовой печати, однако здесь нет ничего, что можно сравнить с каким-либо из знаков кипрского силлабария, в то время как на одной стороне этого камня, очевидно, находится изображение человека с протянутой рукой. Трудно приписать какое-либо значение другим знакам.

Совсем по-другому дело обстоит с узором на печати, которая теперь хранится в музее Чинили-Киоск в Константинополе. Она выглядит так:

. Изображение быка выполнено в том же самом детском стиле искусства, как тот, что знаком нам по изображениям на терракотовых пряслицах, открытых доктором Шлиманом. Однако во рту у него нечто, что, по-видимому, должно изображать корм, но более вероятно, что это знак ko или go. Если это так, то у нас есть данные о том, что в троянском языке бык обозначался словом того же самого происхождения, что и санскритское gaus, греческое (от ), латинское bos и древневерхненемецкое chuo (cow, «корова»). Язык лидийцев, от которых, согласно Геродоту (VII. 74), произошли мисийцы, передавал лабиовелярный простым велярным, как можно видеть по слову , которое у Гиппонакта переводится как (Fragm. 1, Bergk), где соответствует санскритскому 'swan, греческому , латинскому canis и английскому hound («собака»).

Я полагаю, что значимые письменные знаки в сопровождении узора можно прочесть на небольшой пуговице, представленной на рис. 1535.

Рис. 1535. Пуговица с начертанными на ней знаками письма

Здесь перед нами

, re, или, возможно, кипрское 
 Iu,
, ye и
, значение которого не вполне ясно.

Еще более замечательна надпись, состоящая из одного знака, выцарапанная на двух конусах из желтой глины в виде воронки, найденных на глубине 10 футов (рис. 1338 и 1339). Знак, о котором идет речь, – 

то; возможно, это название какого-нибудь веса или меры [405] . Мы не можем не думать об арийском корне m^a, «мерить» с его производными – санскритским m^atram («мера»), авестийским m^a («мера»), греческим и латинским metare и metiri. Однако эти конусы приводят нас к еще более интересным заключениям. Конус почти такой же формы и из такого же материала был найден покойным г-ном Джорджем Смитом под полом дворца ассирийского царя Ашшурбанипала или Сарданапала в Куюнджике. На нем в том же самом месте и таким же самым образом, что и на конусах из Гиссарлыка, выцарапана следующая надпись (рис. 1536).

405

Доктор Шлиман сказал мне, что нашел такой же знак на круглом предмете из терракоты, а также на задней части лощильного камня с рис. 651.

Рис. 1536. Надпись на ассирийском конусе из Куюнджика

Несомненно, перед нами троянские буквы, первая слева – знакомая нам re или к. Второй знак – это 

 или
, скорее всего второе; его нижняя линия совпадает с линией, вдоль которой гравер начертил знаки. Если этот знак действительно
, то это может быть сокращенная форма кипрского to, которая встречается в нескольких поздних надписях; если же это
, то перед нами обычное ve. Третий знак, к несчастью, такой, какого мы не видим в кипрском силлабарии, хотя он и встречается в надписи на одной памфилийской монете. Конус из Куюнджика не может быть позднее 650 года до н. э., и, таким образом, он дает нам приблизительную дату не только для периода, когда в Троаде использовался кипрский силлабарий, но также и для относительной древности многих слоев руин на Гиссарлыке.

Я, конечно, не пытаюсь утверждать, что конус, обнаруженный г-ном Джорджем Смитом, фактически происходит из Троады, хотя его необыкновенное сходство с троянскими конусами по форме, материалу и начертанию характеров убедительно указывает на такое заключение; однако он должен был прийти от народа, который использовал ту же систему письма, что и обитатели Троады, и находился в близком контакте с ними. В начале своего царствования, которое началось в 668 году до н. э., Ашшурбанипал получил дань от Гуту, или Гигеса, царя Лидии, страны, самое имя которой, как он утверждает, никогда не слышали его отцы, и вполне возможно, что конус дошел до Ниневии через лидийцев. Однако на данный момент мы должны оставить нерешенным вопрос, был ли он изготовлен в Трое или в Лидии. Это могут решить только раскопки на месте лидийской столицы. Однако по крайней мере весьма вероятно, что в Лидии, как и в Троаде, использовалась одна и та же система и что открытие лидийских надписей прольет целый поток света на загадочные надписи из Гиссарлыка, которые я сейчас рассмотрел [406] .

406

Однако вполне возможно, что фрагмент лидийской надписи находится на разбитом мраморном основании, обнаруженном г-ном Вудом в храме Артемиды в Эфесе и опубликованном г-ном Ньютоном в Transactions of the Society of Biblical Archaeology, IV. 2 (1876). Основание, судя по всему, принадлежало архаической статуе или, что более вероятно, одной из caelatae columnae, подаренных храму Крезом. В любом случае оно составляло часть древнего храма, чьи фундаменты и материалы использовались для храма, построенного в эпоху Александра Великого. Один из знаков, содержащихся в надписи, – это троянское ve, о котором уже говорилось выше. Другой имеет форму , которая также найдена в несколько другом виде в Эйюке, и третий имеет ту же форму, что и n в Эйюке.

Поделиться с друзьями: