Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Холодильник морга представлял собой кубическое помещение со стороной три метра. Вдоль двух стен выстроились стеллажи для трупов. Три полки были заняты. В центре стоял мраморный стол, на котором лежало накрытое простыней тело. В верхней части белоснежной простыни расползлось обширное кровавое пятно.

Браун подошел к столу. Молча показал пальцем стать Вудсу напротив.

— Держите себя в руках, агент Вудс, — сказал врач и сдернул простыню.

— Господи! — воскликнул Вудс, в ужасе отшатнувшись.

На столе лежал труп молодого мужчины. Грудная клетка была вскрыта, ребра удалены. На месте сердца находилась странная глубокая воронка. Она раздвинула легкие, занимая половину груди. Дно воронки зияло рванным круглым абсолютно черным отверстием. Между краями с шелестом проскальзывали тонкие ветвистые электрические разряды. Оттуда веяло жуткой бездонной глубиной, словно из ворот Ада.

Вудс сделал шаг, чуть наклонился, пытаясь рассмотреть страшную воронку.

— Осторожно! — Браун резко оттолкнул Вудса. — Она затягивает любые предметы.

Он поднес к краю воронки лежавший на столе скальпель. Тот завибрировал в руке, выскользнул, мгновенно исчезнув в пустоте ужасной воронки. Браун обернулся в поисках еще какого-нибудь предмета. Поднял лежавший на полу большой таз с плавающими в крови останками плоти, приблизился к воронке, держа таз на вытянутых руках. Через секунду таз вырвался из рук доктора, вытянулся, словно сделанный из латекса и бесшумно втек в дыру.

— Что за чертовщина, док?! — спросил пораженный Вудс.

— Если бы я знал, — ответил тоже взволнованный Браун. — И, кажется, дыра увеличивается.

Он поднял сброшенную простыню, снова накрыл страшное тело.

В кабинет главврача оба возвратились подавленные, не проронив ни слова.

— Я свяжусь с нужными людьми в отделе, — сказал Вудс, когда дверь кабинета захлопнулась. Деятельный ум и хватка оперативника вернули спокойствие и уверенность. — Эти парни знают к кому обратиться с таким странным делом. И надо подключить ученых.

Вудс зашагал вдоль стола, сосредоточено обдумывая ситуацию.

— Сразу после разговора с Вашингтоном я выеду на ранчо. Надо все осмотреть на месте. А вы док, проследите за абсолютной секретностью дела. Надеюсь, никто больше не знает об этом? До прибытия спецгруппы к телу Оппенгеймера не прикасаться. И сдайте-ка мне ключ от морга.

— А как быть с комиссаром полиции Старком? — спросил Браун, вынимая нужный ключ из связки. — Я сказал, что молодой человек умер от туберкулеза. Теперь комиссар ждет моего разрешения на похороны. Кажется даже в чем-то подозревает. И родители этого несчастного парня приедут из Нью-Йорка послезавтра.

— Вы правильно поступили, — кивнул Вудс. — А с комиссаром я поговорю.

Он взглянул на часы.

— Как долго добираться до ранчо?

— Сельские дороги довольно паршивые, — ответил Браун.

— Значит, часа два, — покачал головой Вудс. — Еще встреча с комиссаром, звонок в Вашингтон. Одним словом, на месте буду поздно вечером.

Вудс вернулся к машине, когда солнце коснулось верхушек деревьев. Не успел завести мотор, как на заднем сиденье послышался шорох и к виску приставили пистолет.

— Спокойно, приятель, — прошептал в ухо голос напавшего.

Вудс замер почувствовав, как чья-то рука ловко проскользнула под мышку, вынула пистолет из кобуры.

— Шести дюймовый Смит и Вессон эм десять?! — удивленно хмыкнул незнакомец, пряча конфискованный пистолет себе в карман. — Теперь можно и поговорить. Кто такой?

— Удостоверение в правом кармане.

С той же ловкостью незнакомец извлек документ. Несколько секунд он изучал удостоверение, потом пробурчал извинения и вернул корешок фэбээровцу.

— Садитесь вперед Старк. Теперь действительно давайте спокойно поговорим.

Полицейский послушно пересел на сиденье рядом с Вудсом.

— М10 сразу удивил, — сокрушенно покрутил головой Старк. — Он же только поступил на вооружение ФБР. Я должен был сообразить! Но как догадались вы кто я?

— Интуиция, комиссар, — улыбнулся провинциальной непосредственности Вудс, оглядывая крепкую фигуру полицейского. Ему было под тридцать. Ежик пепельных волос, очень светлые цепкие глаза, волевой подбородок. — Лучше объясните, почему следили?

— Я следил за доком.

— Вот как, — удивился Вудс.

— Подозреваю в убийстве молодого ученого. Или в содействии убийству.

— Есть улики? Выкладывайте что знаете, комиссар.

— Пока только интуиция, сэр! — усмехнулся Старк.

Оба сыщика рассмеялись удачно обыгранной шутке.

— Хотя бы мотив есть? — спросил Вудс.

— Док собирался купить ранчо Perro Caliente, долго приценялся. А тут появился этот выскочка из Европы, богач-вундеркинд Оппенгеймер.

— Оппенгеймер состоятельный человек?

— Отец в Нью-Йорке владеет преуспевающей фирмой по импорту тканей. С сыновьями отличные отношения. Он щедро оплачивал учебу Роберта, который за две недели до смерти получил хорошую работу сразу в двух университетах Америки.

— Все равно ранчо слабый повод для убийства, — сказал Вудс, заводя мотор форда. — Вот что, Старк, поехали в управление, надо позвонить в Вашингтон. На ранчо съезжу сам. Но до моего возвращения ничего не предпринимать.

Вудс развернул машину и нажал на газ.

— А за доком все же понаблюдайте, не помешает. Результатами поделитесь, когда вернусь в город.

— Тоже есть подозрения?

— Нет, Браун уравновешенный трезвомыслящий человек, но в создавшейся ситуации любая информация будет полезной. И должен предупредить, комиссар — дело гораздо серьезнее, чем кажется. Будьте внимательны и осторожны.

2

Сорок семь миль пустынной, плохой дороги форд преодолел за два часа. Липкую от жары асфальтовую полосу окружал скупой пейзаж плоской земли, покрытой выгоревшей на солнце травой. Потом дорога превратилась в глинистое полотно, полезла в горы, запетляла среди холмов, облепленных кустарниками диких ягод. Наконец, в наступивших сумерках, снова выбравшись на ровное плато, Вудс увидел ранчо Perro Caliente. Ухабистая дорого обрывалась в ста ярдах от дома. Оставив машину, он направился по узкой тропинке к огням в окнах. Широкий сруб с остроконечной крышей образующей второй мансардный этаж располагался в гуще неохватных деревьев. К двери вело крыльцо с короткой лестницей. Под окнами, прислонившись к стене, стоял велосипед.

После долгого стука дверь отворил высокий худой бледный юноша в короткой замшевой куртке. Он недоуменно уставился на незнакомого человека завалившегося ночью на одинокое ранчо.

— Специальный агент ФБР Вудс, — представился незваный гость. — Вероятно, вы Фрэнк, брат Роберта Оппенгеймера? Примите искренние соболезнования, мистер Оппенгеймер и простите столь позднее вторжение, но обстоятельства дела потребовали встречи.

Юноша сильно смутился, но взял себя в руки, молча кивнул, пропуская фэбээровца в дом. Они прошли в большую хорошо освещенную гостиную. Вудс внимательно осмотрел расточительную для деревенского дома обстановку. Новая добротная мебель в нью-йоркском стиле, дорогой ковер на полу, дубовый книжный шкаф с внушительной научной библиотекой. Боком к шкафу стоял письменный стол с резными ножками, за которым, видимо, работал Роберт.

Поделиться с друзьями: