Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Иллюзия преданности
Шрифт:

Наконец, он окончательно замерз, охрип в бесплодных перекличках с рыбаками, снаряжавшими свои лодки и уходящими в ночной промысел. Он давно уже поглядывал на подсвеченные вывески портовых кабаков, но сперва запрещал себе даже думать о том, чтобы заходить туда. Все равно нет ни риена в кармане, ну что он может предложить кабатчикам, рассказы о запредельной жадности которых были живописнее, чем анекдоты про страсть короля к выпивке? Но зима, поднявшийся к полуночи ветер, а также сорванное горло не оставили Терри выбора.

Он снял белый плащ, вывернул подкладом наружу, воровато оглянулся и сунул его под перевернутую лодку, привязанную и накрытую пожелтевшей парусиной. Чтобы не потерять потом место, где спрятал плащ, выбил носком сапога из утоптанной обочины несколько голышей и уложил пирамидкой на стоящей тут же бочке. Удовлетворившись своей предусмотрительностью, Терри направился к заведению, которое показалось ему более дружелюбным, чем остальные. На вывеске сидел искусно вырезанный речной кот с широкой улыбкой на упитанной морде. Выбитая щепка на правом ухе и обломанный у середины хвост добавляли коту разбойничьего шарма, но не настолько, чтобы предпочесть ему харчевню, у которой роль вывески и названия играла подвешенная на аншлаг ржавая цепь.

В кабаке было темновато. На занятых столах стояли совершенно обычные старые масляные лампы, с фитилями, какие Терри видел только в детстве: длинная вереница таких ламп стояла на полке в кухне и использовалась от случая к случаю во время походов в кладовую или винный погреб. Незанятые столы были лишены и того сокровища. Что уж говорить о скатертях, которых эти неровные, изрезанные ножами столешницы на кривых ногах отродясь не видали.

Подвешенный у двери колокольчик звякнул, сообщая хозяину о новом госте. Если бы сердце ёкало с каким-то звуком, это наверняка был бы похожий короткий и неуверенный звяк, на который точно так же обернулись бы все, кто сидел в кабаке. Держась ближе к стене, Терри сделал пару шагов и опустился на лавку, застеленную узким и длинным домотканым ковриком.

— Школяр надумал в матросы податься? — сострил матрос в теплой вязаной кофте, отнимая кривую трубку ото рта.

Терри запоздало вспомнил о звезде на воротнике кителя и прикрыл ее рукой, будто бы у него внезапно зачесалась шея.

— А ты как раз помощника искал, Меркел. Возьмешь парня? — подначивал его товарищ, сидевший за тем же столом.

Терри положил руки на стол и сцепил пальцы в замок. Он не знал, как лучше: отвечать зубоскалам или молчать, пока они не забудут о его существовании. К нему подошел парень в легкой рубашке с закатанными рукавами. Когда-то рубашка была синяя, скорее всего, свадебная, но стирки давно вымыли яркую краску, а заодно обтрепали рукава и воротник, украшенные серебряной вышивкой.

— Что хотел? — неприветливо спросил парень, вытирая руки несвежим полосатым полотенцем.

— Просто посидеть, согреться, — прохрипел Терри. Горло саднило после того, как пытался докричаться до тугоухихих и при этом до странного словоохотливых и любознательных рыбаков. Все-то им хотелось знать: куда идет магистр, кого ищет, а кого конкретно из северян, а не тот ли это Стейнар, что дал в глаз чьему-то кузену третьего дня, и так далее. Терри охрип, неожиданно для себя выложил даже то, чего не следовало говорить, а ничего взамен так и не получил.

— Чем планируешь греться? — парень прокатил замусоленную щепку в зубах и оскалился в ухмылке.

— Что есть самое дешевое?

Парень смерил Терри оценивающим взглядом и, видимо, нашел его недостаточно платежеспособным.

— Травы могу кипятком бесплатно залить.

— Годится, — обрадовался Терри. Но оказалось, зря так рано обрадовался. Это было что-то вроде проверки, которую он провалил.

— Слышь, если у тебя карманы пустые, что ты тут забыл, академик? — неласково предложил парень. — За девкой своей пришел? Ну так опоздал ты.

Если бы Терри мог взглядом просверлить череп этого грубияна, тот уже валялся бы под столом.

— Слушай, друг. Как тебя зовут?

— Господином Невашедело кличут. Ты мне зубы не заговаривай. Я тебя первый раз вижу, товар показать не хочешь, платить за еду не собираешься. Какой ты мне друг?

— Есть товар, — обезоруживающе улыбнулся Терри. — Я не знал, могу тебе доверять или нет. Завари травы и расскажи о девушке. Щедро буду платит, друг.

Покрытое старыми оспинами после лихорадки лицо парня хранило незаинтересованное выражение.

— Покажи, что у тебя есть.

Сердце в груди колотилось так, будто Риамен стоял на краю пропасти и заглядывал вниз. Чуткий слух уловил, как за соседним столом один из мужчин сказал товарищам:

— Это не школяр, Эббеле. Это магистр притащил речным котам что-то на поживу.

— Этого раньше тут не видел, — задумчиво ответил тот.

Терри без особой надежды на чудо пошарил по карманам. Как назло, при себе, кроме полумесяца Ульфы, была только белая карточка, открывавшая главные ворота Академии да еще во внутреннем кармане обнаружился футляр очков. И то, и другое стоило столько, что расплачиваться за потерю придется головой. В буквальном смысле.

— У меня есть магия, друг, — Терри со значением постучал согнутым пальцем по собственному виску. — Я же магистр.

— И как ты собираешься продать это мне?

На такой хороший вопрос стоило придумать хороший ответ. Терри как раз собирался, но не успел.

— Ничего у него нет, Васке, — скучающим тоном протянул тот моряк в свитере, которому предлагали взять школяра в помощники. — Он просто очередной беглец из-под купола, который побоялся стибрить у хозяев хоть золотой подсвечник.

Васке снова перекатил щепку языком туда-сюда.

— Ясно, как день. Мне просто интересно было, до чего он договорится.

Он наклонил вихрастую голову и улыбнулся совершенно по-мальчишечьи.

— Покажи магию, а? Нет, я понимаю, что не смогу ее купить, но посмотреть-то охота.

Поняв, что его блеф раскрыли, Терри тяжело вздохнул и посмотрел на свои ладони. Сколько в Академии ходит разных баек о том, как красиво выкрутиться в ситуации, когда нужно «показать магию» горожанину — можно целый сборник составить! Да вот только любой красивый способ требует либо волшебной вещи в кармане, либо уйму везения. У Терри не было ни того, ни другого. Он поднял взгляд на Васке:

— У тебя есть риен?

Тот пожал плечами, сходил к стойке, перебросился парой слов с другим таким же молодым парнем, по виду, родным братом, если не близнецом. Вернулись они уже вдвоем. Васке щелчком пальца бросил на стол перед Терри монету с профилем молодого короля и поставил рядом зажженную лампу.

— Сейчас магистр покажет магию, — объявил он голосом заправского театрального зазывалы.

Матросы, должно быть, только и ждавшие развлечений в полутемном кабаке, развернулись к ним. Один даже ноги через скамейку перекинул, устраиваясь поудобнее.

Поделиться с друзьями: